Translation of "validate with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Validate - translation : Validate with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Validate
صد قصد ق
Validate
جاري الحذف سلطة الش هادات الش هادات
Validate Links
التأكد من صلاحية الارتباطات
Validate Page
صد ق صفحة
Validate against
صد قصد ق
Validate XML
تحقق من XML
Validate Web Page
صد ق صفحة ويب
Validate Web Page
صدق صفحة ويب
Cannot Validate Source
لم أستطع التأكد من الصلاحية المصدر
Don't validate parking.
سيارتك تقف في الممنوع
You cannot validate anything except web pages with this plugin.
لا يمكنك التأكد من صلاحية أي شيء باستثناء صفحات الشبكة بهذا القابس.
Validate certificates using CRLs
تسيير مفعول السندات مستعملا CRLs.
You have to validate these hypotheses.
عليك أن تتحقق من تلك الفرضيات.
Africa s numerous resource driven conflicts validate Angelei s concerns.
الواقع أن الصراعات العديدة التي تحركها الموارد في أفريقيا تؤكد على صحة مخاوف أنجيلي.
Subsequent events seemed to validate this American recipe.
ويبدو أن الأحداث اللاحقة أكدت على صحة الوصفة الأميركية.
Sometimes the stories are mere fabrications to validate market optimism, as with the 1990 s boom.
وفي بعض الأحيان تكون هذه القصص مجرد تلفيق لإضفاء الشرعية على حالة التفاؤل التي تشهدها السوق، كما حدث أثناء ازدهار التسعينيات.
However, in some cases, UNDP was unable to validate AOS charges.
لكنه لم يستطع، في بعض الحاﻻت، إجازة تكاليف الخدمات اﻹدارية والتنفيذية.
The success of antibiotics 50 years later seemed to validate Ehrlich s idea.
وبدا نجاح المضادات الحيوية بعد خمسين عاما من طرح هذا المفهوم وكأنه تأكيد لفكرة إرليخ .
The intent is to validate the concepts prior to the commitment of funding.
والقصد من ذلك التحقق من المفاهيم قبل التعهد بالتمويل.
Validate password against the following usernames if the client cannot supply a username
صد قصد ق كلمة مرور متابعة IF عميل a اسم المستخدم
At present, China s rising power helps validate American forward military deployments in East Asia.
في الوقت الحاضر، تساعد قوة الصين الصاعدة في إضفاء الشرعية على عمليات الانتشار العسكري المتقدمة في شرق آسيا.
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries.
فقد اضطر العلماء على مر التاريخ إلى النضال ضد الحكم التقليدية والآراء السائدة من أجل إثبات صحة اكتشافاتهم.
One country reports that it will validate its NAP by the end of 2005.
وأفاد أحد البلدان أنه سيقر برنامج عمله بحلول نهاية عام 2005.
In other words, the colonial Power would validate its own usurpation and justify itself.
وهذا يعني أن الحكم الاستعماري يبصم على شرعية اغتصابه للجزر، بل وشرعية وجوده فيها.
The best ideas then go on to the co creation stage, where, together with the user, they validate or invalidate the remodeled design.
أفضل الأفكار ثم انتقل إلى مرحلة شارك في إنشاء حيث جنبا إلى جنب مع المستخدم يعيدون تشكيل التصميم
Meanwhile, both senders and recipients (through their agents) will spur the use of verified e mail addresses, with messages signed and stamped with metadata to validate their source.
ومن ناحية أخرى فإن كلا من المرسلين والمتلقين (عبر وكلائهم) سوف يشجعون استخدام عناوين البريد الإلكتروني المتحقق منها، مع رسائل موقعة ومختومة بالبيانات الوصفية لتأكيد صحة مصدرها.
The final step is to validate the model by comparing the results with what is expected based on historical data from the study area.
والخطوة الأخيرة هي للتحقق من صحة النموذج من خلال مقارنة النتائج مع ما هو متوقع استنادا إلى البيانات التاريخية من منطقة الدراسة.
So the main issue nowadays is to validate discoveries by replicating them under different settings.
وعلى هذا فإن القضية الرئيسية اليوم تكمن في إثبات صحة الاكتشافات عن طريق تكرارها تحت ظروف مختلفة.
These networks could also be used to complement and validate country information regarding insecticide efficacy.
وهذه الشبكات يمكن استخدامها لاستكمال وللتحقق من المعلومات القطرية المتعلقة بفعالية المبيدات الحشرية.
It would take over 25 years for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis.
وسيستغرق فوق 25 عاما قبل أن تتمكن ثورة الفيزياء الكمية من التحقق من صحة فرضيته
For the US, China s rising power actually helps validate American forward military deployments in the Asian theater.
ففي نظر الولايات المتحدة تساعد قوة الصين الصاعدة فعليا في إضفاء الشرعية على نشر القوات العسكرية الأميركية في المسرح الآسيوي.
So at least the points that we tried out seem to validate this solution that we got.
اذا على الاقل الاعداد التي جربناها اثبتت صحة الناتج الذي حصلنا عليه
The direct impact was mainly the fact that it has been possible, through intense interaction with participants, to validate and upgrade the branch's Module (structure and content).
وقد تجسد الأثر المباشر بصفة رئيسية في أنه أمكن، من خلال التفاعل الكثيف مع المشاركين، التصديق على الوحدة الدراسية للفرع (الهيكل والمضمون) وتحسينها.
As a consequence, UNDP has been unable to validate approximately 1.5 million of support costs reported by agencies.
وتبعا لذلك عجز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن التحقق من صحة تكاليف دعم أبلغت عنها الوكاﻻت بلغت قيمتها حوالي ١,٥ مليون دوﻻر.
'Listen, how he did his first experiment was different than what he was selling and trying to validate
إنتبه، كيف اختلفت تجربته الأولى عن ما كان يبيعه و يحاول التحقق من صحته
The second shaky principle is that, in order to validate these instruments, issuers of CDOs relied on credit rating agencies.
والمبدأ المزعزع الثاني هو أن توثيق مصداقية هذه الأدوات يفرض على الجهات المصدرة لالتزامات الدين المضمونة الاعتماد على وكالات تصنيف الائتمان.
In recent years, researchers have sought to use familiar tools to validate or reject established theories, such as Clovis first.
سعى الباحثون خلال السنوات الأخيرة إلى استخدام أدوات مألوفة لتأييد أو نفي بعض النظريات مثل البداية الكلوفزية.
When a person gets a 100 dollar banknote is he going to go to bank each time to validate it?
عندما يحصل الشخص على ورقة النقدية من فئة المئة دولار هل سيذهب الى البنك
The aim is to validate a simple technique capable of verifying the contents of containerized assemblies without divulging sensitive design information.
والهدف هو إثبات صلاحية تقنية بسيطة قادرة على التحقق من محتويات أشياء مجمعة داخل حاويات بدون إفشاء معلومات التصميم الحساسة.
The goals and targets agreed to at that forum both vindicate and validate the development initiatives that we have been pursuing since the late 1980s, with the support of our development partners.
فالغايات والأهداف المتفق عليها في ذلك المنتدى تساند المبادرات الإنمائية التي نأخذ بها منذ أواخر الثمانينات، بدعم من شركائنا في التنمية، وتبرهن على صحتها.
Natasha Walter, who works with refugee women in London, reports that most of the persecution they are fleeing is sexual and that the law does not validate the grounds for their asylum applications.
تقول ناتاشا والتر، التي تعمل مع نساء لاجئات في لندن، إن أغلب حالات الاضطهاد التي يهربن منها جنسية ــ وإن القانون لا يعترف بالأسباب التي يذكرنها في طلبات اللجوء.
The research of the ESL group received a boost with a contract award from the United States Environmental Protection Agency to validate a line source model using sulfur hexafluoride as a tracer gas.
ولقد نال البحث الذي قامت به مجموعة ESL دعم ا من خلال الحصول على عقد مع وكالة حماية البيئة الأمريكية للتصديق على نموذج المصدر الخطي باستخدام سداسي فلورايد الكبريت كعنصر استشفافي.
These included factors such as the nature and extent of the infrastructure to establish and validate personal identity and the different approaches to legitimate and fraudulent commerce in countries with largely cash based economies.
وقيل إنها تتضمن عوامل مثل طبيعة ومدى البنية التحتية اللازمة لإنشاء الهوية الشخصية والتحقق منها والنهوج المختلفة المتبعة إزاء التجارة المشروعة والتجارة الاحتيالية في بلدان يعتمد اقتصادها على التعامل بالنقد.
This will display a preview of your choice so you can know what it does before clicking the OK button to validate it.
هذا سيعرض معاينة لخيارك فيمكنك معرفة ما يفعله قبل الضغط على زر موافق للسماح به.
The interest of the Board coincided with a need on the part of UNDP to gauge the effectiveness of its approach and validate the results of past efforts in gender mainstreaming and advancing gender equality.
وقد تزامن اهتمام المجلس مع حاجة البرنامج إلى سبر فعالية نهجه وإقرار صحة نتائج الجهود التي بذلت من قبل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني والنهوض بالمساواة بين الجنسين.

 

Related searches : Validate Through - Validate Performance - Validate Request - Validate Changes - Validate Ticket - Validate Design - Validate Claim - Further Validate - Validate Assumptions - Validate For - Validate That - Validate Information - Validate Invoice