Translation of "unrecognizable from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Unrecognizable - translation : Unrecognizable from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're unrecognizable, Maggy had said. | لا يمكن التعرف عليك هذا ما قالته ماجي |
After two years, he was unrecognizable | بعد عامان, لم يمكن التعرف عليه |
Love agrees with you. You're unrecognizable. | الحب يتواءم مع طبيعتك حتى أنه لا يمكنني أن أتعرف عليك |
Love agrees with you. You're unrecognizable. | الحب يتواءم مع طبيعتك حتى أنه لا يمكنني أن أتعرف عليك |
Today's breakfast is the unrecognizable English breakfast. | إفطار اليوم هو إفطار إنجليزى لا يمكن التعرف عليه |
Every aspect of Chinese society, the country's Government, from the most local to the Center, are unrecognizable today. | في كل جانب من المجتمع الصيني، في كيفية إدارة البلاد، من أكثر المستويات محلية إلى أعلى مركز، لا يمكن فهمها بسهولة اليوم. |
As a result, international climate policy would become unrecognizable, ineffective, and, ultimately, irrelevant. | ونتيجة لهذا فإن السياسة المناخية الدولية سوف تصبح غير واضحة المعالم وغير فع الة، وفي نهاية المطاف بلا أهمية. |
And finally, another individual sat for me from behind and later rescinded his participation, so I had to pixelate him out so he's unrecognizable. | وأخيرا ، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، |
By 2006, when Daniel Ortega was finally re elected, the old Sandinista Front of 1979 was unrecognizable. | وبحلول عام 2006، حين أعيد انتخاب دانييل أورتيغا أخيرا ، كانت ملامح جبهة ساندينيستا القديمة قد تغيرت إلى حد كبير عما كانت عليه في عام 1979. |
The retail sector, for instance, would be unrecognizable to anyone who had not visited for 10 years. | وأن قطاع البيع بالتجزئة، على سبيل المثال، من غير الممكن ﻷي فرد لم يقم بزيارة مدة عشر سنوات أن يدركه. |
The once paved road that came almost to the village is an unrecognizable path of dust and rocks. | والطريق الذي كان يوما مرصوفا وكان يصل الى القرية تقريبا أصبح ممرا من تراب وأحجار ﻻ يمكن التعرف عليه. |
It was either unrecognizable or couldn't be found, but there wasn't as much damage done to the shift mechanism. | ليس بالإمكان التعرف عليه أو حتى العثور عليه ولكن لم يكن هناك ضرر بالغ بـ الفتيس |
The world system on which past discussions of nuclear weapons were based has become almost unrecognizable, calling into question the adequacy of the mentality and concepts inherited from that system. | والواقع أن النظام العالمي الذي استندت إليه المناقشات في الماضي حول قضية الأسلحة النووية يكاد يكون التعرف على ملامحه اليوم مستحيلا ، الأمر الذي يجعلنا نشكك في كفاءة العقلية والمفاهيم الموروثة من ذلك النظام. |
It was a tremor that slightly shook windows, however... one house in this area, Yeonhee dong, has collapsed, as you can see, to the point that it's unrecognizable. | لقد كان زلزالا هز النافذة قليلا بيت واحد في المنطقة, يونهي دونغ, لقد انهار كما ترى , لدرجة انه لا يستطيع التعرف |
Unless effective and sustainable action is taken, much of the world will be unrecognizable in the future. Those alive then will be deeply traumatized by loss and dramatic change they will also be held accountable. | وما لم يتخذ إجراء فعال مستدام لن يمكن التعرف على جزء كبير من العالم في المستقبل وسوف يتأذى الباقون على قيد الحياة الى حد كبير من الخسائر والتغير الجذري الذي سيحدث. كما أنهم سوف يساءلون عن ذلك. |
Facts from history, from geography, from newspapers.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف |
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy. | لحم بقرى من شاروليز 0 لحم خنزير من بيريجورد000 حملان من بريطانيا ,لحم عجل من نورماندى0 |
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers. | هليون من أرجنتيول0 برتقال من فالنسيا000 بطيخ من كفايلون0 كرنب من أوبلفيلرز0 |
It comes also from outside, from outside bodies, from non governmental organisations, from business and from industry. | ويأتي أيضا من الخارج ،من هيئات خارجية،من منظمات غير حكومية، |
Salmon from the Loire, sole from the Channel lobsters from Corsica oysters from Dieppe, sardines from Lorient. | السلمون من لويرى0 سمك موسى من شانيل000 سرطانات البحر من كورسيكا000 محار من دييب0 سردين من لوريينت 0 |
Fieen participants from seven countries took part two from Egypt two from Israel two from Jordan one from Lebanon four from Morocco two from the Palestinian Authority and two from Tunisia. | ،نانبل نم دحاو ،ندرD'ا نم نانثاو ،ليئار سا نم نانثاو ،رصم نم نانثا لود عب س نع نولثEE ر شع ة سمخ كرا ش ةودنلا يف ضورع JEدقت ىلا ءار بD.ا يعدو .سنوت نم نانثاو ،ةينيط سلفلا ةطل سلا نم نانثاو ،برغDEا نم ةعبرأو.اسنرف نم اعيمجاوناك هذه |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | لذا، جمعنا البيانات من الأقمار الصناعية، من الطائرات من المركبات البرية، من الناس |
Twenty one participants from six countries took part ve participants from Egypt ve from Jordan two from Morocco ve from the Palestinian Authority one from Syria and three from Tunisia. | ،برغDEا نم ناتنثاو ،ندرD'ا نم ةسمخو ،رصم نم JFكراشم ةسمخ نادلب ةتس نم اكراشم نورشعو دحاو كراشو.سنوت نم ةثD'ثو ،ايروس نم JFكراشDEا نم دحاو ةينيطسلفلا ةطلسلا نم ةسمخو |
Clothing protects from the cold, from rain, from the sun. | محبوب و مسامح وجدير بالثقة |
Twentyfive from you. Thirtytwo from you, and thirty from you. | و25 منك و 32 منك و 30 منك |
is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. | في حالة اخفاق رغم كل المساعدة |
Facts from history, from geography.. | حقائق من التأريخ، من الجغرافية |
from newspapers, from scientific textbooks.. | من الصحف، من الكتب الدراسية العلمية |
From England and from Thornfield. | من انجلترا و من ثورنفيلد |
Yeah, from Canada. From, uh... | ... نعم ، من كندا . |
Two came from Asia, 4 from Eastern Europe, 4 from Latin America and 26 from Africa. | جاء طلبان منها من آسيا، و ٤ من أوروبا الشرقية و ٤ من أمريكا الﻻتينية و ٢٦ من افريقيا. |
(i) Two from those elected from African States, two from those elected from Eastern European States and two from those elected from Western European and other States | '1' عضوان من ضمن المنتخبين من الدول الأفريقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الشرقية وعضوان من ضمن المنتخبين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | مني، من لويد ، من إيف من بيل ، و ماكس وغيرهم. |
Twelve participants from ve dierent Meda countries took part two participants from Israel three from Jordan two from Lebanon three from Morocco and two from the Palestinian Authority. | نادلب ة سمخ نم اكرا شم ر شع ينثا كرا ش ةثD'ثو ،ليئارسا نم نانثا اديDEا نادلب نم ةفلتخم نانثاو ،برغDEا نم ةثD'ثو ،نانبل نم نانثاو ندرD'ا نم ىلا ءار بD.ا يعدو .ةينيط سلفلا ةطل سلا نم دحاو ريبخ ءانثتساب ،ايناDEأ نم اواكو ضورع JEدقت.اسنرف نم |
I take images from our global imagination, from cliché, from things we are thinking about, from history. | لكني أستوحي الصور من خيال العالم من الكليشيه والأشياء التي نفكر بها من التاريخ |
21.6 is from natural gas, 1.6 is from petroleum, 19.4 is from nuclear, 5.8 is from hydro. | 21.6 من الغاز الطبيعي 1.6 من النفط 19.4 من الطاقة النووية |
And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan. | فتبعته جموع كثيرة من الجليل والعشر المدن واورشليم واليهودية ومن عبر الاردن |
From 1 June From 1 July | من ١ حزيران يونيه الى ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ |
Chinese. From here. Directly from here. | من الصين. من هنا. أنا من هنا مباشرة. |
From somewhere else, or from home? | من المنزل او من الخارج |
from the schools, from the factories. | منالمدارس، من المصـانع |
It's from me, and from Ollie. | مقدمه منى ومن أولى |
Musawwira from Ghana, Hadya from Pakistan, Jaleel from Iran who uses fire. | ولدينا مصورة من غانا وهادية من باكستان وجليل من ايران وهو نافث نيران |
Israel attacked from the east, Britain from Cyprus and France from Algeria. | هاجمت إسرائيل من الشرق، وبريطانيا من قبرص وفرنسا من الجزائر. |
It consists of 11 teams from Northern England, 1 from London, 1 from Wales and 1 from France. | وتتكون من 11 فريقا من شمال إنجلترا، 1 من لندن، 1 من ويلز، و1 من فرنسا. |
Related searches : Subtracted From - Recovering From - Reported From - Signed From - From Friday - Going From - Identified From - From August - Reduced From - Hugs From - Straight From - Notification From