Translation of "urban rail transport" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rail - translation : Transport - translation : Urban - translation : Urban rail transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public transport in Warsaw includes buses, trams (streetcars), Metro, light rail Warszawska Kolej Dojazdowa line, urban railway Szybka Kolej Miejska, regional rail Koleje Mazowieckie (Mazovian Railways), and bicycle sharing systems (Veturilo and Bemowo Bike). | وسائل النقل العام في وارسو تشمل الحافلات والترامواي (الحافلات الكهربائية) وقطار الأنفاق والقطارات الخفيفة خط Warszawska Kolej Dojazdowa، والسكك الحديدية في المناطق الحضرية Szybka Miejska Kolej والسكك الحديدية الإقليمية Koleje Mazowieckie (سكك الحديد مازوفيان). |
It is recommended that countries explore possibilities for urban transport such as express bus lanes and mass transit systems, including light rail and metro service. | ويوصى بأن تستكشف البلدان امكانية استخدام وسائل نقل حضرية مثل تحديد مجازات لحافﻻت النقل السريع، وشبكات مواصﻻت عامة تشمل القطارات الخفيفة وخدمات المترو. |
James wanted to use bus rapid transport for that, rather than light rail. | أراد جيمس أن يستخدم حافلات المواصلات السريعة لهذا الغرض |
Rail transport is handled by state owned VR Group, which has 5 passenger market share (out of which 80 are urban trips in Greater Helsinki) and 25 cargo market share. | تدير السكك الحديدية في البلاد مجموعة في آر المملوكة للدولة والتي تملك نحو 5 من حصة سوق الركاب (منها 80 رحلات في منطقة هلسنكي الحضرية الكبرى) و 25 من حصة سوق البضائع. |
Regulation 11 November 2002 no. 1264 concerning road and rail transport of Dangerous Goods. | القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 1) | التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 1) |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 2) | التنظيم الحضري والنقل والاقتصاد المحلي (الجزء 2) |
Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more. | وينطوي النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أسواق أوروبا الغربية على قطع مسافات ﻻ تقل عن ٠٠٠ ١٠ كيلومتر. |
Nevertheless, if the simplest analysis were made, then energy intensities of passenger transport modes, from highest to lowest, in general terms are air, private automobile, urban mass transit, rail (local trains) and bus. | ومع ذلك، اذا أجري تحليل مبسط للغاية، فإن كثافات الطاقة لوسائل نقل الركاب تندرج عندئذ، بالقيم العامة، من العليا الى الدنيا كما يلي النقل الجوي، السيارات الخاصة، وسائل النقل العامة في المدن، السكك الحديدية )القطارات المحلية(، والحافﻻت. |
Rail transport in England is the oldest in the world passenger railways originated in England in 1825. | تعتبر السكك الحديدية في إنجلترا الأقدم في العالم، إذ أنشأ أولها في عام 1825. |
For freight transport modes, energy intensities, from highest to lowest, are air, road (trucks), rail, waterways and pipeline. | أما كثافات الطاقة لوسائل نقل البضائع، فهي تندرج من العليا الى الدنيا كما يلي النقل الجوي، الطرق البرية )الشاحنات(، السكك الحديدية، المجاري المائية، وخطوط اﻷنابيب. |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | التنمية الحضرية المستدامة (الحصول على الخدمات الأساسية) (كالمياه والمرافق الصحية وإدارة النفايات والنقل والطاقة، والتخطيط الحضري. |
In addition, there is the possibility of direct rail transport to western European markets through eastern and central Europe. | وهناك باﻻضافة إلى ذلك امكانية النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أســواق أوروبــا الغربيــة عبـر أوروبـا الشرقيـة والوسطى. |
There are major differences in transport energy consumption between cities an average U.S. urban dweller uses 24 times more energy annually for private transport than a Chinese urban resident, and almost four times as much as a European urban dweller. | مصدر UITP، التنقل في قاعدة بيانات المدنهناك اختلافات كبيرة فيما يخص استهلاك الطاقة في قطاع النقل بين المدن، في المتوسط سكان الولايات المتحدة يستخدمون الطاقة للنقل سنويا أكثر ب 24 مرة من القطاع الخاص المقيم في المدن الصينية، وبما يقارب أربعة أضعاف سكان الحضر الأوروبي. |
The Transport Division provides assistance in planning and developing road and rail transport infrastructures in particular in landlocked developing countries as a follow up to the Almaty Programme of Action. | وتقدم شعبة النقل المساعدة في وضع خطط وتطوير البنى التحتية للنقل بالطرق البرية والسكك الحديدية وخاصة في البلدان النامية غير الساحلية كمتابعة لبرنامج عمل ألماتي. |
25. In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. | ٥٢ وفي هذا السياق، بدأ في عام ٠٩٩١ سريان قانون تمويل النقل الحضري. ونتيجة لذلك أصبحت الميزانية العامة للدولة تشتمل على مخصصات للمنظمات المحلية المسؤولة عن النقل العام الحضري. |
ECA organized the forum on transport infrastructure and regional integration for Central Africa in Yaoundé, Cameroon, from 15 to 18 December 2003 designed to adopt a subregional transport master plan that covered road, rail, air and inland water transport. | 33 ونظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا منتدى بنية النقل التحتية والتكامل الإقليمي في وسط أفريقيا في ياوندي، بالكاميرون، في الفترة من 15 إلى 18 كانون الأول ديسمبر 2003 لاعتماد خطة رئيسية دون إقليمية للنقل تغطي أعمال النقل البري، وبالسكك الحديدية، والجوي، والمائي الداخلي. |
Charges totalling 1,631,231 for the transport of personnel and equipment by rail in 1993 94 are under negotiation with authorities in Belgrade. | وتجري حاليا مفاوضات مع السلطات في بلغراد بشأن المصاريف البالغ مجموعها ٢٣١ ٦٣١ ١ دوﻻرا لنقل أفراد ومعدات بالسكك الحديدية في الفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤. |
The Tokyo subway at 8.7 million daily passengers only represents 22 of Tokyo's 40 million daily rail passengers (see Transport in Greater Tokyo). | ويمثل عدد ركاب مترو أنفاق طوكيو البالغ 8.7 مليون راكب يومي ا نسبة 22 فقط من عدد ركاب السكك الحديدية يومي ا في طوكيو والبالغ عددهم 40 مليون (انظر النقل في طوكيو الكبرى). |
Additional requirements for commercial freight include an amount of 340,936 for the transport of contingent owned equipment from Pancevo to Split by rail. | ٩٠ تشمل اﻻحتياجات اﻻضافية للشحن التجاري مبلغ ٩٣٦ ٣٤٠ دوﻻرا لنقل معدات تمتلكها الوحدات من بانسيفو الى سبليت عن طريق السكك الحديدية. |
At the same time, the government supported construction of high rise residential buildings capable of housing the growing urban population and developed multiple transport modes, including highways, rail networks, and subway lines, which have helped to connect people with employment opportunities within and among cities. | ومن ناحية أخرى، عملت الحكومة على دعم بناء المباني السكنية الشاهقة القادرة على استيعاب الزيادة السكانية المتنامية وتطوير وسائل نقل متعددة، بما في ذلك الطرق السريعة، وشبكات السكك الحديدية، وخطوط المترو، والتي ساعدت في ربط الناس بفرص العمل داخل المدن وفيما بينها. |
The Commission has contributed to the elaboration of uniform norms and standards regarding transport, the facilitation of border crossings and the planning of coherent infrastructure networks for road, rail, inland water and combined transport. | إذ ساهمت اللجنة في وضع قواعد ومعايير موحدة فيما يتعلق بالنقل، وتسهيل عمليات عبور الحدود، وتخطيط شبكات متماسكة من الهياكل اﻷساسية للطرق والسكك الحديدية والمياه الداخلية والنقل المختلط. |
The Commission made important progress in the harmonization of European requirements concerning international transport of dangerous goods by road, rail and inland waterways with those concerning transport of such goods by sea and air. | وأحرزت اللجنة تقدما هاما في مجال مواءمة الشروط اﻷوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للسلع الخطرة عبر الطرق والسكك الحديدية والمجاري المائية الداخلية مع الشروط المتعلقة بنقل تلك السلع بحرا وجوا. |
And all major urban areas, including some second tier cities, are building their public transportation systems to include more subways and light rail networks. | كما تعمل كافة المناطق الحضرية الكبرى، بما في ذلك بعض المدن من المرتبة الثانية من الأهمية، على بناء أنظمة النقل العامة بحيث تتضمن المزيد من الأنفاق وشبكات السكك الحديدية الخفيفة. |
Optimal building density to make public transport viable but avoid the creation of urban heat islands. | كثافة البناء المثلى لجعل وسائل النقل العام قابلة للحياة ولكن تجنب خلق جزيرة الحرارة الحضرية. |
As the rail network expanded, it became cheaper to transport goods in 1840, 18 Pfennigs per ton per kilometer and in 1870, five Pfennigs . | وبعد تطور شبكة السكك أصبح ثمن نقل السلع أرخص ففي 1840 بلغ نقل طن 18 بفينينغ لكل كيلومتر أما في 1870 بلغ الثمن خمس بفينينغ . |
In rail transport, the almost total replacement of rolling stock, including locomotives and motor and passenger carriages, required an outlay of US 1.8 million. | وفي مجال النقل بالسكك الحديدية ترتب على عملية استبدال جميع وسائل النقل بكاملها تقريبا بما فيها القاطرات والقاطرات الجرارة وعربات الركاب انفاق ١٤٨,٨ مليون دوﻻر. |
A carfree city or car free city is a population center that relies primarily on public transport, walking, or cycling for transport within the urban area. | مدينة بدون سيارة أو المدينة الخالية من السيارات هي مركز سكاني يعتمد في المقام الأول على وسائل النقل العام، والمشي، أو ركوب الدراجات للنقل داخل المناطق الحضرية. |
Those initiatives, however, are limited in scope, and security measures concerning road and rail transport have not as yet been formulated on an interregional basis. | بيد أن تلك المبادرات محدودة النطاق، ولم تتم بعد صياغة التدابير اﻷمنية المتعلقة بالنقل البري والنقل بالسكك الحديدية على أساس أقاليمي. |
As regards border crossing, the Commission finalized the customs container pool convention and the report on the facilitation of border crossing in international rail transport. | وفيما يتعلق بعبور الحدود، وضعت اللجنة الصيغة النهائية لﻻتفاقية الجمركية لمجمعات الحاويات، والتقرير المتعلق بتيسير عبور الحدود في النقل الدولي بالسكك الحديدية. |
Bank assistance was concentrated in the priority areas of urban development, agriculture, human resources development and transport. | وتركزت المساعدة المقدمة من البنك على المجاﻻت ذات اﻷولوية المتعلقة بالتنمية الحضرية والزراعة وتنمية الموارد البشرية والنقل. |
Other activities include technical work for payments and monetary harmonization, and trade facilitation measures. 26. In the area of transport, particularly rail transport, the UNCTAD secretariat is helping to promote regional integration by the introduction of new technology based management systems aimed at improving transport efficiency. | السيد ياندل )النمسا( رحب باﻻقتراح الذي قدمه ممثل بلجيكا، واقترح اﻻستعاضة، في الفقرة الثانية من المذكرة الشفوية اﻷولى، عن عبارة quot الدول المشاطئة quot بعبارة quot بعض الدول المشاطئة quot . |
The energy used to transport food is decreased when urban agriculture can provide cities with locally grown food. | ويمكن تقليل كمية الطاقة المستخدمة في نقل الغذاء إذا تمكنت الزراعة الحضرية من إمداد المدن بالغذاء المزروع محلي ا. |
Enforcing the practical implementation of respective laws and regulations, nuclear and radiation control devices for road and rail transport are installed in all major border crossing points. | 12 ولأجل التمكن من الإنفاذ العملي للقوانين والأنظمة، توجد أجهزة لمراقبة المواد النووية والإشعاعية على الطرق البرية والسكك الحديدية، موضوعة في جميع نقاط العبور الحدودية الرئيسية. |
Rail babbler Order PasseriformesFamily EupetidaeThe Malaysian rail babbler is a rail like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the Malay Peninsula and Sumatra. | Family EupetidaeThe Malaysian Rail babbler is a rail like passerine bird which inhabits the floor of primary forest in the شبه جزيرة ملايو and سومطرة. |
In that context and in recognition of the special case of natural monopolies, some of the agreements also contain specific exclusions. For example, the European Union has exclusions related to rail, roads and inland waterways, maritime transport and air transport. | وتميل الأحكام الإقليمية إلى وضع هدف تعزيز الكفاءة الاقتصادية والشروط المواتية للاستثمار الأجنبي في صدارة الأولويات، وبذا تتركز المناقشات على الوصول إلى الأسواق وغيرها من حقوق المستثمر. |
42. When comparing energy intensities (energy ton km or energy passenger km) among transport modes, it becomes clear that modal shift (e.g., from road to rail) is an important way of reducing energy consumption and still meeting the transport demand. | ٤٢ ولدى مقارنة كثافات الطاقة )الطاقة طن كيلو متر أو الطاقة عدد الركاب كيلو متر( فيما بين وسائط النقل، يتضح أن تحويل الواسطة )من الطرقات البرية الى السكك الحديدية مثﻻ(، يمكن أن يكون وسيلة هامة لتخفيض استهﻻك الطاقة ويلبي في الوقت نفسه الطلب على النقل. |
18. A comprehensive and highly developed transport network, covering all the major means of transport (road, rail, air and internal waterways), connected all the major towns and cities, ports and harbours, and centres of economic activity of the former Soviet Union. | ١٨ كانت هناك شبكة نقل شاملة بالغة التطور، تغطي جميع وسائط النقل الرئيسية )الطرق البرية والسكك الحديدية والجوية والطرق المائية الداخلية( وتربط بين جميع البلدات والمدن والمرافئ والموانئ ومراكز النشاط اﻻقتصادي الرئيسية في اﻻتحاد السوفياتي السابق. |
55. United Kingdom bilateral aid to Mozambique in 1992 93 was around 21 million, including aid through SADC, and the main focus was on rail transport and ports. | ٥٥ وبلغت المعونة الثنائية المقدمة من المملكة المتحدة الى موزامبيق في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ حوالـــي ٢١ مليون جنيه استرليني، بما في ذلك المعونة المقدمة عن طريق اﻻتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻻفريقي. وانصبت تلك المعونات على النقل بالسكك الحديدية وعلى الموانئ. |
Careful with the rail over there! | أنتبه للطريق هناك |
Where should I set the rail? | آين يجب وضع هذا القضيب |
Ride him out on a rail! | سوف نخرجه من على القضبان |
While some issues for example, a national highway or rail system require national level problem solving, many key challenges of sustainable development are best confronted at the urban level. | وفي حين قد تتطلب بعض القضايا ــ على سبيل المثال، شبكات الطرق السريعة أو السكك الحديدية الوطنية ــ حل المشاكل على المستوى الوطني، والعديد من التحديات الرئيسية في مجال التنمية المستدامة من الأفضل أن يتم التعامل معها على المستوى الحضري. |
Rail transport in Lebanon began in the 1890s and continued for most of the 20th century, but ceased in the 1970s as a result of the country's political difficulties. | بدأ النقل بالقطارات في لبنان في عقد 1890 واستمر في القرن العشرين، لكنه توقف جر اء الصعوبات السياسية في البلاد. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Related searches : Urban Rail - Urban Transport - Rail Transport - Urban Rail System - Urban Rail Vehicles - Urban Rail Transit - Urban Transport Planning - Urban Transport System - Urban Freight Transport - Clean Urban Transport - Urban Public Transport - Passenger Rail Transport - Rail Transport Services - Rail Cargo Transport