Translation of "verify this information" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

However, the Commission has not been able to verify this information as yet.
غير أن اللجنة لم تتمكن من التحقق من هذه المعلومات حتى اﻵن.
The Special Rapporteur was unable to verify such information personally.
ولم يكن بمقدور المقرر الخاص أن يتحقق بنفسه من هذه المعلومات.
And you can verify this
ويمكننا التحقق من هذا
It presented to the Iraqi side the remaining requirements to enable it to verify this information in a satisfactory manner.
وقدمت اللجنة الى الجانب العراقي المتطلبات الباقية الﻻزمة لتمكينها من التحقق، بطريقة مرضية، من تلك المعلومات.
The Special Rapporteur has been unable to collect and verify information on site.
١٦٧ ولم يتمكن المقرر الخاص من جمع المعلومات والتحقق منها على الطبيعة.
Let's verify that this is the case.
دعونا نتحقق من الناتج
So let's verify that this is a solution.
دعونا نتحقق من ان هذا حل
This will verify the sensor connection is good
هذا وسوف تحقق من اتصال جهاز استشعار جيدة
And you can verify that this works out.
ويمكنك ان تتحقق من ان ذلك سينجح
In a number of cases we could not verify the information because the source of the information was not known.
وفي عدد من الحالات، لم نستطع التحقق من المعلومات لأن مصدر المعلومات غير معروف.
Verify...
تحقق...
Verify
تحق ق
Verify
تأكيد
Verify
تحقق
Verify
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تحق ق
Verify
تأك د
The IAEA must also verify to its satisfaction recent information provided by Iraq on suppliers.
كما يجب على الوكالة أيضا أن تتحقق، على النحو الذي يرضيها، من صحة المعلومات التي قدمها العراق مؤخرا بشأن الموردين.
The IAEA equally must verify recent information provided by Iraq on suppliers to its satisfaction.
ويجب بالمثل أن تقوم الوكالة بالتحقق من المعلومات التي قدمها العراق مؤخرا بشأن الموردين بصورة ترضيها.
United Nations monitoring of the Line can verify this.
ويمكن لﻷمم المتحدة التي تراقب الخـــط أن تتحقق من ذلك.
Verify complete.
التحقق اكتمل
Verify aborted.
اجهض التحقق.
KDat Verify
KDat تحق ق
Verify log
سجل وقائع التحق ق
Verify files
تحق ق من الملفات
Verify password
أكد كلمة السر NAME OF TRANSLATORS
Verify integrity
التحق ق من الصلاحية
Verify signature
تحقق من التوقيع
Verify Signature...
تحق ق من التوقيع...
So let's first of all verify that this is a solution.
دعونا اولا نتحقق من ان هذا حل
And even in the Google age, with all this information provided to us, we're willing to take the first response supplied, rather than really verify it.
وحتى في زمن القوقل، مع كل هذه المعلومات المتوفره لنا، نحن على استعداد بأن نختار أول إختيار،
Verify in progress...
جاري الت حقق...
KDat Verify Options
KDat خيارات التحق ق
Verify in folder
تحق ق داخل المجل د
Cannot verify folder.
لا يمكن فحص المجلد.
Verify regular expression
تحق ق من التعبير النمطي
Let's verify it.
لنثبت هذا
So let's verify.
دعونا نتحقق .
Let's verify that.
دعونا نتحقق من ذلك
Trust, but verify.
ثق، و لكن تأكد
Let's verify it.
هيا نبرهن الامر.
Let's verify it.
وللتحقق من ذلك.
Let's verify it.
دعونا نتحقق من ذلك
If you believe this could be the case, you'll want to log in to web master tools, add and verify your new site, then file a reconsideration request noting this information.
من الممكن أن يكون الأمر كذلك، فعليك بتسجيل الدخول إلى الأدوات الرئيسية والتحقق من موقعك الجديد، ثم تقدم بطلب لإعادة النظر يتضمن هذه المعلومات. إذا كان موقع الويب الخاص بك في

 

Related searches : Verify Information - Please Verify This - Verify This Issue - This Information - Process This Information - Having This Information - This Information Includes - Keep This Information - Consider This Information - From This Information - Communicate This Information - Containing This Information - Retain This Information