Translation of "upper class women" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Stolen from Virgin Atlantic Airways upper class.
س رقت من الدرجة العليا لخطوط فيرجن للطيران.
Layla lived in an upper middle class neighborhood.
كانت ليلى تعيش في حي للط بقة الر اقية المتوس طة
Were they upper class and could they afford anything?
كانوا هل كانوا من الطبقة العليا بحيث
Richardson's love story starred a poor, serving class heroine, who is both more superior and smarter than her upper class suitor.
حيث تتحدث عن شابة فقيرة تعمل في منزل عائلة أرستقراطية ببطولة خادمة وتقرر الحفاظ على فضيلتها برفضها ابن هذه العائلة الذي يحاول التحرش بها،
If you're an upper middle class English person, you call unemployment a year off.
لو كنت انجليزيا من الطبقة الوسطى العليا فإنك تسمى العاطل بشخص في عطلة لمدة سنة
This is from Virgin Atlantic upper class, it's the cruet salt and pepper set.
هذا من الدرجة العليا لخطوط فيرجن أتلانيك. إنها مجموعة لأباريق الملح والفلفل الزجاجية.
The American upper class is estimated to constitute less than 1 of the population, while the remaining 99 of the population lies either within the middle class or working class.
وتشكل الطبقة الغنية الأمريكية أقل من 1 من السكان، أما الباقي فهم 99 من السكان ويكونون من الطبقة المتوسطة أو الطبقة العاملة.
The upper class in modern societies is the social class composed of the wealthiest members of society, who also wield the greatest political power.
الطبقة الغنية في المجتمعات المعاصرة هي طبقة اجتماعية تتألف من أغنى أفراد المجتمع ، وهم أيضا يتمتعون بنفوذ وقوة سياسية .
12 from 1998 32 of the Lebanese people lives in the upper middle class ( 15,000 27,000) annually.
12 من عام 1998 22 من حياة الشعب اللبناني في الطبقة الوسطى العليا (15000 27000 دولار) سنويا.
This whole class, where you have 0's below the main diagonal, these are called upper triangular matrices.
وبالتي, ماذا سيكون محدد هذه المصفوفة
Upper Takutu Upper Essequibo
الأعلى الأعلىguyana. kgm
At the beginning of the twentieth century, upper middle class households had a substantial staff of cooks, maids, nannies, and cleaners.
عند بداية القرن العشرين، كانت أسر الطبقة المتوسطة العليا توظف عددا كبيرا من الطهاة والخدم والمربيات وعمال النظافة.
The gathering took place in the Center of Development Support in Cairo s upper class district of Dokki on June 12, 2011.
أقيمت الندوة في مركز دعم التنمية بالدقي القاهرة في 12 يونيو حزيران 2011، كان موضوع هذه المرة الإسلاميون.
The population was predominantly wealthy and upper class, and along with Abadan, the prevalent culture was that of modern Iranian cosmopolitanism.
وكان غالبية السكان أثرياء وينتمون إلى الطبقة العليا، وإلى جانب مدينة عبادان، كانت الثقافة السائدة هي العالمية الإيرانية الحديثة.
I couldn't just stay in Seattle and raise my kids in an upper middle class neighborhood and feel good about it.
لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
The middle class has increased to around 35 million and the upper and upper middle classes to around 17 million in recent decades, and power is shifting from rural landowners to the urbanised elites.
وزاد الطبقة المتوسطة إلى حوالي 35 مليون والطبقات العليا وفوق المتوسطة إلى حوالي 17 مليون في العقود الأخيرة، والسلطة يتحول من ملاك الأراضي الريفية إلى النخب الحضرية.
And here's how they frame their appeal to netizens Million_ID The goal of our presence online is not the reach the women in villages, but to raise awareness about the campaign among middle and upper class.
وهنا كيفية صياغة ندائهم لمستخدمي الإنترنت Million_ID هدفنا اونلاين مش اننا نوصل للنساء في القري و لكن هدفنا هو نشر الوعي للناس من الطبقة المتوسطة و العليا
However, you pick them up and underneath, actually engraved in the metal, are the words, Stolen from Virgin Atlantic Airways upper class.
لكن، تقوم بأخذهم وفي الباطن محفور في معدنها، كلمات س رقت من الدرجة العليا لخطوط فيرجن للطيران.
One reason for its eventual demise was this increasing absorption by surrounding cultures, including the adoption of the Etruscan upper class by the Romans.
أحد أسباب زوالها في نهاية المطاف هو استيعابها المتزايد من قبل الثقافات المحيطة بها، بما في ذلك اعتماد الطبقة العليا الإترورية من قبل الرومان.
Upper
الأعلىFilename to lowercase
Upper
الأعلى
Upper
الأعلى
Upper
علوية
Upper
علوي
They basically enshrined the second class status of women in the civil code.
فقد خصصوا وكرسوا وضعية المواطن من الدرجة الثانية للنساء في القانون المدني .
Class address, class background, class characters.
ملابس ثمينه , ثقافه عالية وشخصيات كبيرة
Paradoxically, we have found that working class women (and women of color) rarely harbor such economically problematic structures of denial.
ومن عجيب المفارقات هنا أننا وجدنا أن نساء الطبقة العاملة (والنساء من أصول غير أوروبية) نادرا ما يحملن مثل هذه الهياكل المعقدة من الإنكار.
Upper Lofa
لوفا العليا
Upper Case
الأعلى الحالة
Upper Left
المسمار العدد
Upper limit
الحد الأعلى
Upper Austria
النمسا العلياaustria. kgm
Upper Nile
أعالي النيلsudan. kgm
Upper boundary
الأعلى
Upper total
المجموع الأعلى
Upper Sorbian
صوربية مرتفعةName
Upper Sorbian
الصرابية العلوىName
Upper Bitrate
معدل البت الأعلى
UPPER CASE
الأحرف العلوية
Upper limit
النهاية العليا
Upper Case
أحرف علوية
Upper Alphabetical
أحرف كبيرة
Upper Roman
الأعلى روماني
Upper Tray
الدرج العلوي
Upper Tray
الصينية العلوية

 

Related searches : Upper-class - Upper Class - Middle Class Women - Working Class Women - Lower Upper Class - Upper Social Class - Upper Income Class - Upper Middle Class - Upper Class Society - Upper Class People - Upper-lower-class - Upper-middle-class - Middle Upper Class - Upper Class Hotel