Translation of "until i have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Not until 6 o'clock. I have her until 6 o'clock. | ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة |
Not until I have defeated BoisGuilbert. | ليس قبل أن أهزم بوا جيلبير |
I will not rest until I have solved this mystery! | لن أرتاح حتى أصل لقرار هذه الأفعال المريعة |
You know I wouldn't have acted until I was sure. | أنت تعرف أني لم أكن لأتصرف حتى أكون متأكدة |
Until recently, I would have considered this unlikely. | حتى وقت قريب كنت قد أعتبر هذا أمرا غير محتمل. |
You better not wear it until I have. | من الأفضل الا ترتديه حتى ا صلحه |
I have to wait until the church opens. | علي أن أنتظر حتى تفتح الكنيسة |
I guess I have to wait another year until I can dunk. | أظن أن علي أن أنتظر سنة أخرى حتى أقوم بـ دنك |
I have had a fairly great life until I met you. | كانت لدي حياة عظيمة جدا الى ان قابلتك |
The chair will have to wait until I return. | الكرسى سينتظر حتى أعود |
And I didn't have the patience to wait until I reached home. | و لم يكن لدي الصبر لأنتظر حتى أصل إلى المنزل. |
I wanted to have something of you until I saw you again. | لقد رغبت أن يكون معي شيء يخصك حتى أراك ثانية |
If I had known she'd come, I could have waited until midnight. | لو كنت أعلم أن ها ستأتي، لانتظرتها حت ى إلى ما بعد منتصف الليل. |
Nevertheless, hold that which you have firmly until I come. | وانما الذي عندكم تمسكوا به الى ان اجيء. |
Until when do I have to be your assistant director? | فقط عندما اكون مساعدة المخرج لك |
I only have a few days left until my exam. | ليس لدي سوى بضعة الوقت حتى أغادر للمتحاني. |
I...have to...leave first.... You're crazy until the end. | علي ... الذهاب أولا ... أنت مجنون حتى النهاية |
I would have tried until the end to get her. | كنت سأحاول حتى النهاية الحصول عليها |
I actually have no idea what it looks like until I solve it. | انني لا املك ادنى فكرة عن كيف يبدو الا اذا قمت بحله |
I have been thinking this for a while until today I met you. | لقد كنت أفكر في ذلك منذ فترة , حتى قابلتك اليوم |
You'll have to wait until I teach you the next rule. | عليكم الانتظار حتى اعلمكم القاعدة التالية |
Let's hope they wait until I have a cup of coffee. | فلنأمل أنهم سينتظرون حتى أحتسي بعض القهوة. |
I mean, how could the word scientist not have existed until 1833? | أقصد، كيف يمكن لكلمة عالم ألا تتواجد حتى عام 1833 |
But you must trust me until I have time to explain better. | لديك ثقة بي حتى أستطيع الشرح بشكل أفضل. |
Do you realise I don't have a thing to do until Thursday? | هل تدرك أننى ليس لدى شيىء أفعله حتى يوم الخميس |
I will not have my fill of revenge... until this village is a graveyard... until they have felt, as I did... the kiss of fire on their soft, bare flesh. | .... إننى لم اشبع من الانتقام . حتى تتحول هذه القرية إلى مقبرة |
I basically bought it until the morning. And I also have something to show you. | إستأجرته حتى الصباح , ولدي شيء اريك إياه |
I don't have a whole lot of embodied energy until I wash that yogurty towel. | وهنا لا توجد طاقة مجسدة كبيرة فيها . حتى أقوم بغسله لإزالة الزبادي من عليه |
I would have sent it to you, but I didn't know your address until today. | كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم |
I won't have, until I find George Kaplan who obviously knows what this is about. | لن يكون لدى , حتى أجد جورج كابلن الذى من الواضع انة يعرف كل شىء |
I am not going to rest until I have exposed this scoundrel... if I have to assign every man in my organization. | جورج, لن ارتاح حتى أكشف هذا الوغد, حتى ولو خصصت كل رجل فى المؤسسة لهذا الغرض |
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works. | اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك . |
Until I WlN!! | حتى... أفوز |
Until I disappear. | حتى أختفى |
I have pursued my enemies and destroyed them. I didn't turn again until they were consumed. | الحق اعدائي فاهلكهم ولا ارجع حتى افنيهم. |
Until I stir the people from the east to the west, and I have origins there | جابها شرقية و غربية عندي فيهم أسود |
I won't leave here until I'm well again, not till I have Bonnie back with me. | لن أترك هذا المكان إلا إذا شفيت ليس قبل أن تعود بونى إلى |
So, after that, until now, 20 years, I have never bought any clothes. | و هكذا, منذ ذلك الوقت و حتى الآن, 20 عاما لم أشتر الملابس مجددا أبدا . |
I think you'll have to wait until one of them lays an egg. | اعتقد انك يجب ان تنتظر حتى تضع احدهما بيضة |
And recall when Moosa said to his assistant , I will not give up until I reach the place where the two seas meet or until I have progressed for ages . | و اذكر إذ قال موسى هو ابن عمران لفتاه يوشع بن نون كان يتبعه ويخدمه ويأخذ عنه العلم لا أبرح لا أزال أسير حتى أبلغ مجمع البحرين ملتقى بحر الروم وبحر فارس مما يلي المشرق أي المكان الجامع لذلك أو أمضي حقبا دهرا طويلا في بلوغه إن بعد . |
And recall when Moosa said to his assistant , I will not give up until I reach the place where the two seas meet or until I have progressed for ages . | واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمن ا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم . |
Until when do we have to work like this? Until when? | ألى متى سنظل هكذا ألى متى |
I have pursued mine enemies, and destroyed them and turned not again until I had consumed them. | الحق اعدائي فاهلكهم ولا ارجع حتى افنيهم. |
So I play until I win. | لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها تبدو مضحكه .. لقد قرأتها هذه المره إنها قصه لفنون القتال |
Everything that I have done until now, you guys find it very funny, right? | كل شئ فعلته للآن تجدونه م ضحك, صحيح |
Related searches : Until We Have - Until You Have - Until Have Been - Have Time Until - I Work Until - Until I Return - Until I Leave - Until I Find - Until I Get - Until I Can - Until I Left - I Stay Until - Until I Was - I Worked Until