Translation of "violation of probation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Probation - translation : Violation - translation : Violation of probation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell that probation guy | أخبر رجل الإنذار ذلك |
Oh, I'm on probation? | أنا في اختبار عسير |
You are still in your probation period. | أنت ما زلت في فترة الإختبار |
We have seven million people on probation and parole. | لدينا سبعة ملايين شخص تحت المراقبة والإفراج المشروط. |
The defendant was put in probation for 12 months. | لقد تم وضع المدعى عليه تحت المراقبة لمدة 12 شهرا |
All of the staff were ex police interesting and ex probation officers. | كل العاملين كانوا شرطة سابقين مدهش ومراقبين سلوك. |
Development was linked to servicing the community representatively and, consequently, successfully. Furthermore, all probation services were required to have equal opportunities policies 45 per cent of the probation officers were women. | وأوضحت أن صوغ هذه السياسات يرتبط بخدمة المجتمع بطريقة تمثيلية، وبالتالي بطريقة ناجحة ويضاف الى ذلك أن جميع قوى اﻻشراف على اختبار المجرمين ملزمة باتباع سياسات مساواة الفرص، وأن اﻻناث يشكلن ٥٤ في المائة من موظفي هذه الدوائر. |
Organizer of the fourth International Seminar on Probation contributions of the community to the probation system the experience of the United Kingdom, Argentina and other Latin American countries, held at the Universidad Argentina John F. | 19 منظم الحلقة الدراسية الدولية الرابعة بشأن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة إسهامات المجتمع المحلي في نظام وقف تنفيذ الحكم والمراقبة. |
Now only the Commissioner of Probation and Child Care can allocate children for adoption abroad. | وﻻ يجوز حاليا تعيين أطفال للتبني من الخارج إﻻ لمفوض المراقبة ورعاية اﻷطفال. |
On 12 March 1993, the judge handed down a suspended sentence of two years with probation. | وحكم عليه القاضي في 12 آذار مارس 1993 بالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ ووضعه تحت المراقبة. |
I only managed to film two short series after completing my probation period. | لقد تمكنت فقط من تصوير عملين قصيرين بعد الإنتهاء من فتره إختباراتي |
You're all under strictest probation, and I'd advise you not to attempt escape. | وأود أن أنصحكم بعدم الهروب |
Place of violation | مكان اﻻنتهاك |
In other countries, the same objective is achieved through the use of random checks by probation officers. | وفي بلدان أخرى، يحقق الهدف ذاته من خلال القيام بحملات تفتيش غير منتظمة. |
Guam apos s Legislature states that it does not agree with the probation provision. | وقد أعلنت السلطة التشريعية في غوام أنها ﻻ توافق على فترة اﻻختبار. |
International lecturer on probation, United States Information Service, Buenos Aires, 15 and 16 May 1995. | 97 تقرير دولي عن وقف تنفيذ الحكم والمراقبة ، دائرة شؤون الإعلام للولايات المتحدة، بوينس آيرس، 15 و 16 أيار مايو 1995. |
The programmes for all offenders included attendance centres, supervision or probation and community service orders. | أما البرامج الخاصة بجميع منتهكي القانون فتشمل مراكز خدمات اﻵخرين، والمراقبة أو اﻻختبار، واﻷوامر بتقديم خدمات للمجتمع. |
I'm the guy who came from the neighborhood who got into the place on probation. | انا الفتى الذي قدم من الجوار و قبل تحت الاختبار. |
Violation of due process | انتهاك اﻻجراءات القانونية الواجبة |
In the author's case, such application may be made five years after the legal expiry of the probation period. | وفي حال صاحب البلاغ، يجوز تقديم هذا الطلب بعد انقضاء خمس سنوات على انتهاء المدة القانونية لفترة الاختبار. |
Multidisciplinary drug rehabilitation committees with prosecutors, probation workers, doctors, psychologists and community members were also established. | وأكثر الدعاوى استهلاكا للموارد هي تلك الدعاوى التي ي تهم فيها الجاني وي حاكم وي حكم عليه في نهاية المطاف بالحبس. |
violation of international humanitarian law | جسيما للقانون اﻻنساني الدولي |
Violation or circumvention of norms | انتهاك القواعد والتحايل عليها |
Extreme poverty is a violation of human dignity and frequently represents a violation of human rights. | والفقر المدقع انتهاك للكرامة الإنسانية وكثيرا ما يمثل انتهاكا لحقوق الإنسان. |
She was sentenced to one year in a drug treatment program, 14 years probation, and 200 hours of community service. | وقد ح كم عليها بقضاء عام في برنامج للعلاج من المخدرات والوضع تحت المراقبة لمدة 14 عام ا وقضاء 200 ساعة في خدمة المجتمع. |
Violation Life | الحق في الحياة |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | فواحد من بين كل ثلاثة رجال سود في الأعمار مابين ١٨ و ٣٠ في السجن ، أو الحجز ، أو تحت الإفراج المشروط. |
Those measures constitute a violation of Cuba's sovereignty and a massive violation of the rights of its people. | وهذه الإجراءات تشكل انتهاكا لسيادة كوبا وانتهاكا جسيما لحقوق شعبها. |
They're in violation of everything religious. | إنهم ينتهكون كل ما هو ديني. |
And he drove me out to the University of Pittsburgh where I filled out a college application and got in on probation. | و قادني الى جامعة بيتسبوغ حيث ملأت استمارة الكلية وتم قبولي تحت الاختبار. |
That's a violation. | هذا تعد . |
Violation, incarceration, separation, | و انتهاك الحقوق والسجن و التهجير |
146 of them received sentences over 10 years of imprisonment 7 10 years for 313 under 7 years for 2468, and probation for 292. | تلقى 146 منهم أحكاما بالسجن تزيد على 10 سنوات، وتلقى 313 أحكاما بالسجن 7 10 سنوات، وتلقى 2468 منهم أحكاما بالسجن أقل من 7 سنوات، وتلقى 292 عقوبات مع وقف التنفيذ. |
1. Deaths resulting from the violation of | ١ القتـل نتيجـة انتهـاك الضمانـات القانونيـة وحـاﻻت |
(a) Deaths resulting from the violation of | )أ( |
Violation of section 34 of the criminal code. | انتهاك للقانون رقم 34 فى القطاع |
Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. | لوس أنجلس ، فيلادلفيا ، بالتيمور ، واشنطن من ٥٠ إلى ٦٠ بالمائة من الشباب من الأعراق الملونة في السجن أو الحجز أو تحت الإفراج المشروط. |
Would the Committee still have found a violation of article 19 if it had found no violation of article 21? Hardly. | فهل كانت اللجنة ستصر على وجود إنتهاك للمادة ٩١ ما لم تجد انتهاكا للمادة ١٢ هناك شك. |
No violation was found. | وهكذا، لم ي قم الدليل على حصول انتهاك. |
Control over the infliction of the alleged violation | السيطرة على ارتكاب الانتهاك المزعوم |
Case studies on the violation of women's rights | 4 الدراسات المتعلقة بحالات انتهاك حقوق المرأة. |
Military necessity does not justify violation of LOAC. | 3 و لا تبرر الضرورة العسكرية انتهاك قانون المنازعات المسلحة. |
2. Violation of the right to integrity and | حاﻻت اﻻعدام دون محاكمة والوفيات المشبوهة |
C. Violation of the right to protection against | انتهاك الحــق في الحمايــة مـــن اﻻعتقــال واﻻحتجاز التعسفيين |
against Humanity and in Violation of International Law | بحق اﻹنسانية وعلى سبيل اﻻنتهاك للقانون الدولي |
Related searches : Probation Violation - Violation Of - Terms Of Probation - Time Of Probation - Period Of Probation - Revocation Of Probation - Probation Time - Under Probation - Academic Probation - Supervised Probation - Probation Revocation - Probation System