Translation of "value of capital" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Value - translation : Value of capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As above, firm value is enhanced when, and if, the return on capital exceeds the cost of capital. | وبالتالي، يتم تعزيز قيمة الشركة عندما يتجاوز العائد على رأس المال تكلفة رأس المال. |
Alternatively, the method can be used to value the company based on the value of total invested capital. | وبدلا من ذلك، يمكن استخدام هذه الطريقة لقيمة الشركة على أساس القيمة من كل رأس المال المستثمر. |
The depreciated value of the capital assets of the Greeting Card and related Operations is 1,377,821. | وبلغت قيمة اﻷصول الرأسمالية لعملية بطاقات المعايدة بعد استهﻻكها ٨٢١ ٣٧٧ ١ دوﻻرا. |
For example, thenet cash flow to total invested capital and WACC are appropriate when valuing a company based on the market value of all invested capital. | على سبيل المثال، صافي التدفق النقدي إلى إجمالي رأس المال المستثمر وWACC مناسبة عند تقييم شركة على أساس القيمة السوقية لجميع رأس المال المستثمر. |
The ratio of market value to book value, termed Tobin s Q by financial economists, is a standard measure for evaluating how effectively firms use the capital they have. | ونسبة قيمة السوق إلى القيمة الدفترية تشكل قياسا معياريا لتقييم مدى كفاءة الشركات في استخدام رؤوس أموالها. |
In 1989, the unamortized value of UNICEF capital assets was expended against the 1988 1989 budget, resulting in a fully depreciated UNICEF capital asset account as of 31 December 1989. | وفي عام ١٩٨٩، عولجت القيمة غير المستهلكة ﻷصول اليونيسيف الرأسمالية بوصفها مصروفا خصما من ميزانية ١٩٨٨ ١٩٨٩، مما أدى إلى ظهور حساب اﻷصول الرأسمالية لليونيسيف مستهلكا بالكامل في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٩. |
China wants to shift from low value added, labor intensive industries such as textiles to higher value added sectors such as electronics and capital goods. | إن الصين تريد أن تتحول من الصناعات ذات القيمة المضافة المنخفضة والتي تتطلب عمالة مكثفة مثل المنسوجات إلى صناعات ذات قيمة مضافة أعلى مثل الإلكترونيات والسلع الرأسمالية. |
Does this work great as a startup but there is a value of death for a capital and scam. | قد ينجح ذلك مع مشروع ناشئ لكنه يهدد رأس المال عند التوسع. |
In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. | إن البنوك في الأزمات المالية الخطيرة تجد أن انحدار القيمة السوقية للعديد من أصولها يجعلها تفتقر إلى رأس المال. |
America s commitment to free capital markets, the rule of law, and price stability confer credibility on the dollar as a store of value. | وإن التزام أميركا بأسواق رأس المال الحرة، وحكم القانون، واستقرار الأسعار يمنح الدولار مصداقيته كمستودع للقيمة. |
The country will inevitably become poorer as it depletes its natural resources, unless the value of its human and physical capital increases. | من المحتم أن يصبح أي بلد أكثر فقرا مع استنزاف موارده الطبيعية، ما لم تتزايد قيمة رأسماله البشري والمادي. |
Desalination of salt water is another capital intensive option, which is used particularly in water scarce areas and for high value uses. | وإزالة ملوحة المياه هي أحد الخيارات الأخرى القائمة على كثافة رأس المال، يجري اللجوء إليه بوجه خاص في المناطق التي تعاني من ندرة المياه ومن أجل الاستخدامات ذات القيمة العالية. |
One justification for capital controls is to prevent inflows of hot money from boosting the value of the home currency excessively, thereby undermining competitiveness. | إن أحد مبررات فرض الضوابط على رأس المال يتلخص في منع تدفقات رؤوس الأموال من تعزيز قيمة العملات المحلية على نحو مفرط، وبالتالي تقويض قدرتها على المنافسة. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
It must be recognized that the concept of ownership by the people will have value added benefits both in terms of economic and of human capital. | ويجب الاعتراف بأن مفهوم ملكية الناس لـه مزايا ذات قيمة مضافة على صعيدي الاقتصاد ورأس المال البشري على حد سواء. |
As emerging market economies shift to higher value added components in global supply chains, their physical, human, and institutional capital deepen. | ومع تحول اقتصاد الأسواق الناشئة في اتجاه مكونات القيمة المضافة الأعلى في سلاسل التوريد العالمية، فقد تعمقت رؤوس أموالها المادية والبشرية والمؤسسية. |
How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital? | كيف نستفيد من مساهماتهم في وظائفهم، مجتمعاتهم وأسرهم، وتحويل تلك القيمة إلى سمعة رأس المال |
And inflation is like default a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates. | والتضخم ـ مثله في ذلك كمثل العجز ـ يشكل ضريبة على رأس المال مفروضة على حاملي الدين العام، في حين يعمل على تقليص القيمة الحقيقية للمسؤوليات الاسمية بأسعار فائدة ثابتة. |
6. Requests the Secretary General to continue to make efforts to ensure and enhance the real value of the capital of the Endowment Fund of the University | ٦ تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل الجهود من أجل ضمان وزيادة القيمة الحقيقية لرأس مال صندوق المنح التابع للجامعة |
The ecological service value which Iran uses to calculate this amount is that estimated in R. Costanza et al., The value of the world's ecosystem services and natural capital , Nature, Volume 387, No. 6630 (1997), p. 253. | اعتمـدت إيـران في حساب قيمـة الخدمـة الإيكولوجية لهـذا المبلـغ علـى التقـدير الـوارد فـي R. Costanza et al., The value of the world's ecosystem services and natural capital , Nature, Volume 387, No. |
Equity based awards, coupled with the highly leveraged capital structure of banks, tie executives compensation to a leveraged bet on the value of banks assets. As Holger Spamann and I show in our research, executive payoffs should be tied to the long term value delivered not only to shareholders, but also to other contributors to banks capital. | إن نظام التعويض الذي يتألف من أوراق مالية، وما يصاحب ذلك من هياكل رأس المال القائمة على الاستدانة من البنوك، يربط تعويضات المسؤولين التنفيذيين بالرهان على قيمة الأصول التي يمتلكها البنك. |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
The value of freedom. It's a value of community. | إنها قيمة الحرية. هي قيمة المجتمع |
Efratti of From Nation's Capital to Nation's Capital adds | Effrati من مدونة From Nation's Capital to Nation's Capital يضيف |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
Policymakers in many emerging market countries worry that surging capital inflows will drive up the value of the local currency, destabilize financial markets, and fuel economic overheating. | ويخشى صناع القرار السياسي في العديد من الأسواق الناشئة أن تؤدي تدفقات رأس المال إلى داخل بلدانهم إلى دفع قيمة العملات المحلية إلى الارتفاع، وزعزعة استقرار الأسواق المالية، وتغذية فرط النشاط الاقتصادي. |
Either way, the true value of banks toxic assets must be estimated before concluding that banks are armed with sufficient capital to carry out their critical roles. | وفي كل الأحوال فلابد من تقدير القيمة الحقيقة للأصول السامة لدى البنوك قبل التوصل إلى استنتاج مفاده أن البنوك أصبحت مسلحة بالقدر الكافي من رأس المال للاضطلاع بدورها الحاسم. |
Its capital, Belgrade, was also the federal capital of Yugoslavia. | عاصمتها بلغراد، وكان أيضا عاصمة يوغوسلافيا الاتحادية. |
Like the value of eight years... the value of a family. | كقيمة ثمان سنوات وقيمة الأسرة |
Capitals of Capital | عواصم المال |
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential. | ٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة. |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
And that means that the financial institutions that own them cannot have confidence in the liquidity or solvency of potential counterparties or even in the value of their own capital. | وهذا يعني أن المؤسسات المالية التي تمتلكها لا تستطيع أن تثق في السيولة النقدية لدى الأطراف التي قد تتعاقد معها، أو عجز هذه الأطراف عن السداد ـ أو حتى في قيمة رأسمالها. |
Creation of value | خلق القيمة |
Value of publication | دال قيمة النشر |
Item of value? | شيء ذو قيمة |
Schedule 3. Comparison of cost value and market value of investments . 83 | الجدول ٣ مقارنة بين قيمة التكلفة والقيمة السوقية لﻻستثمارات في ٣١ كانـون اﻷول ديسمبـــر |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
Currently, to achieve an economic rate of return to capital invested in fleet (assuming a rate of 10 per cent per annum), 46 per cent of the annual total value of marine fisheries production (calculated on a landed value basis) would need to be allocated to this purpose. | وفي الوقت الراهن، يﻻحظ أن تحقيق معدل اقتصادي لعائد رأس المال المستثمر في اﻷساطيل )مع افتراض معدل مقداره ١٠ في المائة في السنة(، يتطلب تخصيص ٤٦ في المائة من القيمة اﻹجمالية السنوية ﻻنتاج مصايد اﻷسماك البحرية )مع إجراء الحساب على اساس القيمة تسليم رصيف الميناء( لهذا الغرض. |
I'm doing is I'm taking the absolute value of sine of x, absolute value of sine of x, absolute value of sine of x. | ما افعله هو انني آخذ _BAR_جيب x_BAR_ _BAR_جيب x_BAR_، _BAR_جيب x_BAR_ |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | الجزء العاشر النفقات الرأسمالية |
Vast amounts of debt financed spending will require higher future taxes, which will divert capital and labor from higher value uses than can be sustained without permanent government lifelines. | إن المبالغة في الإنفاق بالاستدانة سوف يتطلب فرض ضرائب أعلى في المستقبل، وهو الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تحويل رأس المال والعمالة بعيدا عن استخدامات أعلى قيمة وقادرة على الاستمرار من دون الاستعانة بخطوط دعم الحياة الدائمة التي تمدها إليها الحكومة. |
Related searches : Capital Value - Net Capital Value - Human Capital Value - Capital Value Method - Total Capital Value - Of Capital - Value Of - Of Value - Price Of Capital - Endowment Of Capital - Amounts Of Capital - Pools Of Capital - Capital Of Berlin - Decrease Of Capital