Translation of "milestones achieved" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Milestones achieved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the last eight years, the United Nations has achieved a number of important milestones relating to verification.
ففي خﻻل السنوات الثماني اﻷخيرة حققت اﻷمم المتحدة عددا من اﻹنجازات التي تعتبر من المعالم الهامة فيما يتصل بالتحقق.
Milestones and time line
المعالم والتسلسل الزمني
A. Milestones in 2004
ألف الأحداث البارزة في عام 2004
These are indeed milestones.
هذه كلها معالم تاريخية.
I see three key milestones.
وأنا أرى ثلاثة معالم رئيسية.
There will be other milestones.
وسيكون هناك مراحل أخرى.
Monitor the implementation using fixed milestones.
رصد عملية التنفيذ باستخدام معالم محددة.
Milestones, right. We are on track.
المنتجات أكثر من جديد، وما نتحدث عن معالم الحق. أننا نسير على الطريق. نحن
But as far as milestones go...
إنما نمضي بهذا الهاتف من إبداع إلى إبداع...
Instead of focusing on product milestones and gross numbers, we have three learning milestones we can focus on.
بدلا من التركيز على معالم المنتج والأرقام الإجمالية، لدينا ثلاثة التعلم
In those early years many aviation milestones were achieved conquering the height of the Andes was one of the main targets as well as long distance flights.
في تلك السنوات المبكرة وقد تحققت العديد من الإنجازات الطيران قهر ارتفاع جبال الأنديز كان واحدا من الأهداف الرئيسية، فضلا عن رحلات لمسافات طويلة.
Achieving these milestones presupposes greater global cooperation.
إن إنجاز هذه المعالم يستلزم قدرا أعظم من التعاون.
The milestones for the feasibility study are
10 وتتلخص معالم دراسة الجدوى في الآتي
Major implementation milestones for 2004 2005 were
9 وكانت المعالم الرئيسية للتنفيذ للفترة 2004 2005 هي
Early milestones in this effort have been impressive.
كانت المعالم المبكرة في إطار هذه الجهود مبهرة.
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones.
فلورنسا ـ إن الأزمات الاقتصادية الكبرى لابد وأن تشكل أيضا معالم بنيوية بالغة الأهمية.
Indeed, the global community has reached many significant milestones.
والواقع أن المجتمع العالمي قد وصل إلى معالم هامة كثيرة على الطريق.
The meeting also agreed on the following key project milestones
57 ووافق الاجتماع أيضا على المعالم الرئيسية التالية للمشروع
The EU is one of the great political milestones of mankind.
إن الاتحاد الأوروبي واحد من أعظم المعالم السياسية في تاريخ البشرية.
Milestones in the preparatory process for the international meeting have included
13 ومن بين المعالم الرئيسية للعملية التحضيرية للاجتماع الدولي ما يلي
There are just milestones along the way of some remarkable things.
أن هذا ليس إلا م ع ل ما واحدا من معالم أخرى بارزة لن تلبث أن تصل.
The Office of Conference and Support Services would receive reports on the achievement or non achievement of those milestones and the impact of missing milestones on final submission dates.
ويتلقى مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تقارير عن إنجاز تلك المراحل أو عدم إنجازها، وتأثير عدم إنجاز أية مراحل على المواعيد النهائية لتقديم الوثائق.
We believe that the journey from Rio has had many significant milestones.
ونحن نعتقد أن الرحلة من ريو كانت فيها معالم هامة كثيرة.
What are my assumptions about my business when I reach these milestones?
ما هي افتراضاتي حول مشروعي عندما أحقق هذه المنجزات
Our response will be equal to that challenge only when several milestones have been reached.
ولن تكون استجابتنا على مستوى ذلك التحدي إلا  من خلال بلوغ عدة معالم رئيسية.
These represent milestones marking the long and arduous journey towards peace in the Middle East.
وهــذه كلها معالم على طريق الرحلة الطويلة والشاقة صوب السلم فـــــي الشرق اﻷوسط.
Increased knowledge of age specific milestones allows parents and others to keep track of appropriate development.
زيادة المعرفة من سن محدد المعالم يسمح للآباء وغيرهم للحفاظ على مسار التنمية الملائم .
In the face of serious challenges, the Iraqi people have reached significant milestones in achieving that goal.
وفي مواجهة التحديات الخطيرة، وصل الشعب العراقي إلى مراحل هامة في بلوغ ذلك الهدف.
History will recall the creation of those bodies as milestones in the irreversible process of eliminating apartheid.
وسيسجل التاريخ إقامة هذه الهيئات بوصفها معالم بــارزة فـــي عملية القضاء على الفصل العنصري التي ﻻ رجعة فيها.
The second major task is to set a clear global disarmament action agenda with credible timelines and milestones.
وتتلخص المهمة الثانية في وضع أجندة عالمية واضحة للعمل على نزع الأسلحة النووية ـ شريطة أن تشتمل على جداول زمنية ومعالم جديرة بالثقة.
In our country, international years have often been milestones in the development of public policy and social action.
إن السنوات الدولية في بلدنا كثيرا ما كانت معالم بارزة في إرساء السياسة العامة والعمل اﻻجتماعي.
Well, again, what's interesting here is we've lost to the Russians on the first couple of milestones already.
حسنا , أيضا , ما يهم هنا هو أننا قد خسرنا أمام الروس في أول زوج من المعالم بالفعل.
Progress achieved
التقدم المحرز
Progress achieved
رابعا التقدم المحرز
Progress achieved
ثالثا التقدم المحرز
Progress achieved
ثانيا التقدم المحرز
There is a tough road ahead if we are to turn optimism into reality. I see three key milestones.
وإذا كنا راغبين في تحويل التفاؤل إلى واقع فإن الطريق أمامنا لا يزال صعبا. وأنا أرى ثلاثة معالم رئيسية.
FLORENCE Major economic crises are inevitably also structural milestones. There is no simple return to a pre crisis normalcy.
فلورنسا ـ إن الأزمات الاقتصادية الكبرى لابد وأن تشكل أيضا معالم بنيوية بالغة الأهمية. فلا سبيل بعد الأزمات إلى العودة ببساطة إلى الأوضاع الطبيعية التي كانت سائدة قبلها. فهناك ما يتغير بشكل دائم. وكما تعلمنا من عام 2009، فإن أنماط الإنفاق والطلب تتخذ أشكالا جديدة.
12. The completion of the Uruguay Round and the agreement to establish the World Trade Organization represented major milestones.
١٢ وأردف قائﻻ إن إتمام جولة أوروغواي واﻻتفاق على إنشاء منظمة التجارة العالمية يشكﻻن حجري أساس رئيسيين.
You remember the space race in the '60s was for national prestige, because we lost the first two milestones.
إنكم تذكرون السباق الفضائي في فترة الستينات الذي كان لأجل الهيبة الوطنية, لأننا خسرنا أولى الم عل مي ن.
Comment by the Administration. UNICEF will continue to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high level workplans.
370 تعليقات الإدارة تواصل اليونيسيف إدراج معالم رئيسية للإنجاز ومواعيد نهائية في اتفاقات المشاريع وخطط العمل الرفيعة المستوى.
There ought to be, for example, a reliable method for setting milestones and measuring and recording progress in reaching them.
ويتعين، مثﻻ، وجود طريقة يعول عليها لتحديد السمات البارزة وقياس وتسجيل التقدم المحرز في الوصول إليها.
Key results achieved
النتائج الرئيسية المتحققة
You achieved it.
أنت من حقق ذلك.
Among other milestones, the OPP is known for initiating one of the most successful community driven sanitation programs in the world.
من آثار المشروع الناجحة، مشروع الصرف الصحي الأكثر نجاح ا في العالم.

 

Related searches : Developmental Milestones - Define Milestones - Operational Milestones - Upcoming Milestones - Establish Milestones - Setting Milestones - Time Milestones - Professional Milestones - Schedule Milestones - Milestones Plan - Main Milestones - Technical Milestones - Meeting Milestones - Achievement Milestones