Translation of "verify the preconditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Verify - translation : Verify the preconditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preconditions for police apprehension.
تشرين الأول أكتوبر 1967
Verify...
تحقق...
Verify
تحق ق
Verify
تأكيد
Verify
تحقق
Verify
تأكد
Verify
تأكد
Verify
تحق ق
Verify
تأك د
Now, I had two preconditions.
الآن، كان عندي شرطين مسبقين.
Verify complete.
التحقق اكتمل
Verify aborted.
اجهض التحقق.
KDat Verify
KDat تحق ق
Verify log
سجل وقائع التحق ق
Verify files
تحق ق من الملفات
Verify password
أكد كلمة السر NAME OF TRANSLATORS
Verify integrity
التحق ق من الصلاحية
Verify signature
تحقق من التوقيع
Verify Signature...
تحق ق من التوقيع...
Verify on the Fly
تحق ق آنيا
There are four preconditions of the West s success
هناك أربعة شروط مسبقة لتحقيق النجاح الأوروبي في أفغانستان
Certain preconditions for the network have been created.
وقد هيئت بالفعل بعض الشروط اﻷساسية ﻻنشاء هذه الشبكة.
Verify in progress...
جاري الت حقق...
KDat Verify Options
KDat خيارات التحق ق
Verify in folder
تحق ق داخل المجل د
Cannot verify folder.
لا يمكن فحص المجلد.
Verify regular expression
تحق ق من التعبير النمطي
Let's verify it.
لنثبت هذا
So let's verify.
دعونا نتحقق .
Let's verify that.
دعونا نتحقق من ذلك
Trust, but verify.
ثق، و لكن تأكد
Let's verify it.
هيا نبرهن الامر.
Let's verify it.
وللتحقق من ذلك.
Let's verify it.
دعونا نتحقق من ذلك
Modern democracies share at least seven preconditions
تشترك الأنظمة الديمقراطية الحديثة في سبعة على الأقل من الشروط الأساسية المسبقة
I. PRECONDITIONS AND TYPES OF ELECTORAL ASSISTANCE
أوﻻ الشروط اﻷساسية للمساعدة اﻻنتخابية وأنواع هذه المساعدة
Verify on us is the guidance
إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني .
Verify on us is the guidance
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .
Open File to Verify
افتح ملف للتحق ق
You can verify that.
يمكنك ان ترى ذلك
You can verify it.
يمكنك برهنة ذلك .
So we can verify.
إذا يمكننا التحقق .
Together, they create the preconditions for a life in dignity.
وهـي معــا تهيئ الشروط المسبقة لحياة كريمة.
The same preconditions are needed for growth in all countries.
فمن الضروري أن تتوفر نفس الشروط الأساسية للنمو في جميع البلدان.
Requests by Member States to organize and conduct, to supervise or to verify an electoral process, are transmitted by the Secretary General to political organs, provided that the requests fulfil the preconditions set forth in document A 47 668 and Corr.1.
ويحيل اﻷمين العام الطلبات المقدمة من الدول اﻷعضاء لتنظيم وإجراء العملية اﻻنتخابية واﻻشراف عليها أو التحقق منها الى اﻷجهزة السياسية شريطة أن تستوفي الطلبات الشروط المسبقة المبينة في الوثيقة A 47 668 و Corr.1.

 

Related searches : Preconditions Are - Create Preconditions - Good Preconditions - Meet Preconditions - Legal Preconditions - Preconditions For - General Preconditions - Verify The Feasibility - Verify The Existence - Verify The Functionality - Verify The Capability - Verify The Integrity - Verify The Performance