Translation of "variety of business" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Business units Sony offers a number of products in a variety of product lines around the world.
تقدم سوني عدد من المنتجات في مجموعة متنوعة من تشكيلة المنتجات في جميع أنحاء العالم.
The claim preparers came from a variety of professional backgrounds such as law, financial consulting, accounting and business administration.
55 وينتمي معدو المطالبات إلى طائفة من الخلفيات المهنية مثل المهن القانونية، والاستشارات المالية، والمحاسبة، وإدارة الأعمال.
The Africa Asia Business Forum aims to stimulate trade and investment between countries in both regions, bringing together business representatives to discuss possible joint ventures, bilateral agreements, enterprise exchanges and a variety of business instruments.
ويهدف منتدى قطاع الأعمال الأفريقي الآسيوي إلى حفز التجارة والاستثمار بين البلدان في كلتا المنطقتين، جامعا بين ممثلين لذلك القطاع لمناقشة المشاريع المشتركة الممكنة والاتفاقات الثنائية ومبادرات المشاريع وطائفة متنوعة من أدوات قطاع الأعمال.
By contrast, the central bank could lower interest rates rapidly, which worked to raise household and business spending through a variety of channels.
وفي المقابل سنجد أن البنك المركزي قادر على تخفيض أسعار الفائدة بسرعة، وهو ما عمل على زيادة الإنفاق من جانب الأسر والشركات من خلال مجموعة متنوعة من القنوات.
This college comprises two separate departments (technology, and business and commercial studies) which conduct a variety of courses leading to national diploma certificates.
وتضم هذه الكلية قسمين مستقلين )التكنولوجيا واﻷعمال التجارية والدراسات التجارية( يقدمان مجموعة متباينة من المناهج الدراسية التي تفضي الى نيل شهادات دبلوم وطنية.
This college comprises two separate departments (technology, and business and commercial studies), which conduct a variety of courses leading to national diploma certificates.
وتضم هذه الكلية فرعين مستقلين )التكنولوجيا، واﻷعمال والدراسات التجارية( تقدم فيهما مختلف المواد الدراسية التي تؤهل الطالب للحصول على شهادة الدبلوم الوطني.
The variety of appearances for cannabis.
المظاهر المتنوعة للقنب.
Quickly preview a variety of files
عاين مختلف الملفات بسرعةName
We need variety.
أننا في حاجة للتنوع. نحتاج للمفاجآة.
Software products might aid the developing countries in a variety of areas, for example, flood management, human and animal disease monitoring, customs and cargo control and small business inventories.
وبإمكان منتجات البرامجيات أن تساعد البلدان النامية في مجموعة متنوعة من المجاﻻت، منها على سبيل المثال ادارة الفيضانات، ورصد اﻷمراض البشرية والحيوانية، والرقابة الجمركية والرقابة على الشحن، وعمليات جرد المتاجر الصغيرة.
People reacted in a variety of ways.
تنوعت ردود الأفعال بين الناس.
The NCBs take a variety of forms.
32 وتتخذ هيئات التنسيق الوطنية أشكالا شتى.
I heard a wide variety of tones.
سمعت مجموعه كبيره من النغمات.
Now we're in charge of variety programs.
الآن نحن مسؤلين عن البرامج التشكيلية
So, variety is important.
إذن, التنوع أمر هام. هل حدث و قمت بتأجير فيلم
I like variety shows.
أنا أحب البرامج المنوعة
But it soon turned out that the managers had little time to spend on Nordbanken s core banking business, because they had to focus disproportionately on handling an enormous variety of assets.
ولكن سرعان ما تبين أن المسؤولين عن إدارة البنك لم يكن لديهم الوقت الكافي للاهتمام بالعمل المصرفي الأساسي للبنك، وذلك لأنهم اضطروا إلى التركيز على نحو غير متناسب على التعامل مع مجموعة متنوعة ضخمة من الأصول.
QNet is a uniquely international business, supported by a proven compensation plan and a wide portfolio of products that have been designed to ensure variety to satisfy various global customer needs.
شركة عالمية فريدة من نوعها QNet تدعمها خطة تعويضات مجربة ومجموعة كبيرة من المنتجات المصممة لضمان التنوع من
The world has a variety of special relationships.
إن العالم يحتوي على مجموعة متنوعة من العلاقات الخاصة .
Countries can overspend for a variety of reasons.
وأي بلد قد يسرف في الإنفاق لمجموعة متنوعة من الأسباب.
The implications of this linguistic variety are profound.
إن الآثار المترتبة على هذا التنوع اللغوي عميقة.
Learning leadership occurs in a variety of ways.
ويتسنى تعل م الزعامة أو القيادة بمجموعة متنوعة من الأساليب.
The variety of subjects she covered is impressive.
كان من المثير تنوع المواضيع التي نقلتها.
He was active in a variety of activities.
وكان ناشطا في مجموعة متنوعة من الأنشطة.
This problem arises from a variety of reasons.
وهذه المشكلة ناتجة عن أسباب شتى.
Climatically, Pakistan enjoys a considerable measure of variety.
وفي المعاملة وفقا للقانون.
It led to a whole variety of ideas.
وكما قلت، قادتنا إلى أفكار عديدة جديدة.
They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
أنها حلمت مجموعة متنوعة من سيناريوهات مرعبة.
Here's an example from a variety of contexts.
هنا مثال من مجموعة متنوعة من السياقات.
And we went through a variety of worlds.
ومررنا بالعديد من العوالم المختلفة.
There is excellence in all of this variety.
هنالك امتياز في كل هذا التنوع.
Its people spoke a variety of different languages.
زراعي ة عظمى.كان تتضم ن شعوب ا تتحد ث لغات متنو عة
We certainly need a variety of forms of resistance.
نحتاج إلى اختلاف أشكال المقاومة.
Europe s linguistic variety is immense.
إن التشكيلة اللغوية في أوروبا هائلة.
Financial Regulators Global Variety Show
الهيئات التنظيمية المالية وعروضها العالمية المتنوعة
Did you read Variety today?
هل قرأت مجلة فرابتي اليوم
Transparency of image PNG offers a variety of transparency options.
يقدم PNG مجموعة متنوعة من الشفافية.
Prepare documents on the basis of a variety of inputs.
إعداد الوثائق على أساس مدخﻻت شتى.
Just the variety of it and the range of it.
والأناس الذين شاهدناهم هنا. تنوعها
Just the variety of it and the range of it.
فبمجرد التمع ن في النطاقات المقدمة...
After the collapse of Germany, Fokker moved his business to the Netherlands where his company was responsible for a variety of successful aircraft including the Fokker trimotor, a successful passenger aircraft of the inter war years.
بعد انهيار ألمانيا، انتقل فوكر باعماله إلى هولندا حيث كان شركته مسؤولة عن مجموعة متنوعة من الطائرات الناجحة بما في ذلك طائرة الركاب الناجحة من طراز فوكر (trimotor) والتي انتجت في سنوات ما بين الحربين.
The post garnered a variety of comments. From KJ
كد ست المقالة عددا من التعليقات, منها انكليزي KJ
A variety of conditions may make such surgery necessary.
هناك مجموعة متنوعة من الشروط قد تجعل هذه الجراحة لازمة.
DNA methylation serves a wide variety of biological functions.
الحامض النووي يخدم طائفة واسعة من الوظائف البيولوجية.
A variety of separate issues need to be considered
14 ومن الضروري النظر في مجموعة من المسائل المتفرقة

 

Related searches : Variety Of - Of Variety - Variety Of Looks - Variety Of Seafood - Variety Of Arts - Variety Of Dishes - Variety Of Views - Variety Of Wine - Variety Of Places - Variety Of Crops - Variety Of Influences - Variety Of Destinations - Variety Of Actions