Translation of "unrecognized compensation cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unrecognized tasks
مهام غير معروفة
Unrecognized Options
خيارات غير معروفة
Unrecognized entry.
مدخل غير معترف به.
Unrecognized coordinate projection
غير معترف به تنسيق اسقاط
File format unrecognized
ملف تنسيق غير معروف
Internal error, unrecognized error.
داخلي خطأ غير معروف خطأ.
These people feel rejected and unrecognized.
إن هؤلاء الناس يشعرون برفض المجتمع لهم وعدم اعترافه بهم أو بحقوقهم.
There are three largely unrecognized problems
هناك ثلاث مشاكل غير معترف بها على نطاق واسع
An unrecognized error was received from Facebook.
خطأ خطأ غير معروف خطأ من. NAME OF TRANSLATORS
These efforts and consideration are not unrecognized by the East Timorese.
هذه الجهود واﻻعتبارات ﻻ يمكن أن يتجاهلها التيموريون الشرقيون.
I suggest an alternative strategy, one already embedded in America history, though largely unrecognized.
انا اقترح استراتيجية بديله وهي استراتيجيةراسخة في التاريخ الامريكي بالرغم من انها غيرمعروفه الى حد كبير .
And find you lost ( that is , unrecognized by men ) and guide ( them to you ) ?
ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها .
And find you lost ( that is , unrecognized by men ) and guide ( them to you ) ?
ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر
Domestic work continues to be unrecognized as an essential activity with substantial economic importance.
وﻻ يزال العمل المنزلي غير معترف به بوصفه نشاطا أساسيا ذا أهمية اقتصادية كبيرة.
Unrecognized by the rest of the world, Transdniestrian independence is secured by a Russian garrison.
وهذا الكيان المستقل الذي لم تعترف به بقية بلدان العالم، تؤمنه بطبيعة الحال حامية روسية.
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
In this capacity, the National Compensation Committee employs such wage fixing criteria as the cost of living, private sector compensation and differences in earnings among officials at different levels in the same or different services .
وتستخدم اللجنة، بصفتها هذه، معايير لتحديد الأجور من قبيل تكلفة المعيشة، والأجور في القطاع الخاص، و الفروق في الدخول فيما بين المسؤولين في المستويات المختلفة في نفس المصالح أو في مصالح مختلفة .
This fact is unrecognized at home because the victims of the war on terror are not Americans.
وهذه الحقيقة غير معترف بها في الولايات المتحدة، وذلك لأن ضحايا الحرب ضد الإرهاب ليسوا من الأميركيين.
The significant contribution of elderly women to their families and to the economy goes largely unrecognized, however.
ومع ذلك فإن ما تقدمه المسنات من مساهمة ﻷسرهن ولﻻقتصاد يمر غالبا دون أن يعترف به.
Taiwan is, de facto, an unrecognized independent state with a vigorous democracy and high standards of human rights.
إن تايوان في الواقع الفعلي للأمر عبارة عن دولة مستقلة غير معترف بها، يحكمها نظام ديمقراطي قوي وتتبني معايير راقية فيما يتصل بحماية حقوق الإنسان.
Large gains at comparatively low cost are readily available, mainly in the form of reactive power compensation systems. III. ENERGY CONSERVATION IN INDUSTRY
ويمكن بسهولة جني فوائد كثيرة بتكاليف منخفضة نسبيا تكون بصورة رئيسية على شكل شبكات للتعويض عن الطاقة اﻻرتكاسية.
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
But perhaps the most unrecognized problem in Africa, especially at the grassroots level, is the disempowerment of ordinary people.
ولكن ربما كانت المشكلة التي تحظى بأقل إدراك وانتباه في أفريقيا هي تدهور أحوال الناس العاديين.
c Includes OPS, executing agencies, UNDP sectoral support costs, adjustments to prior year apos s programme support cost, expert hiatus financing, extended sick leave costs and compensation payments excludes support costs relating to cost sharing.
)ج( تشمل مكتب خدمات المشاريع، والوكاﻻت المنفذة، وتكاليف الدعم القطاعي للبرنامج اﻻنمائي، وتسويات تكاليف دعم البرامج للسنة السابقة، وتمويل فترة انقطاع الخبراء، وتكاليف اﻻجازات المرضية الممتدة، ومدفوعات اﻻثابة وﻻ تشمل نفقات الدعم المتصلة بتقاسم التكاليف.
Intermediate Event Compensation
حدث متوس ط تعويض
End Event Compensation
ضف حدثا تعويض
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Use Blackpoint compensation
استخدم تعويض النقطة السوداء
Right to compensation
الحق في الحصول على تعويض
A. Material compensation
ألف التعويض المادي
B. Moral compensation
باء التعويض اﻷدبي
5. Compensation fund
خامسا صندوق التعويضات
United Nations Compensation
لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
B. Compensation payments
المدفوعات التعويضية
Compensation of victims
تعويض المجني عليهم
In 1919 it was part of the unrecognized state of the Republic of Prekmurje, which existed for just six days.
في 1919 الدولة بريكمورية الغير معترف بها, التي كانت مجودة لفقد ستة أيام, كانت هناك.
Thus, it stressed the need to develop national law on liability and compensation, and to achieve cost internalization, taking into account the polluter pays principle.
وعليه فهو يؤكد الحاجة إلى وضع قانون وطني يتعلق بالمسؤولية والتعويض وتحقيق استيعاب التكاليف أخذا بعين الاعتبار مبدأ الملو ث يدفع .
The total cost of construction of such buildings (including the cost of financing purchase of land by local Governments in certain cases and of compensation to private landowners of leased land) to 31 December 1993 is 121,977,249.
ويبلغ مجموع تكلفة تشييد هذه المباني )بما في ذلك تكلفة تمويل شراء اﻷراضي من قبل الحكومات المحلية في بعض الحاﻻت وتعويض اﻷفراد المالكين لﻷراضي المؤجرة( حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ ما قدره ٢٤٩ ٩٧٧ ١٢١ دوﻻرا.
The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of 110 to its members.
وشملت التكاليف التقديرية اﻷولية إنشاء قوة شرطة قوامها ٠٠٠ ١٠ فرد ودفع تعويض شهري قدره ١١٠ دوﻻرات ﻷعضائها.

 

Related searches : Cost Compensation - Unrecognized Device - Unrecognized Amount - Goes Unrecognized - Unrecognized Assets - Cost Of Compensation - Unrecognized Tax Benefits - Unrecognized Tax Losses - Cost Cost Cost - Fair Compensation - Compensation Agreement