Translation of "upcoming milestones" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Milestones and time line | المعالم والتسلسل الزمني |
A. Milestones in 2004 | ألف الأحداث البارزة في عام 2004 |
These are indeed milestones. | هذه كلها معالم تاريخية. |
I see three key milestones. | وأنا أرى ثلاثة معالم رئيسية. |
There will be other milestones. | وسيكون هناك مراحل أخرى. |
Monitor the implementation using fixed milestones. | رصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة. |
Milestones, right. We are on track. | المنتجات أكثر من جديد، وما نتحدث عن معالم الحق. أننا نسير على الطريق. نحن |
But as far as milestones go... | إنما نمضي بهذا الهاتف من إبداع إلى إبداع... |
Instead of focusing on product milestones and gross numbers, we have three learning milestones we can focus on. | بدلا من التركيز على معالم المنتج والأرقام الإجمالية، لدينا ثلاثة التعلم |
Upcoming Events | أحداث قادمةComment |
Upcoming Events | قادم أحداث |
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation. | إن إنجاز هذه المعالم يستلزم قدرا أعظم من التعاون. |
The milestones for the feasibility study are | 10 وتتلخص معالم دراسة الجدوى في الآتي |
Major implementation milestones for 2004 2005 were | 9 وكانت المعالم الرئيسية للتنفيذ للفترة 2004 2005 هي |
Early milestones in this effort have been impressive. | كانت المعالم المبكرة في إطار هذه الجهود مبهرة. |
Upcoming Special Dates | المواعيد الخاصة القادمةComment |
Upcoming Special Dates | قادم خاص تواريخ |
812 Upcoming Events | 812 مؤتمر سيتم عقده |
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones. | فلورنسا ـ إن الأزمات الاقتصادية الكبرى لابد وأن تشكل أيضا معالم بنيوية بالغة الأهمية. |
Indeed, the global community has reached many significant milestones. | والواقع أن المجتمع العالمي قد وصل إلى معالم هامة كثيرة على الطريق. |
Upcoming Events Summary Setup | تهيئة ملخص الأحداث القادمةName |
Show Upcoming Events Starting | قادم خاص تواريخ |
Upcoming Events Configuration Dialog | قادم أحداث إعدادات حوار |
The meeting also agreed on the following key project milestones | 57 ووافق الاجتماع أيضا على المعالم الرئيسية التالية للمشروع |
Upcoming Special Dates Summary Setup | إعداد ملخص المواعيد الخاصة القادمةName |
Upcoming Special Dates Configuration Dialog | قادم خاص تواريخ إعدادات حوار |
The EU is one of the great political milestones of mankind. | إن الاتحاد الأوروبي واحد من أعظم المعالم السياسية في تاريخ البشرية. |
Milestones in the preparatory process for the international meeting have included | 13 ومن بين المعالم الرئيسية للعملية التحضيرية للاجتماع الدولي ما يلي |
There are just milestones along the way of some remarkable things. | أن هذا ليس إلا م ع ل ما واحدا من معالم أخرى بارزة لن تلبث أن تصل. |
The Office of Conference and Support Services would receive reports on the achievement or non achievement of those milestones and the impact of missing milestones on final submission dates. | ويتلقى مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تقارير عن إنجاز تلك المراحل أو عدم إنجازها، وتأثير عدم إنجاز أية مراحل على المواعيد النهائية لتقديم الوثائق. |
And yet the upcoming election matters. | ورغم كل هذا فإن الانتخابات المقبلة تشكل أهمية كبيرة. |
Congratulations on your upcoming nuptials, James. | تهانينا على الأعراص القادمة يا جيمس |
We believe that the journey from Rio has had many significant milestones. | ونحن نعتقد أن الرحلة من ريو كانت فيها معالم هامة كثيرة. |
What are my assumptions about my business when I reach these milestones? | ما هي افتراضاتي حول مشروعي عندما أحقق هذه المنجزات |
Replace the upcoming tracks with fresh ones. | استبدل المسافات بشرطة سفلية |
It is 5,000 for the upcoming year. | وهي عبارة عن 5.000 دولار للعام القادم. |
This is the spirit of the upcoming conference. | هذه هي الروح التي ستسود المؤتمر القادم. |
You too... do good on your upcoming projects. | وانت ايضا كن جيد فى مشاريعك القادمة |
Our response will be equal to that challenge only when several milestones have been reached. | ولن تكون استجابتنا على مستوى ذلك التحدي إلا من خلال بلوغ عدة معالم رئيسية. |
These represent milestones marking the long and arduous journey towards peace in the Middle East. | وهــذه كلها معالم على طريق الرحلة الطويلة والشاقة صوب السلم فـــــي الشرق اﻷوسط. |
We look forward to the upcoming discussion in London. | ونتطلع إلى إجراء المناقشة المقبلة في لندن. |
Number of upcoming tracks to add to the playlist. | الأدنى رقم من مقطوعات إلى إبقاء بوصة قائمة التشغيل |
Increased knowledge of age specific milestones allows parents and others to keep track of appropriate development. | زيادة المعرفة من سن محدد المعالم يسمح للآباء وغيرهم للحفاظ على مسار التنمية الملائم . |
Or because of the upcoming nationalistic propaganda among Germans in Hungary in 1930, or because of the upcoming Nazi propaganda against also his surname in Austria. | أو ربما يرجع هذا إلى الدعاية القومية التي كانت وشيكة الحدوث بين الألمان في المجر في عام 1930، أو ربما بسبب الدعاية النازية وشيكة الحدوث ضد لقبه في النمسا. |
In the face of serious challenges, the Iraqi people have reached significant milestones in achieving that goal. | وفي مواجهة التحديات الخطيرة، وصل الشعب العراقي إلى مراحل هامة في بلوغ ذلك الهدف. |
Related searches : Developmental Milestones - Milestones Achieved - Define Milestones - Operational Milestones - Establish Milestones - Setting Milestones - Time Milestones - Professional Milestones - Schedule Milestones - Milestones Plan - Main Milestones - Technical Milestones - Meeting Milestones