Translation of "vehicles in service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The sale of buildings and vehicles will be legalized and self employment authorized, mainly in the service sector. | إذ سوف يتم تقنين بيع المباني والمركبات والتصريح بالعمالة الذاتية، ولاسيما في قطاع الخدمات. |
The cost for United Nations vehicles has been reduced by 15 per cent ( 95,400) in regard to high mileage vehicles that are expected to be taken out of service. | وتم تخفيض تكلفة مركبات اﻷمم المتحدة بنسبة ١٥ في المائة )٤٠٠ ٩٥ دوﻻر( نظرا ﻷنه يتوقع سحب المركبات التي قطعت مسافات طويلة من الخدمة. |
Personal service providers can place their service marks on their delivery vehicles, such as on the trucks of plumbers or on moving vans. | ويمكن لمقدمي الخدمات الشخصية وضع علامات خدمتهم على سيارات التوصيل الخاصة بهم، كما هو الحال على شاحنات السباكين أو على الشاحنات المتحركة. |
Costs for United Nations owned vehicles have been reduced by 15 per cent in respect of vehicles with extremely high mileage that are expected to be taken out of service during the forthcoming year. | وقد خفضت تكاليف المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة بنسبة ١٥ في المائة وذلك للمركبات التي قطعت مسافات طويلة للغاية والتي يتوقع التوقف عن استعمالها خﻻل السنة المقبلة. |
For example, a private carrier can paint its service mark on its vehicles, such as on planes or buses. | على سبيل المثال، يمكن لـشركة نقل خاصة طلاء علامة خدمتها الموجودة على سياراتها، كما هو الحال على الطائرات والأتوبيسات. |
All vehicles close in. | جميع المركبات قريبة منها. |
Let's say we converted all the vehicles in the United States to battery electric vehicles, hydrogen fuel cell vehicles or flex fuel vehicles run on E85. | لنقل أننا حولنا كل السيارات في الولايات المتحدة إلى سيارات تعمل ببطارية كهربائية، أو السيارات التي تعمل بخلايا الوقود الهيدروجينية.E85 |
Parking space for vehicles taken out of service while awaiting relocation to other missions or disposal, estimated at 15 per month per vehicle, for an average of 150 vehicles for two months ( 4,500). | حيز لوقوف السيارات المستبعدة مـــن الخدمـة في انتظار إعادة إرسالها إلى بعثــات أخــرى أو التصرف فيها تقـدر تكلفته بمبلغ ١٥ دوﻻرا فــي الشهــر للسيــارة لمــا متوسطه ١٥٠ سيارة لمدة شهرين )٥٠٠ ٤ دوﻻر(. |
64. The service for repairs and maintenance for United Nations vehicles in Mogadishu is provided by a local contractor at a monthly cost of 62,500. | ٦٤ يقوم مقاول محلي بتوفير الخدمة الﻻزمة ﻹصﻻح وصيانة مركبات اﻷمم المتحدة في مقديشيو بتكلفة شهرية قدرها ٥٠٠ ٦٢ دوﻻر. |
We arrived in four vehicles. | لقد حضرنا في أربع عربات . |
The South African Solar Challenge is an alternative fuel vehicle auto racing challenge in South Africa, with classes for hybrid vehicles, electric vehicles, solar vehicles, and biofuel powered vehicles. | سباق الطاقة الشمسية في جنوب أفريقيا هو وسيلة الوقود البديلة لسباق السيارات في جنوب أفريقيا، مع تصنيف للمركبات الهجينة، والسيارات الكهربائية والسيارات الشمسية، ومركبات الوقود الحيوي والمركبات التي تعمل بالطاقة. |
The following estimates are based on 681 civilian vehicles and 2,540 contingent owned vehicles in the mission area. (i) Rental of vehicles . | ٢٩ تستند التقديرات التالية الى تكاليف ٦٨١ من المركبات المدنية و ٥٤٠ ٢ من المركبات المملوكة للوحدات، في منطقة البعثة. |
32. The service for repairs and maintenance for United Nations vehicles in Mogadishu was contracted to a local contractor at a monthly cost of 62,500 ( 375,000). | ٣٢ تم التعاقد على خدمة اﻹصﻻح والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة في مقديشيو مع متعهد محلي بتكلفة شهرية تبلغ ٥٠٠ ٦٢ دوﻻر )٠٠٠ ٣٧٥ دوﻻر(. |
vehicles | أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
vehicles | أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
Vehicles received from UNTAC could not be put into service immediately since extensive maintenance and repair work had to be carried out. | وهناك مركبات وردت من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا لم توضع في الخدمة مباشرة ﻷنها استوجبت أعماﻻ كثيفة في الصيانة والتصليح. |
As mentioned above, the service for repairs and maintenance for United Nations vehicles in Mogadishu was contracted to a local contractor at an annual cost of 750,000. | ٠٦ كما ذكر أعﻻه، تم التعاقد مع مقاول محلي لتوفير الخدمة وعمليات اﻹصﻻح والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة في مقديشيو بتكلفة سنوية تبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر. |
As mentioned above, the service for repairs and maintenance for United Nations vehicles in Mogadishu was contracted to a local contractor at an annual cost of 750,000. | ٣٢ على نحو ما ذكر أعﻻه، تم التعاقد على خدمة اﻹصﻻح والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة في مقديشيو، مع متعهد محلي بتكلفة سنوية تبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر. |
The cost estimate provides for United Nations vehicles ( 2,851,300), contingent owned vehicles ( 48,376,200) and rented vehicles ( 100,700). | ويغطي تقدير التكلفة مركبات اﻷمم المتحدة )٣٠٠ ٨٥١ ٢ دوﻻر(، والمركبــات المملوكة للوحدات )٢٠٠ ٣٧٦ ٤٨ دوﻻر( والمركبات المستأجرة )٧٠٠ ١٠٠ دوﻻر(. |
Mitsubishi vehicles | مركبات ميتسوبيشي |
4. VEHICLES | ٤ المركبات |
7. VEHICLES | ٧ المركبات |
Replacement vehicles | مركبات ﻷغراض اﻻستبدال |
Airport vehicles | مركبة شحن |
Vehicles 215.2 | المركبات |
T. Vehicles | راء المركبات |
Other vehicles | مركبات أخرى |
Airport vehicles | مركبات للمطار |
Additional vehicles | مركبات إضافية |
Replacement vehicles | مركبات ﻷغراض اﻹحﻻل |
Airport vehicles | مركبات في المطار |
Engineering vehicles | مركبات هندسة |
for vehicles | بطانيات لحماية السيارات من المقذوفات |
for vehicles | أغطية للمركبات واقية من المقذوفات |
for vehicles | أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
for vehicles | أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
for vehicles | أغطية للمركبات واقية من القذائف |
for vehicles | أغطية وقاية المركبات من المقذوفات |
for vehicles | أغطية للمركبات واقية من المقذوفات |
1. Vehicles | ١ المركبات |
Miscellaneous vehicles | مركبات متنوعة |
Engineering vehicles | سيارات لﻷعمال الهندسية |
Airport vehicles | المطار |
Heavy vehicles and engineering vehicles are not covered by insurance. | أما المركبات الثقيلة والمركبات المستخدمة لﻷغراض الهندسية فإنها ليست مغطاة بالتأمين. |
Photo 4 FN military vehicles in Bouaké | السيارات العسكرية التابعة للقوات الجديدة في بواكي |
Related searches : Installation In Vehicles - Vehicles In Operation - Vehicles In Use - In Service - Land Vehicles - Wheeled Vehicles - Securitisation Vehicles - Agricultural Vehicles - Multiple Vehicles - Railed Vehicles - Combustion Vehicles - Handling Vehicles - Sea Vehicles - Electro Vehicles