Translation of "very low level" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Like here this is a very low light level actually.
وهنا أود وهذا هو المستوى المنخفض جدا من الضوء في الواقع.
They have just a kind of very low level soul.
وهي تملك نوع متدني جدا من الروح
The level of insulin in circulation is low and the level of glucagon is very high.
ومستوى الانسولين في الدم ينخفض ومستوى الجلوكاجون يصبح عالى جدا.
Experience shows that women have a very low level of vocational education.
وأثبتت التجربة أن مستوى كفاءة المرأة منخفض جدا.
Very low low
بطيئة جدا بطيئة
This is a very, very low level in order to be kicked out of the health care system.
وهذا مستوى ضعيف جدا جدا كي أ طرد من نظام الرعاية الصحية.
In subsequent years, there was a slight recovery, but the level remained very low.
وفي السنوات الﻻحقة حدث انتعاش طفيف وإن ظل مستوى اﻻنتعاش منخفضا للغاية.
Low battery level
المستوى المنخفض للبطارية
Very Low
جدا منخفض
Very Low
م نخف ض جدا
Very low
منخفض جدا
Very low
منخفضة جدا
Very low.
وهذه رتبة متأخرة.
In some cases, the targets are set at 50 per cent, a very low level.
وفي بعض الحالات، فإن الأهداف محددة بنسبة 50 في المائة، وهذا مستوى منخفض جدا.
This is very, very low.
هذا متدن متدن للغاية.
See the difference within one African country it goes from very low level to very high level, and most of the provinces in Kenya is quite modest.
لاحظوا الفروقات في دولة إفريقية واحدة إنها تبدأ من نسبة منخفضة جدا إلى مرتفعة جدا ومعظم المحافظات في كينيا بسيطة جدا
However, it notes that the overall level of allocations to the social sector remains very low.
بيد أنها تلاحظ أن المستوى الإجمالي للمخصصات المرصودة للقطاع الاجتماعي ظل منخفضا جدا .
Very low priority
جد منخفضة الأولويةProcess Niceness
Slow Very low
منخفض جدا
Institution building in the area of information in these countries must perforce start from a very low level.
وينبغي لبناء المؤسسات في مجال المعلومات في تلك الدول أن يبدأ من مستوى منخفض جدا بحكم الضرورة.
Low level of the schooling and
تدني المستوى التعليمي
Your battery has reached low level
وصلت بطاريتك إلى مستوى منخفضName
When battery is at low level
عندما تكون البطارية في مستوى منخفض
Battery is at low level at
البطارية مستواها منخفض عند
So if the population is very low the demand is going to be very low.
صفر، فلن يكون هناك احد يود شراء قطعة الارض. اذا كان عدد السكان منخفض جدا
Your chances are very low.
لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا.
The understanding is very low.
وفهمها ضعيف للغاية
I've got very low resistance.
مناعتي ضعيفة للغاية
That's a very low occupation.
انها مهنة وضيعة
Your battery has reached a low level.
بلغت البطارية مستوى منخفضا.
KDE Mobile Device Low level Hardware Driver
كدي محمول الجهاز العتاد دافعةName
Corruption thrives when the education level is low, civil society is underdeveloped and the accountability of public institutions very weak.
64 ويزدهر الفساد عندما يكون المستوى التعليمي منخفضا والمجتمع المدني متخلفا ومحاسبة المؤسسات العامة ضعيفة جدا .
The statistics show that the level of education is very low in general. The percentages for women are particularly alarming.
وكما يتبين من الأرقام أعلاه، فإن المستوى التعليمي للمرأة على وجه الخصوص ضعيف للغاية على العموم ومثير للقلق.
In many cases, firms are already participating in global markets, but at a very low level of economic value added.
وفي كثير من الحالات، تشترك المؤسسات بالفعل في الأسواق العالمية، ولكن على مستوى ضعيف جدا من حيث القيمة الاقتصادية المضافة.
Inflation has certainly been very low.
لا شك أن التضخم كان منخفضا للغاية.
And there s very low contraception use.
هذا بالإضافة إلى قلة استخدام موانع الحمل.
Illiteracy is very low in Aruba.
والإلمام بالقراءة والكتابة منخفض جدا في أروبا.
Very low frequency data acquisition system
نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جد ا
This one is very low power.
هذه تمثل بالضعف فعندما تلمس رقبتك
He's low key, preserved, very modest
هو شخص هادئ ومتحفظ وشديد التواضع
This one is very low power.
هذه تمثل بالضعف
Without further declines in the saving rate from this very low level, consumer spending will not continue to grow as robustly.
وفي غياب المزيد من الانخفاض في معدل الادخار عن هذا المستوى المتدني للغاية بالفعل، فإن الإنفاق الاستهلاكي لن يستمر في النمو بنفس القوة.
So, they started to change the everyday life of Italian citizens after the Second World war starting what we call an economic miracle , bringing Italy into the industrial power, into the industrial economy starting from a very low level of industrialization and a very low level of social life.
لذا، بدأوا في تغيير الحياة اليومية للمواطنين الإيطاليين وبعد الحرب العالمية الثانية بدء ما نسميه معجزة اقتصادية ،
Low level radiation is a really subtle issue.
إن المستوى الضئيل من الإشعاع هو حقيقة أمر بسيط.
However, their level of participation remains low overall.
وقد أثر الجهل بالتحديات تأثيرا عميقا في مشاركة النساء في الرياضات.

 

Related searches : Very Low - Low Low Level - Low Level - Low-level - Very Low Frequency - Very Low Power - Very Low Risk - Very Low Voltage - Very Low Maintenance - Very Low Quality - Is Very Low - Very Low Cost - Very Low Income - Very Low Number