Translation of "unusual conditions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conditions - translation : Unusual - translation : Unusual conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some very unusual weather conditions, very difficult ice conditions.
بعض التغيرات الجوية الغير متوقعه، والتغيرات الجليدية الصعبة.
If you have palpitations or unusual physical conditions while you're asleep, a staff would arrive.
لو كان لديك اضطراب في خفقان القلب او اي حالة غير عادية و انت نائما , سيأتي الفريق الطبي.
We blamed unusual wind conditions in the Arctic that year. But satellite data since then have proven us wrong.
لقد ألقينا اللوم على ظروف الريح غير الطبيعية في القطب الشمالي في ذلك العام ولكن البيانات المأخوذه عن طريق الاقمار الصناعية منذ ذلك الحين قد اثبتت خطأنا .
How unusual.
. شئ غير معتاد
Most unusual.
هذا غير عادي
That's unusual.
هذا أمر غير عادي.
Unusual personality.
شخصية غير معتادة
Unusual breed.
الجيل الغير عادي
Very unusual.
غير عادي
Is it unusual?
هل عقوبة الإعدام قاسية هل هي غير اعتيادية
You look unusual.
تبدو غير عاديا
It's nothing unusual.
إن ه شيء غير معتاد.
An unusual taste!
ذوق غير أعتيادى
That's an unusual...
إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب
What's so unusual...
ما الغريب في...
What's so unusual?
وما الغريب في ذلك .
What's unusual about that?
فما الجديد في ذلك
It was very unusual.
كان ذلك غريبا .
What an unusual view
ياله منظر غير عادى
This is very unusual.
والآن إسمعى هذا غريب جدا
This may seem unusual.
سيبدو غريبا نوعا ما
It's not that unusual.
أنه ليس بأمر عادى
what an unusual gift.
يالها من هديه غير عاديه
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways.
انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية
What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity?
ماهي البيئات التي تقود إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبتكار، إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبداع
I heard an unusual noise.
سمعت ضجة غريبة.
I heard an unusual noise.
سمعت صوت ضجة غريبة.
It is most refreshingly unusual.
وهو الأكثر ممتع غير عادية. لكن هناك ، إذا كنت سوف تقول لي عذر
And something very unusual happens.
بعد ذلك يحدث شيء غير عادي.
And quite an unusual MP.
ولكنها عضو غير عادي ،
Patrick's fate is not unusual.
مصير باتريك ليس متفرد ا.
This matter is very unusual.
هذه المادة جد استثنائية. فهي تتأثر بالجاذبية،
One person's not that unusual.
أنا شخص لست غريبا إلى هذه الدرجة.
That is an unusual request.
إنه طلب غير عادي
The situation's not that unusual.
الموقف هذا ليس غير معتاد لهذه الدرجة أنا متأكدة أنني سأتدبر أمري
That's unusual baggage you're carrying!
وهو يحمل مضحك الأمتعة!
A most unusual man, sire.
أى أكثر الرجل الغير عادي، مولى.
Something very unusual has happened.
لقد حدث شيء غير طبيعي
It's a very unusual knife.
إنها سكين غير عادية جدا .
It's a very unusual case.
إنها حالة غير معتادة
Why, there was something unusual.
حسنا ، هذا شيء غير عادي
46. It is not unusual for indigenous peoples, ethnic minorities and migrant workers to be living in deplorable conditions as a result of discrimination and exclusion.
٤٦ ليس من النادر أن تعيش شعوب أصلية وأفراد من أقليات إثنية وعمال مهاجرين في ظروف يرثى لها من جراء التمييز واﻻستبعاد.
David Keith's unusual climate change idea
ديفيد كيث في رؤيه جديده مفاجئه للتغير المناخي
I've chosen a very unusual life.
لقد إخترت أسلوب حياة غير تقليدي.
Font size adjustment for unusual fonts.
ضبط قياس المحرف للمحارف غير المعتادة. NAME OF TRANSLATORS

 

Related searches : Unusual Weather Conditions - Rather Unusual - Quite Unusual - Not Unusual - Unusual Incidents - Slightly Unusual - Is Unusual - Somewhat Unusual - Unusual Appearance - Unusual Question - An Unusual - Unusual Practice - Pretty Unusual