Translation of "unwillingness to cooperate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cooperate - translation : Unwillingness - translation : Unwillingness to cooperate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until now, a major part of the problem was countries unwillingness to cooperate. | حتى الآن كان القسم الأعظم من المشكلة يتلخص في عزوف الدول عن التعاون. |
Notwithstanding the unwillingness of the authorities in Belgrade to cooperate, the CSCE will continue to keep the situation in Kosovo, Sandzak and Vojvodina under review. | وعلى الرغم من عدم استعداد السلطات في بلغراد للتعاون، فإن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا سيبقي الوضع في كوسوفو وساندزاك ونويفودينا قيد اﻻستعراض. |
At the same time, however, he wishes to articulate his deep concern at the Myanmar authorities' continued unwillingness to cooperate with his Special Envoy over the past year. | ولكنه في الوقت ذاته يود التعبير عن بالغ قلقه إزاء استمرار تلكؤ سلطات ميانمار في التعاون مع مبعوثه الخاص خلال العام الماضي. |
The unwillingness of the Government of Mali to cooperate and to maintain a dialogue with the Committee makes it difficult for the latter to discharge its functions under the Convention effectively. | وعدم استعداد حكومة مالي للتعاون مع اللجنة وإجراء حوار معها يجعل من المتعذر على اللجنة أن تؤدي على نحو فعال المهام المنوطة بها بموجب اﻻتفاقية. |
Netanyahu s unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans. | الواقع أن عزوف نتنياهو عن تقديم أية تنازلات يحبط ويربك الأميركيين، ويغض بهم في كثير من الأحيان. |
The IMF s involvement was necessitated only by America s unwillingness to provide support. | كان تدخل صندوق النقد الدولي لازما بسبب امتناع أميركا عن تقديم الدعم. |
Obligation to cooperate | تاسعا الالتزام بالتعاون |
Nothing stands in the way of change except the unwillingness to change old patterns. | لا شيء يستطيع أن يقف في طريق التغيير باستثناء عدم الرغبة في تغيير الأنماط القديمة. |
In view of the Government's inability or unwillingness to respond, action should be taken. | ونظرا لعجز الحكومة أو إعراضها عن الاستجابة، ينبغي اتخاذ إجراءات. |
The leadership vacuum caused by America s unwillingness to cooperate and Britain s sudden inability to lead resulted in the failure of the London Conference of 1933, which is often seen as opening the way to the Great Depression and the catastrophe of World War II. | ولقد أدى الفراغ القيادي الناجم عن عزوف أميركا عن التعاون، وعجز بريطانيا المفاجئ عن الاستمرار في القيادة، إلى فشل مؤتمر لندن في عام 1933، والذي كثيرا ما ي نظ ر إليه باعتباره سببا في تمهيد الطريق إلى الكساد الأعظم وكارثة الحرب العالمية الثانية. |
State party's failure to cooperate | غياب التعاون من جانب الدولة الطرف |
(i) The obligation to cooperate | apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون |
We are ready to cooperate. | وإننا لعلى استعداد للتعاون. |
And I'm willing to cooperate. | و إننى على استعداد للتعاون يمكنهم سؤالى أى أسئلة يريدون |
Humanitarian aid cannot be an alibi for an unwillingness to address the root causes of conflict. | ولا يمكن للمعونة الإنسانية أن تكون عذرا للعزوف عن معالجة الأسباب الأساسية للصراع. |
A victory by Obama would reinforce America s unwillingness to attack Iran and renewed efforts to rein in Israel. | وفوز أوباما من شأنه أن يعزز من إحجام أميركا عن مهاجمة إيران وتجديد الجهود لكبح جماح إسرائيل. |
An unwillingness to lend and expensive loans in foreign currencies are a real burden to eastern balance sheets. | إن عدم الرغبة في الإقراض، فضلا عن ارتفاع تكاليف القروض بالعملات الأجنبية، من الأمور التي تشكل عبئا حقيقيا على الميزانيات العمومية في بلدان شرق أوروبا. |
But instead of the unwillingness of the candidates to allow the system to proceed and the people to decide, | لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، |
The Nordic countries condemn the unwillingness of the military leaders in Haiti to comply with their commitments. | وتدين البلدان النوردية عدم استعداد القادة العسكريين في هايتي لﻻمتثال ﻻلتزاماتهم. |
(g) To cooperate with the International Criminal Court and to continue to cooperate with the International Tribunal for Rwanda | (ز) التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومواصلة التعاون مع المحكمة الدولية لرواندا |
Article 8 General obligation to cooperate | ثاني عشر المادة 8 الالتزام العام بالتعاون |
Article 8 General obligation to cooperate | المادة 8 |
Lastly, she was concerned at the continuing unwillingness of the Israeli Government to lift its reservations to the Convention. | 59 وأخيرا، قالت إنها قلقة من استمرار الحكومة الإسرائيلية في الإعراض عن رفع تحفظاتها على الاتفاقية. |
This will sustain, if not deepen, global disparities, especially given northern countries unwillingness to allow free international migration. | وهذا من شأنه أن يديم ـ إن لم يعمق ـ التفاوت العالمي، نظرا لعدم رغبة بلدان الشمال في السماح بالهجرة الدولية الحرة. |
The failure and or unwillingness to recognize the Convention in its proper perspective has inevitably led to undesirable consequences, notably | وعدم إدراك الاتفاقية من منظورها السليم و أو عدم الرغبة في ذلك أدى بالضرورة إلى نتائج غير مرغوب فيها، ولا سيما |
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling. | ونوافق على التعاون لمنع التهريب النووي. |
Similarly, countries often choose not to cooperate. | وعلى نحو مماثل، كثيرا ما تختار الدول عدم التعاون. |
Today, Turkmenistan refuses to cooperate with Russia. | واليوم ترفض تركمانستان التعاون مع روسيا. |
We have no choice but to cooperate. | وليس لنا خيار سوى التعاون. |
(i) The obligation to cooperate . 12 8 | apos ١ اﻻلتزام بالتعاون ٢١ ٨ |
Would you like to cooperate with Dongranguk? | اتريد ان تتعاون مع دونغرانغوك |
We looked at their desire to cooperate. | نظرنا الى رغبتهم في المشاركة |
We try to cooperate with your government. | نحاول التعاون مع حكومتكم. |
Do you intend to cooperate with us? | هل تنوى التعاون معنا |
As Mr. Egeland said, humanitarian aid cannot be an alibi for unwillingness to address the root causes of conflict. | وكما قال السيد إغلند، لا يمكن اتخاذ المعونة الإنسانية ذريعة للتقاعس عن التصدي للأسباب الجذرية للصراع. |
We will cooperate. | فسنتعاون. |
Should I cooperate? | يقصد أن ـه لا يريدها أن تستيقظ من الح لم |
It is their unwillingness to do so at the existing exchange rate that causes the dollar to fall relative to other currencies. | وبالتالي فإن امتناعهم عن ذلك بسعر الصرف الحالي كان سببا في انخفاض قيمة الدولار نسبة إلى عملاتهم. |
And America s unwillingness to take meaningful steps to reduce its ballooning fiscal deficit further undermines the effectiveness of its foreign policy. | فضلا عن ذلك فإن عزوف الولايات المتحدة عن اتخاذ خطوات حقيقية للحد من العجز المالي الهائل يعمل على تقويض فعالية السياسة الخارجية الأميركية. |
(b) The principle relating to the duty to cooperate | )ب( المبدأ المتعلق بواجب التعاون |
The second revolution highlighted the unwillingness of a large part of Egypt s diverse population to accept this non inclusive process. | وقد أبرزت الثورة الثانية بوضوح عدم استعداد قسم كبير من أهل مصر بمختلف أطيافهم لتقبل هذه العملية الإقصائية. |
Were He to ask you for it , and press you , you would become tightfisted , and He would expose your unwillingness . | إن يسألكموها فحيفكم يبالغ في طلبها تبخلوا ويخرج البخل أضغانكم لدين الإسلام . |
The continued unwillingness of the Kosovo Serbs to do that is worrying, counterproductive for themselves and unhelpful for the process. | وعدم توفر الرغبة المستمر لدى صرب كوسوفو في فعل ذلك يبعث على القلق، ويؤدي إلى نتائج عكسية بالنسبة لهم أنفسهم ولا يساعد العملية. |
Maybe their greater ability to cooperate and adapt? | ربما قدرتهن الأكبر على التعاون والتكيف |
Article 8 Article 5 General obligation to cooperate | المادة 8 المادة 5 |
Related searches : Unwillingness To Change - Unwillingness To Learn - Unwillingness To Negotiate - Duties To Cooperate - Refusal To Cooperate - Ready To Cooperate - Happy To Cooperate - Prepared To Cooperate - Pleased To Cooperate - Refuse To Cooperate - Failing To Cooperate