Translation of "fully absorbed cost" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Absorbed - translation : Cost - translation : Fully - translation : Fully absorbed cost - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the past, such costs were fully absorbed by the Austrian Government. | وكانت الحكومة النمساوية تتحمل هذه التكاليف كاملة في الماضي. |
It is planned that all processing activities will be fully absorbed by the BRCS during 1994. | ومن المخطط أن تستوعب جمعية الصليب اﻷحمر البريطاني جميع أنشطة معالجة الطلبات أثناء عام ٤٩٩١. |
Asia and the Pacific absorbed 372.7 million, while Africa absorbed 531.9 million. | فقد تلقت منطقة آسيا والمحيط الهادئ 372.7 مليون دولار في حين حصلت أفريقيا على مبلغ 531.9 مليون دولار. |
It absorbed me completely. | لقد اخذ كل وقتى |
A culture of peace is an ideal that requires a lot of deep thought to be fully absorbed and to replace current thinking. | وثقافة السلام مثل أعلى يقتضي قدرا كبيرا من التفكير العميق لاستيعابه بشكل كامل وإحلاله محل التفكير الحالي. |
Having totally absorbed this philosophy, | وبالاستيعاب التام لهذه الفلسفة، |
40. The implementation of the new support cost arrangements is now fully under way. | ٤٠ ويسير اﻵن تنفيذ الترتيبات الجديدة لتكاليف الدعم تنفيذا كامﻻ. |
The Secretary General of the United Nations has already informed the General Assembly earlier in 1994 that this cost would also be absorbed by the Conference Services Division. | وقد سبق أن أبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الجمعية العامة في وقت سابق من عام ٤٩٩١ بأن هذه التكاليف ستتحملها أيضا شعبة خدمات المؤتمرات. |
They are neither feral nor myopically self absorbed. | فهم ليسوا عسيرين ولا منهمكين في ذاتهم . |
And they'll say, look, the heat absorbed by the environment is equal to the minus of the heat absorbed by the system. | وسيقولون، ان الحرارة الممتصة من قبل المحيط تساوي سالب الحرارة الممتصة من قبل المنظومة |
In 2004, Africa absorbed 104.4 million (33 per cent of overall expenditures) while Asia and the Pacific absorbed 87.9 million (28 per cent). | وفي عام 2004، تلقت أفريقيا 104.4 ملايين دولار (33 في المائة من إجمالي النفقات)، في حين حصلت منطقة آسيا والمحيط الهادئ على مبلغ 87.9 مليون دولار (28 في المائة). |
Therefore, it is not anticipated that the cost of 1,471,400 would be absorbed within the provision under section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | ولذلك، ﻻ يتوقع أن يتم استيعاب التكلفة التي تبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دوﻻر في اﻻعتماد الوارد في الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Therefore, it is not anticipated that the cost of 1,471,400 would be absorbed within the provision under section 21 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | ولذلك ﻻ يتوقع أن يتم استيعاب التكلفة التي تبلغ ٤٠٠ ٤٧١ ١ دوﻻر في اﻻعتماد المدرج في إطار الباب ٢١ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
The volume cuts in the core budget allow cost and inflation increases covering 1994 1995 to be absorbed within the total amount appropriated for the 1992 1993 core budget. | وتسمح التخفيضــات فـي حجـــم الميزانيـة اﻷساسية باستيعاب زيادات التكلفة والتضخم لتغطية الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ في المبلغ اﻻجمالي المخصص للميزانية اﻷساسية في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
For most purposes, the Committee uses the average absorbed dose in a tissue or whole organism rather than the absorbed dose at a point. | وتستخدم اللجنة، لمعظم اﻷغراض، متوسط الجرعة الممتصة في نسيج أو في متعض كامل بدﻻ من الجرعة الممتصة في نقطة معينة. |
Therefore it is not possible for the cost of 2,356,400 to be absorbed from within the provision under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | ولذا، فإنه لن يمكن استيعاب التكلفة البالغة ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دوﻻر ضمن اﻻعتماد الوارد تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٥ ١٩٩٤. |
Therefore it is not possible for the cost of 2,356,400 to be absorbed from within the provisions under section 24 of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | ولذا، فإنه لن يمكن استيعاب التكلفة البالغة ٤٠٠ ٣٥٦ ٢ دوﻻر ضمـن اﻻعتمـادات الـواردة تحت البـاب ٢٤ مـن الميزانيـة البرنامجيـة المقترحـة لفتـرة السنتين ١٩٩٥ ١٩٩٤. |
Therefore, it is not anticipated that the related cost of 803,800 could be absorbed from within the provisions under this section of the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | ولذلك، ﻻ ي توقع أن يكون من الممكن استيعاب التكلفة المتصلة بذلك، وقدرها ٠٠٨ ٣٠٨ دوﻻر، من بين اﻻعتمادات المرصودة في إطار هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٤٩٩١ ٥٩٩١. |
(d) Operating cost adjustments amounting to a net increase of 17.2 million fully incorporating the impact of inflation. | (د) تسويات تكاليف التشغيل التي تتضمن زيادة صافية تبلغ 17.2 مليون دولار مع استيعاب آثار التضخم بالكامل. |
(c) 50 additional fully equipped APCs are required and will be purchased at a cost of 275,000 each. | )ج( ٥٠ ناقلة أفراد مصفحة إضافية كاملة التجهيز مطلوبة، وسيتم شراؤها بما تكلفته ٠٠٠ ٢٧٥ دوﻻر لكل ناقلة. |
7. The overrun under this budget line item includes the cost of 60 fully equipped armoured personnel carriers, obtained from a Member State at a cost of 13,285,000. | ٧ يتضمن مبلغ التجاوز في إطار هذا البند من الميزانية تكاليف ٠٦ ناقلة جنود مدرعة كاملة التجهيز )APC( حصل عليها من إحدى الدول اﻷعضاء بتكلفة قيمتها ٠٠٠ ٢٨٥ ١٣ دوﻻر. |
They were then absorbed by Yakuts and later by Russians. | ثم تم دمجهم بواسطة الـياكوتس وبعد ذلك الروس. |
They can be absorbed by skin contact, ingested, and inhaled. | يمكن أن تمتص عن طريف لمسها الجلد أو بلعها أو إستنشاقها |
They're too absorbed by the educational aspects of the tour. | انهم مستغرقين تماما بالجوانب التعليمية للرحلة |
However, since it is not clear whether the cost of operating the center will continue to be absorbed by the UN regular budget, as was the case in the past, such costs have been included in the cost estimate for support to INCD sessions. | بيد أنه بالنظر إلى أن من غير الواضح ما إذا كان سيجري اﻻستمرار في تحمل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لتكلفة ادارة المركز، كما كان الحال في الماضي، فإن هذه التكاليف قد أ درجت في تقدير التكلفة الخاص بتقديم الدعم إلى دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Lydia turned her head away, lowered her eyelids, and grew absorbed. | أشاحت ليديا بوجهها بعيدا , أرخت جفنيها, ثم استغرقت. |
The original cost estimate provided for the purchase of 50 fully equipped tracked armoured personnel carriers (APCs) at a total cost of 13,750,000 under the heading of contingent owned equipment. | ٤ تغطي التكاليف التقديرية اﻷصلية شراء ٥٠ ناقلة جنود مدرعة مجنزرة كاملة التجهيز بتكاليف إجمالية تبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ ١٣ دوﻻر تحت بند المعدات التي تملكها الوحدات. |
What is precious must be preserved, and what enriches must be absorbed. | بل يتعين علينا أن نصون ونحمي كل ما هو ثمين وعزيز، وأن نستوعب ونتشرب كل ما من شأنه أن يثري حياتنا. |
Iraqmaintained the top position , receiveding 78 million, while Brazil absorbed 140 million. | فحصل العراق على 78 مليون دولار، في حين تلقت البرازيل 140 مليون دولار. |
The tragedy in El Salvador absorbed the attention of the international community. | وقد شغلت مأساة السلفادور انتباه المجتمع الدولي. |
Tolerating loss, where short term adverse impacts are absorbed without permanent damage | )ب( القدرة على تحمل الخسائر، وتعني استيعاب اﻵثار الضارة القصيرة اﻷجل دون حدوث أضرار دائمة |
Also maybe self absorbed, but often vulnerable, looking for a peer group, | كذلك من المحتمل أن يكون أناني غير أنه غالبا ضعيف ، يبحث عن مجموعة من الأقران |
Bulgaria lost 10 volunteers in Cambodia, not to mention the cost of its involvement, which has not yet been fully estimated. | فقد فقدت بلغاريا ١٠ متطوعين في كمبوديا، فضﻻ عن تكلفة مشاركتها، التي لم تقدر بالكامل بعد. |
However, even with such a dramatic decrease, interest payments still absorbed an excessive proportion of the region apos s export earnings and efforts must therefore continue to reduce the cost of servicing of the debt. | ومع ذلك، وحتى بهذا اﻻنخفاض المثير، ما زالت مدفوعات الفوائد تمتص نسبة مفرطة من ايرادات المنطقة من الصادرات، وبناء على ذلك يجب مواصلة الجهود لتخفيض تكلفة خدمة الديون. |
Indeed, the two most important lessons of the crisis have not been absorbed. | بالفعل يمكننا أن نقول بأن أهم درسين يمكن أن نتعلمهما من الأزمة كانا عصيين على الاستيعاب. |
The budgetary implications of this recommendation will be absorbed within existing missions' budgets. | وسيتم استيعاب الآثار المترتبة في الميزانية على هذه التوصيات في إطار الميزانيات القائمة للبعثات. |
The regional offices will be absorbed into a client management structure composed of | وسيتم استيعاب المكاتب الإقليمية في الهياكل الإدارية للعملاء المؤلفة من الآتي |
They get absorbed and the energy they are carrying is turned into heat. | يتم امتصاصها وتتحول الطاقة التي يحملونها إلى حرارة. |
The rubble absorbed the shock of the cannonballs better than the solid wall. | امتصت الأنقاض صدمات المدفعية أفضل من الأسوار الصلبة |
That every time that we said, OK, a change in entropy from here to here is the heat absorbed by a reversible process divided by the temperature at which it was absorbed. | وكل مرة نقول، حسنا، التغير في الانتروبي من هنا الى هنا هو الحراره الممتصة من عملية متعاكسة مقسوما على |
In establishing the new constitutional and institutional set up we should avoid artificial structures that will require an abnormally long transitional period to be absorbed by the people and the institutions at a great socio economic cost. | وينبغي أن نتجنب في إقامة الوضع الدستوري والمؤسسي الجديد الهياكل المصطنعة التي ستتطلب فترة انتقالية طويلة بدرجة غير طبيعية حتى يستوعبها الشعب والمؤسسات بتكلفة اجتماعية واقتصادية كبيرة. |
Confused and self absorbed, Europe is not in the best position to wield influence. | أما أوروبا المرتبكة المشغولة بهمومها الداخلية فهي ليست في مركز يسمح لها بممارسة النفوذ على غيرها. |
Settler planning zones had absorbed 41.9 per cent of land in the West Bank. | 52 ومناطق إقامة المستوطنين قد استوعبت 41.9 في المائة من مساحة الضفة الغربية. |
The resource requirements to implement this recommendation will be absorbed within existing mission budgets. | وستستوعب الاحتياجات من الموارد اللازمة لتنفيذ هذه التوصية في الميزانيات الراهنة للبعثات. |
Historically, the Bhakti and Sufi movements absorbed the best values of thought and civilization. | تاريخيا استوعبت الحركتان البختية والصوفية أفضل القيم والفكر والحضارة. |
Related searches : Fully Absorbed - Until Fully Absorbed - Absorbed Cost Basis - Fully Loaded Cost - Easily Absorbed - Absorbed With - Readily Absorbed - Absorbed Current - Absorbed Company - Absorbed Water - Absorbed From - Absorbed Overhead - Get Absorbed