Translation of "violate an obligation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Obligation - translation : Violate - translation : Violate an obligation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No one ever has the right to violate a country apos s sovereignty, and non intervention is an international obligation.
وليس ﻷي أحد، مهما كان، الحق في انتهاك سيادة أي بلد، ﻷن عدم التدخل التزام دولي.
Breach of an international obligation
خرق التزام دولي
Teamwork was an obligation, not a choice.
وكان العمل الجماعي في نظره أمرا واجبا وليس اختيارا.
Reporting was an obligation, not a choice.
فالإبلاغ التزام وليس خيارا.
UNMEE has an obligation to monitor the TSZ and the Council has an obligation to help UNMEE carry out its mandate.
ومن واجب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا أن ترصد المنطقة الأمنية المؤقتة، كما أن من واجب مجلس الأمن أن يساعد البعثة على أداء ولايتها.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر.
Existence of a breach of an international obligation
وقوع خرق لالتزام دولي
I still feel under an obligation to you.
لا زلت أشعر أني ملتزمة معك
Breach of an international obligation on the part of an international organization
ثانيا خرق منظمة دولية لالتزام دولي
And I don't have an obligation to give you an answer, right?
و لست مجبرا على اجابتك صحيح
Development is not only an obligation of poor countries.
50 والتنمية ليست التزاما يقع على كاهل البلدان الفقيرة فحسب.
We have an obligation to encourage and support them.
ولدينا التزام بتشجيعهما ودعمهما.
(b) An obligation on States to register space objects
(ب) التزام الدول بتسجيل الأجسام الفضائية
Indeed, such cooperation is an obligation under the Convention.
بل إن هذا التعاون يعد التزاما بموجب اﻻتفاقية.
International law is an obligation before the United Nations.
واﻷمم المتحدة ملزمة بتطبيق القانون الدولي.
Wait, Jason. I have an obligation to the law.
حسنا ، الآن ، انتظر دقيقة يا جيسون إن لدى التزام بالقانون
And we do have an obligation to our shareholders.
... و لدينا إلتزامات تجاه م ساهمينا
The United States used the fact that it had no obligation to transmit information under Article 73 of the United Nations Charter to violate human rights in Puerto Rico.
وتستخدم الولايات المتحدة حجة مفادها أنها غير ملتزمة بتقديم معلومات بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بانتهاك حقوق الإنسان في بورتوريكو.
(b) Countermeasures must not violate the United Nations Charter obligation to refrain from the threat or use of force, human rights obligations, humanitarian obligations prohibiting reprisals or peremptory norms
(ب) التدابير المضادة يجب ألا تنتهك الالتزام المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة بالامتناع عن التهديد باستعمال القوة والالتزامات المتعلقة بحقوق الإنسان، والالتزامات ذات الطابع الإنساني التي تحظر الأعمال الانتقامية، أو القواعد القطعية()
Extension in time of the breach of an international obligation
الامتداد الزمني لخرق الالتزام الدولي
The rendering of justice is an element of that obligation.
وإقامة العدل عنصر من ذلك الواجب.
Article 8 Existence of a breach of an international obligation
المادة 8
Article 9 International obligation in force for an international organization
المادة 9
(2) As with regard to States, the term international obligation means an obligation under international law regardless of its origin .
(2) وكما هو الشأن مع الدول يعني مصطلح التزام دولي التزاما بموجب القانون الدولي بصرف النظر عن منشأ الالتزام .
The Agreement on Cessation of Hostilities is unambiguous with respect to the obligation of the Security Council should one or both parties violate the commitment made to respect the ceasefire.
إن اتفاق وقف الأعمال العدائيـة واضح وضوحا لا لبس فيه بخصوص ما يجب أن يقوم به مجلس الأمن في حال انتهاك أحد الطرفين أو كليهما الالتزام المتعهد به في ما يتعلق بوقف إطلاق النار.
No one shall violate it.
لا أحد سينتهكه
That left a lacuna where a member State breached an international obligation that was not an obligation of an international organization as a result of its membership of that international organization.
وترك هذا ثغرة حيث خرقت دولة عضو التزاما دوليا لم يكن التزاما لمنظمة دولية نتيجة عضويتها في تلك المنظمة الدولية.
We can violate your expectations on representation what an image represents. What do you see here?
نستطيع أن ننتهك توقعاتكم في الصورة ماذا توضح الصورة . ماذا ترى هنا
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims . Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful .
يمنون عليك أن أسلموا من غير قتال بخلاف غيرهم ممن أسلم بعد قتاله منهم قل لا تمنوا علي إسلامكم منصوب بنزع الخافض الباء ويقدر قبل أن في الموضعين بل الله يمن عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين في قولكم آمنا .
They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims . Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful .
ي م ن هؤلاء الأعراب عليك أيها النبي بإسلامهم ومتابعتهم ونصرتهم لك ، قل لهم لا ت م ن وا علي دخولكم في الإسلام فإن نفع ذلك إنما يعود عليكم ، ولله المنة عليكم فيه أن وفقكم للإيمان به وبرسوله ، إن كنتم صادقين في إيمانكم .
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs.
لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقا لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المقصود وقت وقوع الفعل.
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs.
لا يشكل فعل المنظمة الدولية خرقا لالتزام دولي ما لم تكن المنظمة الدولية ملزمة بالالتزام المقصود وقت وقوع الفعل.
An act of an international organization does not constitute a breach of an international obligation unless the international organization is bound by the obligation in question at the time the act occurs.
الالتزام الدولي النافذ تجاه منظمة دولية
(b) Constitutes a breach of an international obligation of the State.
(ب) يشكل خرقا لالتزام دولي على الدولة.
The question was posed whether international cooperation was an international obligation.
وط رح سؤال عما إذا كان التعاون الدولي يمثل التزاما دوليا .
It is an obligation falling on every Member, big or small.
إنه التزام يقع على عاتق كل عضو، سواء أكان كبيرا أم صغيرا.
An ethical obligation which is at the core of our mission.
الذي هو في صميم رسالتنا.
No development can violate human rights.
ليس هناك من تنمية تنتهك حقوق الإنسان.
Under international law an occupying Power was under an obligation to ensure the protection of an occupied people.
وبموجب القانون الدولي، السلطة القائمة بالاحتلال ملزمة بضمان حماية الشعب المحتل.
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation
على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن
Particular consequences of a serious breach of an obligation under this chapter
نتائج معينة مترتبة على إخلال خطير بالتزام بموجب هذا الفصل
That obligation could be created, preferably, through an international treaty or protocol.
ويمكن صياغة هذا الواجب، وهذا ما نفضله، من خلال معاهدة دولية أو بروتوكول دولي.
Article 10 Extension in time of the breach of an international obligation
المادة 10
(a) An obligation on States to continuously authorize and supervise space activities
(أ) التزام الدول في الاستمرار في التصريح للأنشطة الفضائية والإشراف عليها
An act of a State does not constitute a breach of an international obligation unless the State is bound by the obligation in question at the time the act occurs.
لا يشكل فعل الدولة خرقا لالتزام دولي ما لم يكن هذا الالتزام واقعا على الدولة وقت حدوث ذلك الفعل.

 

Related searches : An Obligation - Fulfil An Obligation - Honor An Obligation - Guarantee An Obligation - Enforce An Obligation - Creates An Obligation - Stipulate An Obligation - Entail An Obligation - Satisfy An Obligation - Assumed An Obligation - Lay An Obligation - Owes An Obligation