Translation of "unlocking growth potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Growth - translation : Potential - translation : Unlocking - translation : Unlocking growth potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These problems all require different methods for unlocking growth. | كل هذه المشاكل تتطلب اتباع أساليب مختلفة لتحرير النمو. |
By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. | من خلال فتح الأبواب و تغذية الروح الخلاقة الكامنة نستطيع أن نخلق خطوة تغيير في مستقبل إفريقيا. |
Unlocking failed | فشل إلغاء القفل |
A new generation of public private partnerships is also focused on unlocking strategic green growth opportunities. | كما يركز جيل جديد من الشراكات بين القطاعين العام والخاص على إطلاق العنان لفرص استراتيجية في مجال النمو الأخضر. |
Unlocking Climate Finance | فتح تمويل المناخ |
Africa s Inclusive Growth Potential | النمو الشامل المرتقب في أفريقيا |
Unlocking Mobile Phones Hidden Treasure | فتح كنز الأجهزة النقالة الخفي |
These problems all require different methods for unlocking growth. What we need is selective, well targeted reforms, not a laundry list. | كل هذه المشاكل تتطلب اتباع أساليب مختلفة لتحرير النمو. إننا نحتاج بالفعل إلى إصلاحات انتقائية موجهة جيدا ، وليس قائمة غسيل. |
Unlocking the world s latent talent, and thus its full capacity for growth, requires us to look beyond business cycles and quarterly reports. | إن إطلاق المواهب الكامنة في العالم، وبالتالي تحقيق قدرتها الكاملة على تحقيق النمو، يتطلب حرصنا على النظر إلى ما هو أبعد من دورات العمل والتقارير ربع السنوية. إن المستقبل عامر بالإمكانات، ولكن شريطة توظيف القدر الكافي من الذكاء ــ والشجاعة ــ لاستغلاله هذه الإمكانات. |
So the growth potential is correspondingly larger. | وعلى هذا فقد أصبحت إمكانيات النمو أعظم بنفس القدر. |
The whole Hadron Collider family needs unlocking. | ان علماء مصادم الهدرونات يجب اظهارهم للعلن اكثر |
New technology has the potential of unlocking new revenue streams for the industry with the emergence of digital platforms for the distribution of films, television and music. | إذ تنطوي التكنولوجيا الجديدة على إمكانية فتح مصادر جديدة للإيرادات أمام هذه الصناعة مع ظهور المنصات الرقمية لتوزيع الأفلام وبرامج التلفاز والموسيقى. |
That growth model has now almost exhausted its potential. | والواقع أن هذا النموذج استنفد إمكاناته تقريبا اليوم. |
However, vegetable oils have the largest potential for growth. | غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو. |
Russia s economy is now hostage to potential global growth. | لقد أصبح الاقتصاد الروسي الآن مرهونا بالنمو العالمي المحتمل. |
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS. | وتوفر السياحة عموما إمكانية كبيرة للنمو المستدام في هذه البلدان. |
Will not lock the session, as unlocking would be impossible | لن يتم إقفال الجلسة ، لأن الفتح سيكون مستحيلا |
The documentation of this and related phenomena can also be found in Economic Commission for Africa, Economic Report on Africa 2004 Unlocking Africa's Trade Potential (United Nations publication, Sales No. | 1636 (Washington, D.C., World Bank, August 1996) يمكن أيضا الاطلاع على توثيق هذه الظاهرة والظواهر المتصلة بهذه المسألة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا Economic Report on Africa 2004 Unlocking Africa's Trade Potential (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (04.II.K.12. |
Unit labor costs have risen, and potential output growth has fallen. | كما ارتفعت تكاليف وحدة العمل وانخفضت احتمالات نمو الناتج. |
Kashmir is the key to unlocking the problems of South Asia. | إن كشمير هي مفتاح حل مشاكل جنوب آسيا. |
This prevents consumers from unlocking their phones to change telecom carriers. | وهذا ما يمنع المستهلكين من فتح هواتفهم لتغيير شركات الاتصالات. |
Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. (Laughter) | عن طريق تحريك رمز باستخدام الإصبع. |
Most local forecasters now put Brazil s growth rates well below potential output. | والآن يضع المتكهنون المحليون معدلات النمو في البرازيل عند مستوى أدنى كثيرا من الناتج الممكن. |
The assistance provided to them should be concentrated on potential growth areas. | ويجب تركيز المساعدة التي تقدم لها على الميادين التي يكون لها فيها احتماﻻت نمو مرتفعة. |
little golden key, and unlocking the door that led into the garden. | المفتاح الذهبي قليلا ، وفتح الباب والتي أدت إلى الحديقة. |
Accepting his 2008 TED Prize, physicist Neil Turok speaks out for talented young Africans starved of opportunity by unlocking and nurturing the continent's creative potential, we can create a change in Africa's future. | لدي قبوله جائزة تيد 2008 , الفيزيائي نييل توروك يتحدث لأجل أطفال أفريقيا الموهوبين و المتعطشين للفرصة . من خلال فتح الأبواب و تغذية الروح الخلاقة الكامنة في القارة, نستطيع أن نحدث التغيير في مستقبل أفريقيا. |
Not anymore. Although growth may exceed the Commission s forecast, there are reasons to be concerned about the eurozone s growth potential. | حتى وقت قريب، كان البعض ي ح م لون التقشف المالي وأزمة اليورو المسؤولية عن الأداء الاقتصادي الهزيل. ولكن هذه لم تعد الحال. فبرغم أن النمو ربما يتجاوز توقعات المفوضية، فهناك من الأسباب ما يدعو إلى القلق بشأن احتمالات النمو في منطقة اليورو. |
With economic growth continuing, the potential risk posed by this debt will diminish. | ومع استمرار النمو الاقتصادي فإن الخطر المحتمل الذي قد تفرضه هذه الديون سوف يتلاشى في النهاية. |
They are wrong, however, about Europe s prospects for achieving its restricted growth potential. | إلا أن المتشائمين مخطئون على أية حال فيما يتصل بقدرة أوروبا على بلوغ سقف النمو المقيد حتى الآن. |
This is the kind of global environment that diminishes every country s potential growth. | هذه هي البيئة العالمية التي تقلل من آفاق النمو المحتمل لكل بلد. |
Continued progress in these areas will increase the region's resilience and growth potential. | وسوف يزيد التقدم المستمر في هذه المجالات مرونة المنطقة وإمكانيات نموها. |
12 This is one of the conclusions of the 2005 World Public Sector Report. See United Nations, World Public Sector Report, 2005 Unlocking the Human Potential for Public Sector Performance (United Nations publication, forthcoming). | أولا هل اتخذت حكومتكم خلال العشر سنوات الماضية تدابير تهدف إلى تنشيط الإدارة العامة أو أجزاء منها |
The expansion of renewable energy production also holds great potential for boosting economic growth. | كما يحمل التوسع في إنتاج الطاقة المتجددة إمكانات ضخمة فيما يتصل بتعزيز النمو الاقتصادي. |
The software industry has been hailed as a potential engine for Egypt s economic growth. | تم الترحيب بصناعة البرمجيات في مصر كمحرك م م ك ن لنمو الاقتصاد المصري. |
We recognize the potential of South South cooperation in promoting economic growth and development. | ونحن نعترف بالإمكانات التي ينطوي عليها التعاون فيما بين بلدان الجنوب في تعزيز النمو الاقتصادي والتنمية الاقتصادية. |
And in view of its growth potential, I strongly recommend purchase of said stock. | ونظرا لامكانياتها المتنامية ، اوصي بشدة بشراء اسهم |
Aren't you being careless, unlocking your door when you don't know who's out here? | ألم تكونى مهملة فى عدم إغلاقك الباب بينما لا تعرفين من الذى بالخارج |
Crises are typically associated with a drop not only in actual growth, but also in a country s growth potential, owing to deferred investment. | ترتبط الأزمات عادة بالانحدار، ليس فقط في النمو الحقيقي، بل وأيضا لإمكانات نمو أي دولة، وذلك بسبب الاستثمارات المؤجلة. |
But the potential for explosive growth has usually been seen only in the manufacturing sector. | ولكن احتمالات النمو الضخمة لا تتجلى عادة إلا في قطاع التصنيع. |
Ethiopia s development potential is closely tied to seasonal rains, so high rainfall variation, together with lack of infrastructure, has undermined growth and perpetuated poverty. A single drought can cut growth potential by 10 over an extended period. | ذلك أن إمكانيات التنمية في أثيوبيا ترتبط ارتباطا وثيقا بهطول الأمطار الموسمية، وعلى هذا فقد أدى التباين الشديد في معدلات سقوط الأمطار، علاوة على الافتقار إلى البنية الأساسية، إلى تقويض النمو وترسيخ الفقر هناك. |
So here, too, the logic points to a vicious circle Slower growth leads to artificial remedies and further erosion of long term growth potential. | وهنا أيضا، يشير المنطق إلى دائرة مغلقة فالنمو البطيء يقود إلى علاجات مصطنعة والمزيد من تآكل إمكانات النمو في الأمد البعيد. |
But weak regional linkages limit small firms growth potential, forcing them to depend on state patronage. | ولكن الروابط الإقليمية الضعيفة تحد من إمكانات نمو الشركات الصغيرة، وترغمها على الاعتماد على رعاية الدولة. |
Most emerging economies may be returning to growth, but they are performing well below their potential. | وربما عادت أغلب الأسواق الناشئة إلى النمو، ولكن أداءها ما زال أقل كثيرا من إمكاناتها. |
That growth of the labor force will raise potential GDP by only about 0.5 per year. | إن نمو قوة العمل من شأنه أن يرفع من الناتج المحلي الإجمالي المحتمل بما لا يزيد على 0.5 سنويا . |
Given entrepreneurship s potential to drive innovation and GDP growth, supporting such efforts is in everyone s interest. | ونظرا لقدرة ريادة الأعمال على دفع الإبداع وتعزيز نمو الناتج المحلي الإجمالي، فإن دعم مثل هذه الجهود يصب في مصلحة الجميع. |
Related searches : Unlocking Potential - Unlocking Growth - Growth Potential - Potential Growth - Sales Growth Potential - Potential Of Growth - Below Potential Growth - Potential Gdp Growth - See Growth Potential - Potential For Growth - High Growth Potential - Potential Growth Rate - Potential Output Growth