Translation of "urge you" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I urge you to join me. | إني احثك أن تشاركني. |
I urge you to do something. | أحثكم لتفعلوا شيئا . |
No, what I want to urge upon you instead what I want to urge upon you is militant atheism. | لا، ما أود حثكم عليه.. ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
I do urge you to explore this. | وانا ادعوكم لكي تستكشفوا هذا المجال |
So I urge you all to do what you can. | لذلك أنا أحثكم جميعا على أن تفعلوا ما تستطيعون. |
Is it that you felt an urge inside of you? | غير أن شعرت الرغبة في داخلك |
So I urge you to take that path. | وانا ادعوكم للسير قدمنا في هذا المنحى .. |
It's a secret urge, hiding deep in you. | منذ خلقك .. هناك جدل في داخلك |
What, urge you your petitions in the street? | ما الذي يدعوك لتقدم عريضتك في الشارع |
MORBIUS Commander, I strongly urge you to reconsider. | قبطان، أحثك على تغيير رأيك أرجو أن تسمح لي... |
and you urge not the feeding of the needy , | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
and you urge not the feeding of the needy , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
No, what I want to urge upon you (Laughter) | لا، ما أود حثكم عليه.. (ضحك) |
It has an urge, and technology has an urge. | لديها دافع. والتكنولوجيا لديها دافع. |
Nor do you urge one another to feed the poor , | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
And you do not urge the feeding of the poor . | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
nor do you urge one another to feed the needy . | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
nor do you urge one another to feed the poor , | ولا يحضون أنفسهم أو غيرهم على طعام أي طعام المسكين . |
And you do not urge the feeding of the poor . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
nor do you urge one another to feed the needy . | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
Nor do you urge one another to feed the poor , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
nor do you urge one another to feed the poor , | ليس الأمر كما يظن هذا الإنسان ، بل الإكرام بطاعة الله ، والإهانة بمعصيته ، وأنتم لا تكرمون اليتيم ، ولا تحسنون معاملته ، ولا ي ح ث بعضكم بعض ا على إطعام المسكين ، وتأكلون حقوق الآخرين في الميراث أكلا شديد ا ، وتحبون المال حب ا مفرط ا . |
It means you have the urge to eat Korean beef? | هذا يعني ان لديك الرغبه لأكل اللحم الكوري |
When you meet temptation and the urge is very strong | عندما يصادفك إغراءا والحافز قوي |
You get the urge for a nice, comfortable scratch and | ت ح صل على الحافز ل a خدش مريح لطيف و... |
But before you see him I urge you to find your boundary stones. | و لكن قبل أن تقابلوه أنصحكم أن تجدوا صخور حدود الملكية |
You have hunger you have sex you have power and you have the urge for acquisitiveness. | الجوع الجنس القوة و الرغبة في الت ملك |
Here, we urge you, Mr. Chairman, to emulate Ambassador De Alba. | ونحن نحثكم يا سيدي الرئيس، هنا، على احتذاء المثال الذي ضربه السفير دي ألبا. |
Meanwhile I must urge you not to overlook the needs elsewhere. | ويجب في الوقت ذاته أن أحثكم على عدم إغفال اﻻحتياجات في أماكن أخرى. |
Instead, what I want to urge upon you is militant atheism. | ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
instead what I want to urge upon you is militant atheism. | ..ما أود حثكم عليه كبديل هو الالحاد المتشدد. |
You can now change your profile and header photos whenever you get the urge. | يمكنك الآن تغيير صورة ملفك الشخصية وصورة الترويسة كلما رغبت بذلك. |
Choong Dong. (urge) | (تشونغ دونغ (إستعجال |
What's the urge? | ل م الاستعجال |
I strongly urge you to do this, that I may be restored to you sooner. | ولكن اطلب اكثر ان تفعلوا هذا لكي ارد اليكم باكثر سرعة. |
Now, Private Arnaud... before you were ordered back... did you urge your fellow soldiers forward? | و الآن أيها الجندي آرنو قبل أن تتلقى الامر بالتراجع هل استحثثت زملائك على التقدم |
I urge you to accept this offer, Mr Burton. It's very generous. | أنصحك أن تقبل هذا العرض سيد (بورتون) ، إنه سخي للغاية |
They urge you to hasten the punishment . But Hell will engulf the disbelievers . | يستعجلونك بالعذاب في الدنيا وإن جهنم لمحيطه بالكافرين . |
They urge you to hasten the punishment . But Hell will engulf the disbelievers . | يستعجلونك بالعذاب في الدنيا ، وهو آتيهم لا محالة إم ا في الدنيا وإما في الآخرة ، وإن عذاب جهنم في الآخرة لمحيط بهم ، لا مفر لهم منه . |
I urge you to have an open, frank and constructive exchange of views. | وأود أن أحثكم على إجراء تبادل للآراء منفتح وصريح وبن اء. |
We thus urge you, for your own safety, to immediately evacuate the area. | من الواضح أن هؤلاء الذين ليس لديهم مكان يهربون إليه قد كتب عليهم أن ي دف نوا تحت أطنان من الأنقاض |
I would urge you to continue showing your indignation and supporting human rights. | 13 كانون الثاني يناير 2009 |
And if you urge me, I may even take a piece of pie. | وإذا ألحتم علي قد أخذ قطعة من الكعكة |
I urge that you transmit that message to the nations of the Earth. | واني أحثكم على أن تحيلو هذه الرسالة إلى أمم الأرض. |
And I, as Commander of the army, also urge you to be merciful. | و أنا ، كقائد للجيش ، أحثك أن تكون رحيما |
Related searches : Strongly Urge You - I Urge You - We Urge You - Urge On - We Urge - Urge Caution - Urge Of - Urge Incontinence - Sexual Urge - Exploratory Urge - Overwhelming Urge - Urge At - Natural Urge