Translation of "very low quality" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Quality - translation : Very - translation : Very low quality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost.
ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا.
Low Quality
جودة منخفضة
360x360dpi, plain paper low quality
600 600dpi ، ورق مجرد ، جودة متدنية
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
The mediocre quality of education, very high repetition and dropout rates, very low levels of learning retention, particularly in French and mathematics.
نوعية متدنية للتعليم ومعدل للرسوب والتسرب مرتفع للغاية لدى الفتيات ومستويات التعلم منخفضة للغاية وخاصة في اللغة الفرنسية والرياضيات.
I would not blame low quality pictures.
لا أضع اللوم على أفلام رديئة الصنع.
Very Low
جدا منخفض
Very Low
م نخف ض جدا
Very low
منخفض جدا
Very low
منخفضة جدا
Very low.
وهذه رتبة متأخرة.
Very High Quality
جودة عالية جدا
This is very, very low.
هذا متدن متدن للغاية.
Very low priority
جد منخفضة الأولويةProcess Niceness
Slow Very low
منخفض جدا
By working together, countries could escape the trap of low productivity, low quality, low wages, low development return and adverse external conditionalities.
وبالعمل معا، يمكن أن تتجنب البلدان ش ر ك انخفاض الإنتاجية، وانخفاض الجودة، وانخفاض الأجور، وانخفاض عائد التنمية والمشروطيات الخارجية الضارة.
Very High Quality Grayscale
جودة عالية جدا ، رمادي متدرج
So if the population is very low the demand is going to be very low.
صفر، فلن يكون هناك احد يود شراء قطعة الارض. اذا كان عدد السكان منخفض جدا
For instance, reagent quality water must have very low levels of impurities such as sodium and chloride ions, silica, and bacteria, as well as a very high electrical resistivity.
على سبيل المثال ، جودة الكاشف المائية يجب أن تمتلك مستويات منخفضة جدا من الشوائب مثل أيونات الصوديوم و الكلوريد ، السيليكا ، والبكتيريا ، بالإضافة إلى مقاومتها الكهربائية العالية جدا .
Many impatients are very concerned for water quality and air quality.
كثير من عديمي الصبر مهتمون بشدة بجودة المياه والهواء .
Your chances are very low.
لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا.
The understanding is very low.
وفهمها ضعيف للغاية
I've got very low resistance.
مناعتي ضعيفة للغاية
That's a very low occupation.
انها مهنة وضيعة
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market.
وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق.
The low teachers' salary level in Latvia affects the quality of education.
596 وانخفاض مستوى مرتبات المعلمين يؤثر في نوعية التعليم.
Inflation has certainly been very low.
لا شك أن التضخم كان منخفضا للغاية.
And there s very low contraception use.
هذا بالإضافة إلى قلة استخدام موانع الحمل.
Illiteracy is very low in Aruba.
والإلمام بالقراءة والكتابة منخفض جدا في أروبا.
Very low frequency data acquisition system
نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جد ا
This one is very low power.
هذه تمثل بالضعف فعندما تلمس رقبتك
He's low key, preserved, very modest
هو شخص هادئ ومتحفظ وشديد التواضع
This one is very low power.
هذه تمثل بالضعف
The main problem is the extremely low quality of the region s educational system.
تكمن المشكلة الرئيسية فـي التدني الشديد لـكفاءة النظـام التعليمي فـي المنطقة.
Patch to not show very low speeds
الرقعة إلى ليس إظهار منخفضة
Low display resolution and Very High CPU
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا
For liberals, the scores are very low.
المعارضة لليبراليين قليلة جدا .
And at first, it was very low.
وفي البداية، كان منخفضا جدا .
Cost Residential care homes, run by the government, need not be low cost and or low quality as many might initially guess.
لا يلزم أن تكون دور الرعاية الداخلية التي تديرها الحكومة منخفضة التكلفة و أو رديئة الجودة كما قد يتبادر لذهن البعض من الوهلة الأولى.
They cultivate very small plots of land, with very low agricultural productivity.
يزرعون مساحات صغيرة جدا من الأراضي، مع الإنتاجية الزراعية المنخفضة جدا.
Low mass stars consume their fuel very slowly.
النجوم ذات الكتلة المنخفضة تستهلك وقودها ببطء شديد.
Its concentration in serum is normally very low.
عادة يكون تركيزه في مصل الدم منخفض جدا.
South Atlantic Magnetic Anomaly very low frequency array
واو الصفيفـــة المنخفضة الترددات جدا الخاصة بالشذوذ المغنطيسي في جنوب الأطلسي
You would get to a very low pH.
سوف تحصل على رقم هيدروجيني منخفض جدا .
Very low novelty standard, anybody can register anything.
مواصفات حداثة متدنية جدا، أي شخص يمكن أن يسجل أية شيء.

 

Related searches : Very Low - Low Quality - Very Low Frequency - Very Low Power - Very Low Risk - Very Low Voltage - Very Low Maintenance - Is Very Low - Very Low Level - Very Low Cost - Very Low Income - Very Low Number - Very Low Probability - Very Low Profile