Translation of "upon such trusts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
CARICOM trusts that such collaboration will be forthcoming from all quarters of the United Nations. | وتثق الجماعة الكاريبية بأن هذا التعاون سيكون وشيكا من جانب جميع الأوساط في الأمم المتحدة. |
Sami trusts Layla. | سامي يثق بليلى. |
The Committee trusts that efforts will be made to secure such expertise at a reasonable cost. | وتثق اللجنة في أنه سيبذل الجهد لتوفير تلك الخبرة الفنية بتكلفة معقولة. |
Everybody trusts their postman. | وقلنا، ضعوا موظفيكم عليها، الكل يثق بساعي البريد. |
Absolutely. She trusts me implicitly. | تماما ، إنها تثق بي بلا حدود |
So he trusts you? Implicitly. | إذا هو يثق بك مطلقا |
Our Great Lord trusts me. | وسيدنا العظيم يثق بي |
Our Great Lord trusts me. | فسيدنا العظيم يثق بي |
Now, the girl trusts me. | والآن الفتاه تثق بى |
Creation Trusts may be created by the expressed intentions of the settlor (express trusts) or they may be created by operation of law known as implied trusts. | ربما قد تم إنشاء الثقة عن طريق النوايا المعرب عنها للمكلف (و الذي يقول الحقيقة)، أو أنها قد تم إنشاؤها بموجب القانون المعروف باسم الثقة الضمنية. |
No one trusts him any more. | لم يعد يثق به أحد بعد الآن. |
The Committee trusts that the Secretary General will keep the matter under review and deploy such staff according to actual needs. | واللجنة تثق في أن اﻷمين العام سوف يبقي هذه المسألة قيد اﻻستعراض وسوف يقوم بوزع الموظفين حسب اﻻحتياجات الفعلية. |
Your wife trusts you, you trust her. | أن تثق بزوجتك وهى تثق بك. |
I don't think old Churchill trusts us. | لا أظن أن تشرشل العجوز يثق بنا |
It trusts that they will take any such further action that will promote their full cooperation with and effective support of JIU. | والوحدة على ثقة من أنهم سيتخذون أية إجراءات أخرى تكون من شأنها تعزيز تعاونهم الكامل مع وحدة التفتيش المشتركة ودعمهم الفعال لها. |
In addition, federal law considerations such as federal taxes administered by the Internal Revenue Service may affect the structure and creation of trusts. | أيضا اعتبارات القانون الفيدرالي مثل الضرائب الفيدرالية المدارة من قبل خدمة الضرائب الداخلية قد تؤثر في هيكلة وتكوين الأمانات. |
The Committee understands the reasons for this, but trusts that, as knowledge and expertise are transferred, the need for such expenditure will diminish. | وتتفهم اللجنة أسباب هذا، ولكنها تثق في أن الحاجة إلى هذه النفقات ستتناقص كلما جرى نقل المعارف والخبرات. |
And those who fulfil their trusts and covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
and who preserve their trusts and their covenant | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and who preserve their trusts and their covenant , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
And those who keep their trusts and covenants | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
and those who keep their trusts and covenants | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and those who keep their trusts and covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
( Those ) who keep their trusts and their covenant , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
And those who respect their trusts and covenants | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
and who preserve their trusts and their covenant | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
and those who keep their trusts and covenants | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
It's even worse than murder, Kerry trusts me. | انها اكثر من جريمة كيري يثق بي |
You're in an ideal position. He trusts you. | أنت فى موقع مثالى انه يثق بك |
Upon such issuance, the CDM registry administrator shall promptly | وبمجرد القيام بعملية الإصدار هذه، يتولى المدير الإداري لسجل آلية التنمية النظيفة القيام فورا بما يلي |
Such is the responsibility that history thrusts upon us. | إنها مسؤوليتنا التاريخية . |
upon discovering in such a brutal and public style | عند أكتشافهم مثل هذا قاسي و بشكل عام |
Those who are faithful to their trusts and pledges . | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
And those who honor their trusts and their pledges . | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
who are true to their trusts and their covenants , | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
and those who fulfil their trusts and their covenants , | والذين هم لأماناتهم وفي قراءة بالإفراد ما ائ ت م نوا عليه من أمر الدين والدنيا وعهدهم المأخوذ عليهم في ذلك راعون حافظون . |
( Prosperous are those ) who preserve their trusts and pledges | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
those who are faithful to their trusts and promises | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
Those who are faithful to their trusts and pledges . | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
who are true to their trusts and their covenants , | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
( Prosperous are those ) who preserve their trusts and pledges | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
those who are faithful to their trusts and promises | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
Those who faithfully observe their trusts and their covenants | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
The Committee trusts it can be avoided in future. | وتثق اللجنة بأنه يمكن تحاشي ذلك في المستقبل. |
Related searches : Upon Such - Upon Such Approval - Upon Such Request - Upon Such Securities - Upon Such Date - Upon Such Terms - Upon Such Termination - Upon Any Such - Turnpike Trusts - Trusts Estates - Trusts Law - The Following Trusts - Foundations And Trusts - Wills And Trusts