Translation of "unless expressly allowed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allowed - translation : Expressly - translation : Unless - translation : Unless expressly allowed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
Delete the phrase Unless otherwise expressly authorized by the Executive Director, . | تحذف عبارة ما لم يأذن المدير التنفيذي بخلاف ذلك صراحة |
ActiveX Opt In blocks ActiveX Control unless it allowed to be installed. | يحجب ActiveX Opt In إمكانية ActiveX Control إلا إذا سمح له بالتثبيت. |
Non governmental organizations were expressly allowed access to detention centres under a circular order issued in 2003 by the Chief of Police. | 26 وقال إن المنظمات غير الحكومية مسموح لها صراحة بالوصول إلى مراكز الاحتجاز بموجب تعميم صادر عام 2003 عن رئيس الشرطة. |
Unless Ukraine s democratic opposition is allowed to take part in the election, a new crisis is certain. | ما لم ي ـس ـم ح للمعارضة الديمقراطية في أوكرانيا بالمشاركة في هذه الانتخابات، فمن المحتم أن تنزلق أوكرانيا إلى أزمة جديدة. |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its Annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
1. Annexes form an integral part of the Convention and, unless expressly provided otherwise, a reference to the Convention also constitutes a reference to its annexes. | ١ تشكل المرفقات جزءا ﻻ يتجزأ من اﻻتفاقية، وأية إشارة إلى هذه اﻻتفاقية تشكل، أيضا إشارة إلى مرفقاتها، ما لم ي نص صراحة على خﻻف ذلك. |
For example, citizens were not allowed to carry weapons or wear armour in public unless they were under royal command. | على سبيل المثال، لم يكن يسمح للمواطنين بحمل السلاح أو ارتداء الدروع الواقية في الأماكن العامة إلا إذا كانوا تحت إمرة الملك. |
Unless... Unless? | الا اذا الا اذا |
A department would not be allowed to utilize the full SES pay range unless a certified performance management system had been implemented. | ولن ي سمح لإدارة من الإدارات أن تستخدم كامل نطاق أجور الخدمـة الفنيـة العليا قبل تطبيق نظام مصدق عليـه لإدارة الأداء. |
3.1.1 Reservations expressly prohibited by the treaty | 3 1 1 التحفظات الممنوعة صراحة بموجب المعاهدة |
We have expressly agreed to this arrangement. | ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة. |
The Uruguayan Constitution expressly prohibited capital punishment. | وأوضح أن دستور أوروغواي قد حظر عقوبة اﻹعدام صراحة. |
The Treaty would be undermined unless those circumstances were rectified and civil society was allowed to play a greater role in disarmament issues. | ومن شأن الاتفاقية أن تتعرض للتقوض إلا إذا كان هناك تقويم لتلك الظروف، مع تمكين المجتمع المدني من الاضطلاع بدور أكثر نشاطا فيما يتصل بقضايا نزع السلاح. |
Mr Roderick, her brother. He has expressly forbidden... | السيد (رودريك), شقيقها منع هذا |
That should not have been allowed to happen, but it has, and there can be no way forward unless and until we confront that fact. | وما كان ينبغي لهذا أن يحدث، ولكنه حدث، ولن يتسنى لنا أن نتقدم خطوة إلى الأمام ما لم نواجه هذه الحقيقة. |
Treaties expressly applicable in case of an armed conflict | المعاهدات التي تسري صراحة في حالة نزاع مسلح. |
We chose you expressly to see if you're afraid. | بصراحة اخترناك, لكي نرى إن كنت خائف. |
Unless? Unless you give me Saltierra's adress. | إلا إذا كنت تعطيني عنوان Saltierra. |
Sometimes that was expressly stated in the text, sometimes not. | 37 وضرب مثلا على ذلك بالنطاق العام للاتفاقية. |
The Constitution expressly rejects discrimination on the basis of sex. | 176 يرفض الدستور، صراحة، التمييز على أساس نوع الجنس. |
Section 3 of the Act expressly refers to this intention. | إذ تشيـر المادة 3 من القانون وبشكل صريح إلى هذا القصـد. |
The Brazilian Constitution expressly forbids all non peaceful nuclear activities. | 2 يحظر الدستور البرازيلي صراحة جميع الأنشطة النووية غير السلمية. |
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. | وينص صراحة على أنه من الممنوع القيام بأي إعادة جدولة ﻻلتزامات خدمة الديون. |
unless. | إلا إذا |
Unless | إلا إذا |
Unless. | إلا إذا |
Unless... | إلا إذا |
Unless? | إلا إذا |
Unless... | الا اذا |
Unless... | ما لم... ما لم يكن |
Unless... | إلا ... |
Unless | إلا إذا... |
No reservations are permitted except those expressly authorized in this Convention. | لا يسمح بأي تحفظات غير التحفظات المأذون بها صراحة في هذه الاتفاقية. |
Boots on the ground a foreign occupation force were expressly excluded. | كما استبعد القرار بصراحة إرسال قوات احتلال أجنبية إلى ليبيا. |
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | (ب) أو إذا اتفق طرفا المعاملة التجارية على غير ذلك صراحة. |
But EU law expressly forbids any form of ECB financing of deficits. | ولكن قانون الاتحاد الأوروبي يحظر صراحة أي شكل من أشكال تمويل العجز من ق ب ل البنك المركزي الأوروبي. |
2.2.3 2.2.4 Reservations formulated upon signature when a treaty expressly so provides | 2 2 3 2 2 4 التحفظات التي تبدى لدى التوقيع إذا كانت المعاهدة تنص على ذلك صراحة() |
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone. | وتنطبق الفقرة ٣ من المادة ٢٩٧ صراحة فقط على المنطقة اﻻقتصادية الخالصة. |
Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath Forbid this bandying in Verona streets. | Tybalt Mercutio ، الأمير هاث صراحة لا سمح هذا التقاذف في شوارع فيرونا. |
Only'ReadOnly 'allowed | 'القراءة فقط' المسموح بها |
Allowed Users | مسموح المستخدمون |
Allowed Hosts | مسموح المستضيفين |
Guests allowed | الضيوف المسموح لهم |
Allowed Protocols | ابدأ a محادثة مع م نتقى مراس ل واحد. |
Related searches : Expressly Allowed - Unless Expressly - Unless Expressly Provided - Unless Otherwise Expressly - Unless Expressly Stated - Unless Expressly Agreed - Unless Expressly Specified - Expressly Agree - Expressly Excluded - Expressly Prohibited