Translation of "until i left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Left - translation : Until - translation : Until i left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I only have a few days left until my exam.
ليس لدي سوى بضعة الوقت حتى أغادر للمتحاني.
Sami waited until Layla left.
انتظر سامي إلى حين غادرت ليلى.
Three minutes left until the race.
حتى قبل ثلاث دقائق من السباق.
I left Ivanhoe in your care to nurse until his wound was healed.
لقد تركت أيفانهو تحت رعايتك لنقومى بتمريضه حتى يطيب جرحه
Five minutes left until the race begins.
غادر خمس دقائق حتى يبدأ السباق.
Not much time has left until the opening,
ليس لديه الكثير من الوقت و ليس لدينا وقت للافتتاح
She never left the apartment, until yesterday morning.
لم تترك الشقة حتى صباح الأمس
And I left my situation in Springfield, went home to my father's house, and stayed there until
و تركت الأمر فى سبرنجفيلد وذهبت الى منزل والدى و أقمت هناك
There's not many days left until the game is released.
لم يبقى هناك الكثير من الأيام حتى يتم إطلاق اللعبة
Take a left until you reach a house under construction.
أنعطف يسارا حتى تجد منزل تحت الإنشاء
Could you not wait until the breath left my body?
ألم تستطع الإنتظار حتى ألفظ أنفاسى من جسدى
Why don't we wait until after the faithful have left?
لماذا لا نتنظر حتى ينصرف المصلون
Purges continued until practically no officers were left to command battles.
ولقد استمرت حملات التطهير حتى لم يبق تقريبا أي ضباط لقيادة المعارك.
The doctor left orders you're not to be disturbed until tonight.
أوامر الدكتور صارمة ألا تقلق حتى هذا المساء
No, I mean left. Left!
كلا ، ادرها ناحية اليسار
After he left the school in 1932, Dora continued it until 1943.
وبعد أن ترك راسل المدرسة عام 1932 استمرت دورا فيها حتى عام 1943.
This pattern continued throughout the week until no more snow was left.
واستمر على هذا المنوال خلال اسبوع الى ان لم يتبقى ثلج
Professor left no instructions. You'll have to wait until he comes back.
أنا آسف , البروفسور قد غادر دون أن يصدر أية تعليمات , عليك أن تنتظري حتى عودته
I left.
تركتهم.
I left art school, and then I left art completely.
تركت مدرسة الفنون و من ثم تركت الفن بشكل كامل
I never left the house, I never left the room. I drank.
لم أغادر المنزل ولم أغادر الغرفة، وعاقرت الشراب
He studied at Eton until December 1921, when he left at age 18½.
درس في كلية أيتون حتى ديسمبر عام 1921، حين ترك الدراسة في سن الثامنة عشر والنصف.
Until October 924 the eastern part of Lorraine was left in Henry's possession.
حتى أكتوبر 924 ظل الجزء الشرقي من لورين تحت إمرة هنري.
I left, didn't I?
لقد انصرفت ، أليس كذلك
And so I committed when I left South Africa, when I left Capetown,
لذا إلتزمت حينها بتلك القضية .. فعندما غادرت جنوب افريقا عندما غادرت العاصمة كيب تاون
It was hunted until there were just a few left to die in zoos.
اصطيد ولم يبقى منه سوى عدد قليل للموت بحدائق الحيوانات.
It was hunted until there were just a few left to die in zoos.
اصطيد ولم يبقى منه سوى عدد قليلللموت بحدائق الحيوانات.
And I left.
ثم غادرت.
I left that.
لقد تركتها .
I left Goriano.
لقد غادرت جوريانو.
I left them.
تركتهم .
No, I didn't. I left.
لا, لقد غادرت
Until I WlN!!
حتى... أفوز
Until I disappear.
حتى أختفى
I have left it, but it hasn't left me.
يكتب المنفي في مدونته نوستالجيا
He was left there unattended until around 8 p.m., when several individuals entered the cell.
وترك هناك وحده حتى حوالي الساعة الثامنة مساء عندما دخل عدة أفراد الزنزانة.
Until finally, all that was left... And Stella can verify that. Was the house itself.
وأخيرا كل ما تبقى وتستطيع التأكد من (ستيلا)...
I swear, when I left it.
أقسم انه كان كذلك عندما غادرت
I left my dog.
تركت كلبي.
So anyway, I left.
على أي حال، رحلت.
And then I left.
ثم غادرت.
I thought you left.
أعتقدت بأنك رحلت
I thought you left.
توقعتك ذهبت
I left something behind...
لقد نسيت شيئا.
I got three left.
تبق ـى لـي ثلاثـة

 

Related searches : Left Until - Time Left Until - Days Left Until - I Left - I Work Until - Until I Return - Until I Have - Until I Leave - Until I Find - Until I Get - Until I Can - I Stay Until - Until I Was - I Worked Until