Translation of "unrealistic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Unrealistic?
غير واقعية
Such expectations are patently unrealistic.
والحق أن مثل هذه التوقعات غير واقعية على الإطلاق.
Is it really that unrealistic?
هل هو حقا حلم خيالي لهذه الدرجة
That is both unrealistic and unreasonable.
وهذا غير واقعي وغير معقول.
The plan was unrealistic and failed.
إلا أن الخطة كانت فاشلة وغير واقعية.
At some point that becomes unrealistic.
ولحد ما فإن هذا الامر غير واقعي
Even an unrealistic dream like that...
.....حتى حلم خيالي كهذا
But that character Marubashi is totally unrealistic.
ولكن شخصية ماروباشي غير واقعية تماما
Women like you, full of big fluffly unrealistic dreams.
النساء المظلة مثلك ، النساء التي يعتقدن أن تخرجهآ من مدرسه جيده وغنيه الزواج هو قيمتهآ
And Utopia is also kind of viewed as unrealistic
و المجتمع المثالي ينظر إليه علي أنه غير واقعي
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
وهذا شرط غير واقعي وغير قابل للتنفيذ.
The MDGs are emphatically not unattainable goals with unrealistic targets.
إن هذه الأهداف لا يمكن اعتبارهـــا قطعا غــير قابلـــة للتحقيق أو لها غايات غير واقعية.
The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic.
قد تبدو المبادرة الأميركية الحالية معقولة، إلا أنها تفتقر إلى الواقعية بصورة أساسية.
Military action was unrealistic for so small a country as Mauritius.
والعمل العسكري غير واقعي بالنسبة لبلد بمثل ص غ ر موريشيوس.
This figure is wrong because of an unrealistic official exchange rate.
هذا الرقم خطأ بسبب استخدام أسعار الصرف الرسيمة غير الواقعية.
And maybe that's just unrealistic, maybe that's just not human nature.
ربما هذا غير واقعي، وربما هذه فقط الطبيعة البشرية.
Unfortunately, Obama s all encompassing promises might prove to be just as unrealistic.
ولكن من المؤسف أن وعود أوباما الشاملة قد تكون غير واقعية.
Their exports should not be subjected to unrealistic rules of origin conditions.
وينبغي ألا يتم إخضاع صادراتها لشروط قواعد المنشأ غير الواقعية.
We think Jesus is being unrealistic when he says, Love thine enemy.
وفي الواقع، من المنطقي أن ترغب في نحن نعتقد أن المسيح لم يكن منطقيا حينما يقول أبذل الحب لأعدائك.
Is it unrealistic for them to hope or think that that child
للأمل أو التفكير أن هذا الطفل
It's chichi and an unrealistic approach to selfimpressions as well as economics.
لأن ها متصن عة و غير واقعي ة و تحاول إبراز المظاهر الذاتي ة
Obama may soon learn that his timetable for withdrawal from Iraq is unrealistic.
وقد يدرك أوباما قريبا أن هذا الجدول الزمني للانسحاب من العراق غير واقعي.
OIOS often found that the performance indicators used were unrealistic or not measurable.
رابعا مجالات تركيز عمليات مراجعة الحسابات الميدانية
Moreover, sometimes the objectives themselves were found to be unrealistic or overly ambitious.
وعﻻوة على ذلك، كانت أهداف المشاريع ذاتها تعتبر أحيانا غير واقعية وطموحة أكثر من الﻻزم.
In addition, my delegation finds aspects of the proposal ill timed and unrealistic.
باﻹضافة الى هذا، فإن وفد بلدي يجد جوانب اﻻقتراح سيئة التوقيت وغير عملية.
Devolution might sound unrealistic, but once upon a time so did the European Union.
وقد يبدو خفض المركزية أمرا غير واقع، ولكن ذات يوم كان ذلك نفس تصور الاتحاد الأوروبي.
Repatriation of Iraqis is unrealistic and definitely out of question for any foreseeable future.
إن عودة العراقيين أمر بعيد عن الواقع حتما وهو أمر عصي على التحقيق في أي أمد قريب.
Their desires and ambitions are not unrealistic in the circumstances, but they are frustrated.
مجموعات لم تكن آمالها وطموحاتها غير واقعية، ولكنها كانت محبطة.
Goals for such projects tend to be broad, qualitative, stretch unrealistic and success driven.
وتميل أهداف مثل هذه المشاريع إلى أن تكون واسعة ونوعية، ممتدة وغير واقعية ويحركها النجاح.
Campaign time frames were often unrealistic and there was ineffective mobilization of local resources.
وكثيرا ما كانت الأطر الزمنية للحملات غير واقعية كما أن الموارد المحلية لم ت عبأ بصورة كافية.
In such cases, it was unrealistic to expect effective prosecution by the host country.
وفي مثل هذه الحاﻻت فإنه من غير الواقعي توقع قيام البلد المضيف بإجراء محاكمة فعالة.
So unrealistic optimism can lead to risky behavior, to financial collapse, to faulty planning.
فالتفاؤل غير الواقعي قد يؤدي إلى سلوك متهور، إلى إفلاس مالي ، إلى تخطيط خاطئ.
I'm not that unrealistic that I think we can live in a waste free world.
الذي يظن أننا يمكن أن نعيش في عالم خال من الفضلات.
Calls for an agreement on the most controversial elements of a final peace settlement are unrealistic.
والأصوات التي تطالب بالاتفاق على أغلب العناصر الخلافية للتسوية السلمية النهائية ليست واقعية.
Events in Belarus and Ukraine have made the Euro Asian Economic Community project appear increasingly unrealistic.
لقد جعلت الأحداث في بيلاروسيا وأوكرانيا مشروع التجمع الاقتصادي الأوروآسيوي يبدو غير واقعي على نحو متزايد.
Fibonacci gave an (unrealistic) biological example, on the growth in numbers of a theoretical rabbit population.
فيبوناتشي أعطى مثالا بيولوجيا، (غير واقعي) , على النمو في الأعداد من تعداد أرنب السكان.
It would thus be unrealistic to expect that all needs can be met from existing resources.
ومن ثم فمن غير الواقعي توقع إمكان الوفاء بجميع اﻻحتياجات من الموارد القائمة.
He does say that, and we think he's being unrealistic and sort of spiritual and highfalutin.
إنه يقول ذلك، نحن نعتقد أنه غير واقعي ونوع من الروحانية الطنانة و جيد أن يقول هذا، لكني لا أستطيع فعل ذلك.
This sort of unrealistic act is typical... of the shortsighted cunning that goes with paranoid behavior.
هذا النوع من التصر ف غير الواقعي هونموذج... من الخداع قصير النظر الذي يتخط ى بالسلوك المذعور
I think families expectations and the career guidance given to students are unrealistic and not that helpful.
أعتقد أن توقعات العائلات والإرشاد المهني المقدم للطلاب غير واقعي وغير مساعد.
Level of PCGNI not in line with economic reality, for example, due to fixed unrealistic exchange rate
لا يستعاض عن أسعار الصرف السوقية
It is unrealistic to expect the five permanent members to give up their right to the veto.
وليس واقعيا أن نتوقع من الأعضاء الخمسة الدائمين أن يتخلوا عن حق النقض الذي يتمتعون بهم.
22. Her country had reservations about setting unrealistic financial targets for donors with respect to population activities.
٢٢ وقالت إن استراليا تضع تحفظات بشأن تحديد أهداف مالية ﻻ يمكن تنفيذها بالنسبة للجهات المانحة فيما يتعلق بمساعدة اﻷنشطة في المجال السكاني.
The Government of Southern Sudan suffers from serious financial constraints, owing to unrealistic assumptions about its oil revenues.
إن حكومة جنوب السودان تعاني من قيود مالية خطيرة، وذلك بسبب الافتراضات غير الواقعية بشأن عائداتها من النفط.
If there were no change, it was unrealistic to expect development aid to reach its intended beneficiaries intact.
فإذا لم يوجد تغي ر، فمن غير الواقعي توق ع معونة إنمائية لكي تصل إلى المنتفعين المقصودين دون المساس بها.

 

Related searches : Unrealistic Expectations - Most Unrealistic - Unrealistic Body Image - Unrealistic To Believe