Translation of "until that moment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Moment - translation : That - translation : Until - translation : Until that moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now up until that moment,
الآن حتى تلك اللحظة،
Up until that moment, I had been that classic corporate warrior
حتى تلك اللحظة , كنت ذلك المقاتل القديم التابع للشركات
So much so that I don't think I had ever really had foie gras until that moment.
وفي تلك اللحظة حقا لم أكن اكلت فطيرة اوز في حياتي
and worship your Lord until the last moment ( of your life ) that will most certainly come .
واعبد ربك حتى يأتيك اليقين الموت .
and worship your Lord until the last moment ( of your life ) that will most certainly come .
واستم ر في عبادة ربك مدة حياتك حتى يأتيك اليقين ، وهو الموت . وامتثل رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر ربه ، فلم يزل دائب ا في عبادة الله ، حتى أتاه اليقين من ربه .
These presentational details can be deferred until the moment of presentation.
هذه التفاصيل يمكن أن العرض يمكن تأجيلها حتى لحظة العرض.
And he said, You didn't have, until this moment, real compassion.
ثم قال حتى هذه اللحظة، لم تحظى بالتعاطف الحقيقي
Until that moment, the Chinese government had never applied the term core interest to the Senkaku Islands.
حتى تلك اللحظة، لم تكن الحكومة الصينية تستخدم مصطلح مصلحة أساسية عندما تتحدث عن جزر سينكاكو.
They appear immovable until the moment they are evicted by popular anger.
فهي تبدو في غاية الثبات إلى أن ت طر د على يد الجماهير الغاضبة.
He just keeps running right up until the moment that he looks down and realizes that he's in mid air.
ويستمر بالعدو .. الى تلك اللحظة التي ينظر بها الى أسفل قدميه .. ويدرك انه في الهواء معلقا
None of us ever know the answer to that question until the moment arises. What's your opinion, Shears?
لا أحد منا عرف جواب هذا السؤال حتى هذه اللحظة
Consequently, credit growth remains unchecked until an unforeseen event triggers China s Lehman moment.
وبالتالي فإن نمو الائتمان يظل بلا ضابط أو رابط إلى أين يتسبب حدث غير متوقع إلى إطلاق لحظة ليمان براذرز في الصين.
National and international observers were barred from monitoring the vote until the last moment.
ولقد م ـن ع المراقبون الوطنيون والدوليون من مراقبة عملية التصويت حتى اللحظة الأخيرة.
English is everywhere now, from the moment we wake up until we die, says Kristinsson.
يقول كريستنسون اللغة الإنكليزية في كل مكان في الوقت الحالي، منذ لحظة استيقاضنا حتى لحظة موتنا .
They only need 12 days from the moment they're born until they're on their own.
انهم بحاجة فقط 12 يوما من لحظة ولادتهم حتى يمكنهم الاعتماد على انفسهم
And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me,
و في اللحظة، أقصد في نفس اللحظة، في اللحظة التي أدركت فيها،
Until this moment, I am not entirely sure that I have brought all my things from my room and from the house.
بدأت اكتب هذه التدوينة ونحن في السماء ، في الطريق إلى باريس ، وحتى هذه اللحظة أنا غير متأكد من أني احضرت كل اشيائي من الغرفة ، ومن البيت!
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election.
تقوم ببنائهما معا بشكل تدريجي. حتى لحظة الذروة في وقت الانتخابات.
like that moment.
كما في تلك اللحظة.
At that moment...
الاستحمام مالمحزن في ذاك الفلم كان محزنا عندما طلبت انت تدفن بملابس تذكرها بصديقها
Now up until that moment, I would have thought that, by age 50, one of the life skills that I had really nailed was tying my shoes.
الآن حتى تلك اللحظة، كنت اتوقع، بوصولي ل 50 سنة، بأن احد مهارات الحياة التي فعلا اتقنتها كانت ربط حذائي.
Medvedev may one day have his own Yukos moment, but we should not assume that he is an independent player until he does.
وقد يحظى ميدفيديف ذات يوم بلحظة كلحظة يوكوس، إلا أننا لا نستطيع أن نفترض أنه لاعب مستقل قبل أن يثبت لنا ذلك.
And I don't think I ever understood pleasure until that moment, and how women have found a way to keep their pleasure alive.
و انا لا اعتقد اني مطلقا قد فهمت المتعة حتى تلك اللحظة، و كيف ان النساء قد وجدن طريقة لابقاء متعتهن حية.
And at that moment,
ومن تلك اللحظة,
From that moment, all optimism was lost, until contacts were subsequently reinitiated in a complex six party format (China, Russia, the US, Japan, and the two Koreas) that continued, with ups and downs, until the end of 2007.
ومنذ تلك اللحظة ضاع كل التفاؤل، إلى أن استؤنفت الاتصالات في وقت لاحق في إطار المحادثات السداسية المعقدة (بمشاركة الصين وروسيا والولايات المتحدة واليابان والكوريتين) التي استمرت صعودا وهبوطا حتى نهاية عام 2007.
In that moment, Fraser says,
في تلك اللحظة يقول فرايزر,
That was an incredible moment.
كانت تلك لحظة لا تصدق
In that moment in time,
في تلك اللحظة
This must be that moment.
أعتقد أن هذه اللحظة هي الآن
Suddenly, in that one moment.
فجأة فى هذه اللحظة
That brought her One moment.
فأحضرها لحظة
It took me a long of time to realize the significance of this moment, until I was much older.
إحتجت لبعض الوقت لأدرك أهمية هذه اللحظة عندما كبرت
Okay. Moment. Moment.
بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب
Our children and us, moment after moment after moment.
نحن وأطفالنا، لحظة بلحظة.
Let's ponder that for a moment.
دعونا نفكر بذلك للحظة
Whereas you watch at that moment !
وأنتم يا حاضري الميت حينئذ تنظرون إليه .
Whereas you watch at that moment !
فهل تستطيعون إذا بلغت نفس أحدكم الحلقوم عند النزع ، وأنتم حضور تنظرون إليه ، أن تمسكوا روحه في جسده لن تستطيعوا ذلك ، ونحن أقرب إليه منكم بملائكتنا ، ولكنكم لا ترونهم .
At that moment, the bomb exploded.
وبدأ الناس في العدو، وفي تلك اللحظة، انفجرت القنبلة.
That was the great eureka moment.
كانت تلك لحظة اكتشاف.
We're conscious of that every moment.
ما المهم أذا كان هناك شخص وطني
Remember that moment publishing your designs?
أتذكرون هذه اللحظة عندما نشرتم تصميماتكم
And I realized at that moment,
وأدركت في تلك اللحظة،
Think about that for a moment.
فكر في ذلك للحظة.
At that moment, I was thinking...
. . .. .في تلك اللحظة كنت افكر ب
And that was a happy moment.
وكانت تلك اوقات سعيدة.

 

Related searches : That Moment - Until The Moment - Until This Moment - The Moment That - For That Moment - That Very Moment - In That Moment - At That Moment - Since That Moment - That Was Until - Until That Happens - Until That Time - Until That Day - That Is Until