Translation of "unusual conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Unusual - translation : Unusual conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions. | بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة. |
If you have palpitations or unusual physical conditions while you're asleep, a staff would arrive. | لو كان لديك اضطراب في خفقان القلب او اي حالة غير عادية و انت نائما , سيأتي الفريق الطبي. |
We blamed unusual wind conditions in the Arctic that year. But satellite data since then have proven us wrong. | لقد ألقينا اللوم على ظروف الريح غير الطبيعية في القطب الشمالي في ذلك العام ولكن البيانات المأخوذه عن طريق الاقمار الصناعية منذ ذلك الحين قد اثبتت خطأنا . |
How unusual. | . شئ غير معتاد |
Most unusual. | هذا غير عادي |
That's unusual. | هذا أمر غير عادي. |
Unusual personality. | شخصية غير معتادة |
Unusual breed. | الجيل الغير عادي |
Very unusual. | غير عادي |
Is it unusual? | هل عقوبة الإعدام قاسية هل هي غير اعتيادية |
You look unusual. | تبدو غير عاديا |
It's nothing unusual. | إن ه شيء غير معتاد. |
An unusual taste! | ذوق غير أعتيادى |
That's an unusual... | إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب |
What's so unusual... | ما الغريب في... |
What's so unusual? | وما الغريب في ذلك . |
What's unusual about that? | فما الجديد في ذلك |
It was very unusual. | كان ذلك غريبا . |
What an unusual view | ياله منظر غير عادى |
This is very unusual. | والآن إسمعى هذا غريب جدا |
This may seem unusual. | سيبدو غريبا نوعا ما |
It's not that unusual. | أنه ليس بأمر عادى |
what an unusual gift. | يالها من هديه غير عاديه |
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways. | انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية |
What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity? | ماهي البيئات التي تقود إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبتكار، إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبداع |
I heard an unusual noise. | سمعت ضجة غريبة. |
I heard an unusual noise. | سمعت صوت ضجة غريبة. |
It is most refreshingly unusual. | وهو الأكثر ممتع غير عادية. لكن هناك ، إذا كنت سوف تقول لي عذر |
And something very unusual happens. | بعد ذلك يحدث شيء غير عادي. |
And quite an unusual MP. | ولكنها عضو غير عادي ، |
Patrick's fate is not unusual. | مصير باتريك ليس متفرد ا. |
This matter is very unusual. | هذه المادة جد استثنائية. فهي تتأثر بالجاذبية، |
One person's not that unusual. | أنا شخص لست غريبا إلى هذه الدرجة. |
That is an unusual request. | إنه طلب غير عادي |
The situation's not that unusual. | الموقف هذا ليس غير معتاد لهذه الدرجة أنا متأكدة أنني سأتدبر أمري |
That's unusual baggage you're carrying! | وهو يحمل مضحك الأمتعة! |
A most unusual man, sire. | أى أكثر الرجل الغير عادي، مولى. |
Something very unusual has happened. | لقد حدث شيء غير طبيعي |
It's a very unusual knife. | إنها سكين غير عادية جدا . |
It's a very unusual case. | إنها حالة غير معتادة |
Why, there was something unusual. | حسنا ، هذا شيء غير عادي |
46. It is not unusual for indigenous peoples, ethnic minorities and migrant workers to be living in deplorable conditions as a result of discrimination and exclusion. | ٤٦ ليس من النادر أن تعيش شعوب أصلية وأفراد من أقليات إثنية وعمال مهاجرين في ظروف يرثى لها من جراء التمييز واﻻستبعاد. |
David Keith's unusual climate change idea | ديفيد كيث في رؤيه جديده مفاجئه للتغير المناخي |
I've chosen a very unusual life. | لقد إخترت أسلوب حياة غير تقليدي. |
Font size adjustment for unusual fonts. | ضبط قياس المحرف للمحارف غير المعتادة. NAME OF TRANSLATORS |
Related searches : Unusual Weather Conditions - Rather Unusual - Quite Unusual - Not Unusual - Unusual Incidents - Slightly Unusual - Is Unusual - Somewhat Unusual - Unusual Appearance - Unusual Question - An Unusual - Unusual Practice - Pretty Unusual