Translation of "validity of visa" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Validity - translation : Validity of visa - translation : Visa - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Type of visa missionary visa No. | نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89 |
Brazilian visa. | تأشيرة برازيلية. |
Visa, please. | التصريح من فضلك |
Validity | صالح |
Validity | صحة |
Validity... | صحة... |
Validity of the information | ألف صلاحية المعلومات |
Visa and customs regulations. | نظم التأشيرات والجمارك. |
You want a visa. | انت تريد فيزا |
Validity period | فترة الصلاحية |
Show validity | صالح |
Remove Validity | أزل الصلاحية |
Freedom of movement and visa free zones | 2 المناطق العاملة بنظام حرية التنقل والإعفاء من التأشيرات |
Legitimacy and validity of documents | شرعية الوثائق وصلاحيتها |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل كشفت سلطات إصدار التأشيرات في بلدكم أي طالب تأشيرة ورد اسمه في القائمة المذكورة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | هل تعرفت سلطات إصدار التأشيرات لديكم على أي شخص قد م طلبا للحصول على التأشيرة وكان اسمه مدرجا في القائمة |
Have your visa issuing authorities identified any visa applicant whose name appears on the List? | وهل قامت سلطات إصدار التأشيرات التابعة لكم بتحديد هوية أي متقدمين لطلب الحصول التأشيرة تكون أسماؤهم واردة في القائمة |
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. | فيمكن إثبات صحة التوقيع بإثبات صحة كل من عناصره على حدة. |
I have a tourist visa. | انا املك تأشيرة سياحية . |
Do you accept Visa card? | أتقبلون الدفع ببطاقة الإئتمان |
procurement, travel visa, transportation and | المشتريات والشـــراء السفــر التأشيرات، النقل |
And you need a visa. | وتحتاج أيضا إلى تأشيرة |
But I've got a visa. | لكن لدى تأشيرة . |
Our visa issuing authorities have never identified any visa applicant whose name appears in the list. | ولم تتعرف السلطات المعنية بتأشيرات السفر على الإطلاق على أشخاص ترد أسماؤهم على القائمة من بين طالبي التأشيرات. |
arbitration agreement validity | اتفاق تحكيم صلاحيته |
arbitration agreement validity | اتفاق التحكيم صحته |
Show certificate validity | شهادة حذف فشل |
Checking folder validity | فحص صلاحية المجلد |
Remove Validity Check | أزل فحص الصلاحية |
Add Validity Check | أضف فحص صلاحية |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | وتنتهي صلاحية الإعفاء عند انتهاء سريان رخصة السلاح الناري أو ترخيص السلاح الخاص بحامله. |
E. Freedom of movement zones and visa free zones | هاء المناطق العاملة بنظام حرية التنقل ومناطق الإعفاء من التأشيرات |
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications | 97 تحقيقات في إدعاءات بدفع رشوة لطلبات الحصول على تأشيرات |
I would like a tourist visa. | اود الحصول على تأشيرة سياحية . |
Name added to visa lookout list? | ألف هل أضيف الإسم إلى قائمة التحقق من تأشيرات السفر |
Un visa official n'est pas exigé. | لا يشترط تقديم شهادة رسمية. |
Another visa problem has come up. | ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة. |
I'll show him my US visa. | سأريه تأشيرتى الأمريكية |
Her visa expires in four days. | إن تأشيرتها تنتهي في أربعة أيام إنلمتر الإمبراطورة... |
(e) Continued validity of the original mandate | )ﻫ( استمرار سريان الوﻻية اﻷصلية |
(g) Processing requests for United Nations endorsement of visa applications by the Visa Committee (approx. 400 requests annually from the United Nations, UNDP and UNICEF) and provision of secretariat services for the Visa Committee (approx. 30 meetings annually) | )ز( تجهيز الطلبات بشأن تصديق اﻷمم المتحدة على طلبات الحصول على تأشيرة عن طريق لجنة التأشيرات )ما يقارب ٤٠٠ طلب سنوي من اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة( وتوفير خدمات اﻷمانة للجنة التأشيرات )ما يقارب ٣٠ اجتماعا سنويا( |
Check certificate validity every | شهادة حذف فشل |
Checks query for validity. | عمليات المراقبة استعلام إستفسار طلب لـ سلامة. |
Visa policy will be a big part of the solution. | وسوف تشكل سياسة التأشيرة جزءا كبيرا من الحل. |
After 10 months of waiting, I received my residence visa. | بعد الانتظار لعشرة أشهر، تسلمت تصريح الإقامة. |
Related searches : Of Validity - Validity Of Law - Extent Of Validity - Level Of Validity - Validity Of Certificate - Validity Of Patents - Validity Of Acts - Order Of Validity - Validity Of Arguments - Terms Of Validity - Validity Of Results