Translation of "unsettled payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payment - translation : Unsettled - translation : Unsettled payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's unsettled? | شئ واحد يا جورج |
Everything's so unsettled. | إن كل شئ غير مستقر |
My army service unsettled me. | خدمتي في الجيش لم تكن مستقره. |
The political system also remains unsettled. | ويظل النظام السياسي أيضا على عدم استقراره. |
The situation in Germany appears unsettled. | 44 ويبدو الوضع في ألمانيا غير مستقر. |
I can't sleep a wink. I'm unsettled | لا أستطيع أن أنام و لو للحظة. |
Thus the whole question remains as yet unsettled. | مما يعني أن المسألة بأكملها لا تزال لم تسو. () |
(Local Newspaper) WEATHER CONDITIONS Unsettled wet and cloudy. | حالـة الطقـس غيـر مستقـر ... رطـب وغـائم |
When you feel unsettled just come and visit me. | و حينما تشعرين بالقلق تعالي لزيارتي |
In addition, access to Croatia's Adriatic port of Ploce remained unsettled. | وبالإضافة إلى ذلك، لم تسو بعد مسألة الوصول إلى ميناء بلوتشي الادرياتيكي في كرواتيا. |
The situation in Abyei remains unsettled following the Abyei Boundaries Commission's report. | 85 ولا تزال الحالة في أبيي غير مستقرة في أعقاب صدور تقرير لجنة ترسيم حدود أبيي. |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue. | وبغض النظر عن أن اعتبار الطائفية مؤشرا اجتماعيا اقتصاديا جيدا أو خلاف ذلك، يبقى الحرمان مشكلة غير محلولة. |
The links between the settled and unsettled areas started over a century ago. | بدأت الصلات بين المناطق المستقرة والمناطق غير المستقرة منذ أكثر من قرن من الزمان. |
Despite the unsettled situation with respect to assessments and the special price which the Baltic States were currently being asked to pay, they were showing their good will by making long range plans for the regular payment of their contributions. | وبالرغم من الحالة غير المستقرة فيما يتعلق باﻷنصبة المقررة والمقابل اﻻستثنائي ي طلب حاليا من دول بحر البلطيق فإنها تبدي حسن نيتها بوضع خطط طويلة اﻷجل من أجل سداد اشتراكاتها بانتظام. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
People who have influence in the unsettled tribal areas live nearby, in settled areas. | إن الأشخاص من ذوي النفوذ في المناطق القبلية غير المستقرة يعيشون في مناطق مستقرة بالقرب من المناطق القبلية. |
It seems like you're having a real hard time so my heart is unsettled. | .يبدو أنك تواجهين وقت ا صعب ا لذلك قلبي يشعر بعدم الأستقرار |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
It also sheds light on the endgame now taking shape in a confused and unsettled eurozone. | كما تلقي الضوء على لعبة النهاية التي بدأت تتبلور الآن في منطقة اليورو المرتبكة وغير المستقرة. |
The effect of armed conflict on extradition treaties between belligerents is an unsettled area of law. | 64 إن أثر النزاع المسلح على معاهدات تسليم المجرمين بين المتحاربين مجال من القانون لم يستقر بعد. |
Right to payment | الحق في السداد |
(2) Payment order | '2 أمر الدفع |
(3) Payment request | '3 طلب الدفع |
Payment of contributions | تسديد الاشتراكات |
New payment plans | ألف خطط التسديد الجديدة |
Payment per period | الدفعة لكل دورة |
Vendors apos payment | سداد البائعين |
in banks payment | فــي الطريق |
Make 5,000 payment. | دفع 5.000 دولار. |
The next payment? | الدفعة التالية |
What about payment? | ماذا عن الدفع |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar. | وحتى الآن لم يتم الفصل في النزاع الحدودي، وكل من البلدين يتنافس مع الآخر على فرض نفوذه على البلدان المجاورة مثل ميانمار. |
The border dispute remains unsettled, and both countries vie for influence in neighboring states such as Myanmar. | وما زال النزاع الحدودي قائما ، والتنافس مستمر بين الدولتين على فرض النفوذ على البلدان المجاورة، مثل ميانمار. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
Multi year payment plans | وإذ ترحب بانضمام سويسرا وتيمور ليشتي إلى عضوية الأمم المتحدة، |
Debtor's discharge by payment | إبراء ذمة المدين بالسداد |
Related searches : Unsettled Weather - Unsettled Liabilities - Unsettled Transactions - Unsettled Accounts - Unsettled Amount - Unsettled Conditions - Unsettled Questions - Unsettled Mind - Remain Unsettled - Unsettled Issues - Unsettled Times - Unsettled Trades - Unsettled Invoice