Translation of "until fully absorbed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Absorbed - translation : Fully - translation : Until - translation : Until fully absorbed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the past, such costs were fully absorbed by the Austrian Government.
وكانت الحكومة النمساوية تتحمل هذه التكاليف كاملة في الماضي.
It is planned that all processing activities will be fully absorbed by the BRCS during 1994.
ومن المخطط أن تستوعب جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني جميع أنشطة معالجة الطلبات أثناء عام ٤٩٩١.
Lazica survived more than 250 years until in 562 AD it was absorbed by the Byzantine Empire.
عاشت مملكة لازيكا أكثر من 250 سنة حتى احتلتها الإمبراطورية البيزنطية في عام 562.
Until I'm satisfied you've fully torn open your bowels,
إلى أن أصبح راضيا ستشق بطنك كاملة
Asia and the Pacific absorbed 372.7 million, while Africa absorbed 531.9 million.
فقد تلقت منطقة آسيا والمحيط الهادئ 372.7 مليون دولار في حين حصلت أفريقيا على مبلغ 531.9 مليون دولار.
It absorbed me completely.
لقد اخذ كل وقتى
A culture of peace is an ideal that requires a lot of deep thought to be fully absorbed and to replace current thinking.
وثقافة السلام مثل أعلى يقتضي قدرا كبيرا من التفكير العميق لاستيعابه بشكل كامل وإحلاله محل التفكير الحالي.
Having totally absorbed this philosophy,
وبالاستيعاب التام لهذه الفلسفة،
The right to education cannot be fully exercised until these obstacles are overcome.
ولا يمكن أن ي مار س الحق في التعليم ممارسة كاملة إلا إذا أ زيلت كافة هذه العقبات.
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
ولكن لسوء الحظ لم يكن حقا مستغل بالكامل تجاريا الى ما بعد الحرب العالميه الثانيه
Unfortunately, until it does, Europe is unlikely to recover fully from its current slump.
ومن المؤسف أن أوروبا من غير المرجح أن تتعافى بالكامل من أزمتها الحالية قبل أن يحدث ذلك.
However, it was not until the end of World War II that they fully mobilised.
ومع ذلك، لم تحشد هذه الحركات بشكل كامل إلا بعد الحرب العالمية الثانية.
Continued social mobilization will be required until families understand fully the benefits of child immunization.
وتدعو الحاجة إلى استمرار التعبئة اﻻجتماعية إلى أن تدرك اﻷسر إدراكا كامﻻ منافع تحصين اﻷطفال.
One aspect of the adjustment process, however, was not fully recognized until some time passed.
١٠ غير أن أحد جوانب عملية التكيف لم يسلم به على نحو كامل إﻻ بعد ردح من الزمن.
They are neither feral nor myopically self absorbed.
فهم ليسوا عسيرين ولا منهمكين في ذاتهم .
The US economy did not have a conspicuous unemployment problem until the crisis of 2008 because the non tradable sector absorbed the bulk of the expanding labor force.
والواقع أن اقتصاد الولايات المتحدة لم يكن يعاني من مشكلة البطالة بشكل واضح قبل اندلاع الأزمة في عام 2008، وذلك لأن القطاع غير القابل للتداول كان قادرا على استيعاب القسم الأعظم من القوة العاملة المتوسعة.
And they'll say, look, the heat absorbed by the environment is equal to the minus of the heat absorbed by the system.
وسيقولون، ان الحرارة الممتصة من قبل المحيط تساوي سالب الحرارة الممتصة من قبل المنظومة
During World War I, the British occupied much of western Iran, not fully withdrawing until 1921.
خلال الحرب العالمية الأولى، احتل البريطاني جزء كبير من غرب إيران، وليس الانسحاب بشكل كامل حتى عام 1921.
They urged that that work be continued until Iraq fully complied with all United Nations resolutions.
وهي تحث على مواصلة ذلك النشاط الى أن يمتثل العراق تماما لجميع قرارات مجلس اﻷمن.
However, the possibilities cannot be fully realized until they are integrated into the building management concept.
على كل حال ، لا يمكننا تحقيق كل هذه الامكانيات إلا بعد مكاملتها مع مبدأ ادارة المباني .
The National Assembly, they're in process of creating a constitution which won't fully happen until 1791.
لذا ساهمت الجمعيه الوطنيه في تكوين دستور سيتم ويطبق سنة ١٧٩١
In 2004, Africa absorbed 104.4 million (33 per cent of overall expenditures) while Asia and the Pacific absorbed 87.9 million (28 per cent).
وفي عام 2004، تلقت أفريقيا 104.4 ملايين دولار (33 في المائة من إجمالي النفقات)، في حين حصلت منطقة آسيا والمحيط الهادئ على مبلغ 87.9 مليون دولار (28 في المائة).
For most purposes, the Committee uses the average absorbed dose in a tissue or whole organism rather than the absorbed dose at a point.
وتستخدم اللجنة، لمعظم اﻷغراض، متوسط الجرعة الممتصة في نسيج أو في متعض كامل بدﻻ من الجرعة الممتصة في نقطة معينة.
Starting with bad weather in the spring of 1315, widespread crop failures lasted until the summer of 1317, from which Europe did not fully recover until 1322.
بدءا من سوء الأحوال الجوية في ربيع عام 1315، فشل المحاصيل عالمية استمرت حتى صيف عام 1317، من أوروبا التي لم تسترد بالكامل حتى 1322.
With the country fully integrated into global supply chains, TFP growth hit 4 , where it remained until 2007.
ومع اندماج الصين بالكامل في سلاسل الإمداد العالمية، سجلت إنتاجية العامل الكلي نموا بلغ 4 ، حيث ظلت على حالها ذلك إلى عام 2007.
Sal Oumar died while saying Mansour, give me water. He was tortured until his body was fully dehydrated.
لقد عذب حتى فقد جسمه كل السوائل.
History shows that the region would not be fully integrated into the core until the late 18th century.
يظهر التاريخ أن المنطقة لم تكن متوحدة تمام ا مع المنطقة الرئيسية للمملكة حتى أواخر القرن الثامن عشر.
The GM began to function in late 1998, but its staff resources were not fully deployed until 2002.
() وبدأت الآلية المالية العالمية في العمل في أواخر عام 1998 غير أن مواردها الأساسية لم يتم توفيرها إلا في عام 2002.
Once installed push the Conveyor back in towards the center of the Machine until it is fully seated
بمجرد تثبيت دفع الناقل في العودة نحو مركز الجهاز حتى تستقر تماما
They were then absorbed by Yakuts and later by Russians.
ثم تم دمجهم بواسطة الـياكوتس وبعد ذلك الروس.
They can be absorbed by skin contact, ingested, and inhaled.
يمكن أن تمتص عن طريف لمسها الجلد أو بلعها أو إستنشاقها
They're too absorbed by the educational aspects of the tour.
انهم مستغرقين تماما بالجوانب التعليمية للرحلة
Unless and until we recognize this fully, we will remain at the mercy of Keynes s poorly understood delicate machine.
وما لم ندرك هذا إدراكا كاملا فسوف نظل تحت رحمة آلة كينز الدقيقة التي أسأنا فهمها.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
ولا تسجل الوفورات والمستردات علي أنها وفورات ومستردات فعلية حتى يتم تقديم الدليل علي أن التوصيات نفذت بالكامل.
We urge UNOSOM to continue with its task until the objectives of the Addis Ababa agreement are fully achieved.
ونحن نحث عملية اﻷمم المتحدة في الصومال على مواصلة اﻻضطﻻع بمهمتها الى أن يتم تحقيق أهداف إتفاق أديس أبابا على الوجه الكامل.
We can't fully interpret or decipher a code until we see how it relates to other signs and symbols.
نحن لا نستطيع تفسير أو فك الرمز بشكل كامل حتى نرى ارتباطه مع علامات ورموز أخرى.
Lydia turned her head away, lowered her eyelids, and grew absorbed.
أشاحت ليديا بوجهها بعيدا , أرخت جفنيها, ثم استغرقت.
UNHCR agreed with the Secretariat that the gradual increase should continue until paragraph 20 of the statute is fully implemented.
واتفقت المفوضية مع الأمانة العامة على وجوب استمرار الزيادة التدريجية إلى أن يكتمل تنفيذ الفقرة 20 من النظام الأساسي.
UNDCP was not fully aware, until recently, of the investment policies applied by the United Nations Treasury on its behalf.
والبرنامج لم يكن لديه علم كامل، حتى وقت متأخر، بالسياسات اﻻستثمارية التي تضطلع بها خزانة اﻷمم المتحدة لصالحه.
What is precious must be preserved, and what enriches must be absorbed.
بل يتعين علينا أن نصون ونحمي كل ما هو ثمين وعزيز، وأن نستوعب ونتشرب كل ما من شأنه أن يثري حياتنا.
Iraqmaintained the top position , receiveding 78 million, while Brazil absorbed 140 million.
فحصل العراق على 78 مليون دولار، في حين تلقت البرازيل 140 مليون دولار.
The tragedy in El Salvador absorbed the attention of the international community.
وقد شغلت مأساة السلفادور انتباه المجتمع الدولي.
Tolerating loss, where short term adverse impacts are absorbed without permanent damage
)ب( القدرة على تحمل الخسائر، وتعني استيعاب اﻵثار الضارة القصيرة اﻷجل دون حدوث أضرار دائمة
Also maybe self absorbed, but often vulnerable, looking for a peer group,
كذلك من المحتمل أن يكون أناني غير أنه غالبا ضعيف ، يبحث عن مجموعة من الأقران
But transformation of African agriculture will not happen until the private sector is fully engaged in agricultural production, processing, and marketing.
ولكن تحول الزراعة الأفريقية لن يحدث ما لم يشارك القطاع الخاص بشكل كامل في الإنتاج الزراعي، وتصنيع المنتجات الزراعية، وتسويقها.

 

Related searches : Fully Absorbed - Fully Absorbed Cost - Fully Booked Until - Easily Absorbed - Absorbed With - Readily Absorbed - Absorbed Current - Absorbed Company - Absorbed Water - Absorbed From - Absorbed Overhead - Get Absorbed