Translation of "venetian council" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Council - translation : Venetian - translation : Venetian council - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those masks, those powdered wigs, those feathers? Venetian, Caribbean, Aztec? | تلك أقنعة, تلك باروكات, تلك ريش من البندقية, كاريبيين, أزتك كلا, إنها فقط نوتنغ هيل. |
By the early 17th century moreover, Venetian power had declined considerably. | وبحلول بدايات القرن السابع عشر كانت قوة البندقية العسكرية قد تراجعت أكثر. |
It is geographically and linguistically included in the Northern Italian group (with Lombard, Emiliano Romagnolo, Ligurian, and Venetian). | تقع من الناحية الجغرافية و اللغوية ضمن المجموعة الإيطالية الشمالية (مع اللومباردية و اميليانو رومانيولو و الليغورية و البندقية). |
The windows were closed and the sunshine coming in through the Venetian blinds showed up the dust in the air. | النوافذ كانت مغلقة و شعاع الشمس كان يدخل خلالها الحاجبات الفينيسية أظهرت التراب فى الحجرة |
The Peace of Lodi, concluded in 1454, brought forty years of comparative peace to Northern Italy, as Venetian conflicts focussed elsewhere. | جلب صلح لودي في 1454 أربعين عاما من السلام النسبي إلى شمال إيطاليا حيث تركزت صراعات البندقية في أماكن أخرى. |
All this takes place in the great hall with its garden beyond, of the palace of Duke Alvise, a Venetian nobleman. | ويتم هذا في القاعة الكبرى ... و الحديقة التي خلفها في قصر الدوق ألفيس دوق من مدينة فينيسا |
In music history, the Venetian School was the body and work of composers working in Venice from about 1550 to around 1610. | في تاريخ الموسيقى، المدرسة البندقية مصطلح يستخدم لوصف الملحنين الذين عملوا في مدينة البندقية من حوالي 1550 إلى حوالي 1610، ويصف أيض ا الموسيقى التي أنتجوها. |
There are small Roman Catholic communities on some of the Cyclades and the Ionian Islands, remnants of the long Venetian rule over the islands. | هناك مجتمعات صغيرة الروم الكاثوليك على بعض سيكلاديز وجزر البحر الأيوني، وبقايا من حكم البندقية الطويل على الجزر. |
The last of the Da Polenta, Ostasio III, was ousted by the Republic of Venice in 1440, and the city was annexed to the Venetian territories. | آخر حكام دا بولينتا كان أوستازيو الثالث والذي أطاحت به جمهورية البندقية في عام 1440 وضمت المدينة إلى أراضي الفينيسية. |
After the latter was put to death at Venice (1432), Colleoni passed to direct service of the Venetian Republic, entering on the major phase of his career. | بعد أن مات هذا الأخير في البندقية (1432) ، تحول كولـ يوني مباشرة لخدمة جمهورية البندقية ، داخلا بأهم مرحلة من مراحل حياته المهنية . |
The Venetian polychoral compositions of the late sixteenth century were among the most famous musical events in Europe, and their influence on musical practice in other countries was enormous. | كانت المؤلفات البندقية متعدد الجوقات من أواخر القرن السادس عشر من بين الأحداث الموسيقية الأكثر شهرة في أوروبا، وكان تأثيرها على الممارسة الموسيقية في دول أخرى هائل ا. |
Renaissance and modern era After a short conquest by the Malatesta in 1407, in 1428 it fell under the control of the Venetian Republic, remaining part of it until 1797. | وبعد فترة قصيرة من استيلاء آل مالاتيستا عليها في سنة 1407، سقطت تحت سيطرة جمهورية البندقية في عام 1428، وبيقت جزءا منها حتى سنة 1797. |
He was widely considered by his contemporaries as one of the most daring military leaders in Italy and commanded the Venetian forces in the 1465 campaign against the Ottoman Empire. | اعتبر على نطاق واسع من قبل معاصريه باعتباره واحد ا من القادة العسكريين الأكثر جرأة في إيطاليا وقاد القوات البندقية في 1465 ضد الحملة العثمانية. |
The restoration of the 14th century Venetian castle in the mixed buffer zone village of Pyla, which was facilitated by UNFICYP and funded by the EU, was completed in December 2004. | واكتمل في كانون الأول ديسمبر 2004، ترميم القلعة النينيسية التي تعود إلى القرن الرابع عشر في قرية بيلا الواقعة في المنطقة المختلطة العازلة، وقد يسرت عملية الترميم هذه قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقام الاتحاد الأوروبي بتمويلها. |
The resources requested relate to the regular replacement and repair programme of carpets, drapes and venetian blinds in various locations throughout the Headquarters complex and the reupholstering of conference room furniture | تتعلق الموارد المطلوبة بالبرنامج العادي ﻻستبدال وإصﻻح السجاجيد والستائر الثقيلة والستائر الفينيسية في أماكن مختلفة في جميع أنحاء مجمع المقر وإعادة تنجيد أثاث غرف اﻻجتماعات |
For instance, the chronicler John the Deacon (d. 1009) says that in 912, a Venetian traveller who had just passed through Bulgaria and Croatia on his way home, next found himself in Zahumlje. | فعلى سبيل المثال، ذكر المؤرخ جون ديكون (المتوفي عام 1009) أنه في عام 912, مر أحد المسافرين من مدينة البندقية ببلغاريا وكرواتيا في طريقه إلى بلده، عندما وجد نفسه في زاهوملي. |
Due to the Venetian law stating that the day ends at sunset, the exact date of Marco Polo's death cannot be determined, but it was between the sunsets of January 8 and 9, 1324. | طبقا لقانون البندقية الذي ينص على أن اليوم ينتهي عند غروب الشمس، فأن الموعد الدقيق لوفاة ماركو بولو لا يمكن تحديده، ولكنه كان بين غروب الشمس كانون الثاني يناير 8 و 9، 1324. |
In addition to the indigenous languages, other minority languages are spoken by immigrant populations, such as the 80,000 German speaking Mennonites in Mexico, and 5,000 the Chipilo dialect of the Venetian language spoken in Chipilo, Puebla. | بالإضافة إلى لغات السكان الأصليين تستخدم لغات أقليات أخرى من المهاجرين مثل 80,000 من المينونايت الناطقين بالألمانية في المكسيك، و5,000 من الناطقين بلهجة تشيبيلو من اللغة البندقية في تشيبيلو في بويبلا. |
The linguistic experts consulted by the Raggs concluded that the Vienna manuscript was most likely the work of an older Venetian scribe, copying a Tuscan original, and writing in the second half of the 16th century. | خلص الخبراء اللغويين الذى إستشارهم راج أن مخطوطة فيينا كانت على الأرجح من نتاج عمل كاتب البندقية القديم،الذى نسخ نص توسكان الأصلي ، وتمت كتابته في النصف الثاني من القرن 16. |
Venetian rule lasted for one and a half centuries and determined the institutional structure of the future republic, with the emergence of the Senate in 1252 and the approval of the Ragusa Statute on 9 May 1272. | استمر حكم البندقية لمدة قرن ونصف محددة الهيكل المؤسسي للجمهورية المستقبلية مع ظهور مجلس الشيوخ (1252) والموافقة على النظام الأساسي لراغوزا (9 مايو 1272). |
Many of the composers had a direct connection to the Vatican and the papal chapel, though they worked at several churches stylistically they are often contrasted with the Venetian School of composers, a concurrent movement which was much more progressive. | كان العديد من الملحنين على اتصال مباشر بالفاتيكان والكنيسة البابوية ، وعلى الرغم من أنهم عملوا في العديد من الكنائس تتناقض المدرسة الرومانية غالب ا أسلوبي ا مع ملحني المدرسة البندقية وهي حركة متزامنة وكانت أكثر تقدمية. |
In 1428 Peter visited his dukedom of Treviso and nearby Venice, where he was presented with a copy of the book of Marco Polo by the doge he later offered that book, and maps of the Venetian trade routes in the Orient he purchased, to his younger brother Henry. | في 1428 زار بيدرو دوكيدوم له من تريفيزو والقريبة من مدينة البندقية، حيث أنه قدم مع نسخة من كتاب ماركو بولو وقدم في وقت لاحق أن الكتاب، وخرائط لطرق التجارة البندقية في الشرق أنه تم شراؤها، لأخيه الأصغر هنري. |
African Accounting Council (Council decision 1987 161) | جيم الدورة الموضوعية |
African Accounting Council (Council decision 1987 161) | المشاركة على أساس مخصص |
Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council | المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Council, | إن المجلس |
Council of Arab Economic Unity (Council decision 109 (LIX)) | مشاركة المنظمات الحكومية الدولية في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Council of Arab Economic Unity (Council decision 109 (LIX)) | مجلــس الوحــدة الاقتصــادية العربيــة (مقرر المجلس 109 (د 59)) |
The General Secretariat of the Council of the European Union, also known as Council Secretariat , assists the Council of the European Union, the Presidency of the Council of the European Union, the European Council and the President of the European Council. | يشار إلى مجلس الإتحاد الأوروبي في بعض الوثائق الرسمية للإتحاد الأوروبي أحيانا باختصار المجلس (council) ، كما يطلق عليه عادة بشكل غير رسمي اسم مجلس الوزراء (Council of Ministers) حيث تم اعتماد هذا الاسم بشكل رسمي في المعاهدة المؤسسة لدستور الإتحاد الأوروبي. |
Security Council | مجلس الأمن |
Commission Council. | 94 اللجنة المجلس. |
Security Council | دال مجلس الأمن |
Security Council | صباحا(2) مشاورات المجلس بكامل هيئته (مغلقة) قاعة المشاورات |
Saami Council | المرفق الثاني (تابع) |
Governing Council | ألف تاريـخ ومكـان انعقـاد الــدورة الثامنـة عشـرة لمجلس اﻹدارة |
Council . 23 | الثاني |
SECURITY COUNCIL | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Security Council | مجلــس اﻷمــن |
Council ACABQ | مجلس اﻷمــن |
Statement by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council | البيان الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون |
204. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) | ٢٠٤ مجلـس اﻷمــن مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحـدة للتعويضات المنشأة عمــﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
268. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) | ٢٦٨ مجلس اﻷمن مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات المنشأة عمﻻ بالقرار ٦٨٧ )١٩٩١( |
186. Security Council Governing Council of the United Nations Compensation Commission established pursuant to Security Council resolution 687 (1991) | ١٨٦ مجلـس اﻷمــن مجلس إدارة لجنة اﻷمم المتحـدة للتعويضات المنشأة عمــﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( |
Council of Arab Ministers of the Interior (Council decision 1987 161) | جدول الأعمال |
UNITAR briefing on the Security Council for members of the Council | إحاطة ينظمها اليونيتار بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس |
Related searches : Venetian Blind - Venetian Glass - Venetian Red - Venetian Mask - Venetian Style - Venetian Plaster - Venetian Sumac - Venetian Blinds - Venetian Lace - Administrative Council - Leadership Council - Worker Council