Translation of "united behind" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Behind - translation : United - translation : United behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the United Kingdom is not far behind.
وليست بريطانيا شديدة البعد عن هذا الركب.
Yet Gül insisted, and the AKP united behind him.
إلا أن غول أصر على ترشيحه، واتحدت كافة عناصر حزب العدالة والتنمية خلفه.
By declaring war on terror, Bush united the country behind him.
وقد نجح بوش في توحيد الأمة خلفه بإعلان الحرب على الإرهاب.
With the centrist and reformist camps united behind him, Rowhani surged to victory.
ومع توحد المعسكرين الوسطي والإصلاحي خلفه، ارتفعت أسهم روحاني وتمكن من تحقيق الفوز.
This was really the driving force behind the establishment of the United Nations.
وقد كانت هذه هي القوة المحركة، في واقع اﻷمر، وراء إقامة اﻷمم المتحدة.
(soldier) They're behind us, boys! They're behind us!
إنهم خلفنا يا فتيان أنهم خلفنا
The United Nations capacity to implement and support such operations has lagged far behind this demand.
وقد قصرت كثيرا قدرة اﻷمم المتحدة على تنفيذ تلك العمليات وتقديم الدعم لها، عن مواكبة هذا الطلب.
lifelessly behind.
وراء lifelessly.
From behind.
من الخلف.
Behind you.
خلفك.
Behind who?
خلف من
Well, there's one number behind the decimal point, two numbers behind the decimal point, three numbers behind the decimal point, four numbers behind the decimal point.
حسنا ، هناك عدد واحد وراء الفاصلة العشرية عددين وراء الفاصلة العشرية ثلاثة اعداد وراء الفاصلة العشرية
Look behind you!
انظر خلفك!
I'm behind him.
إنني وراءه.
I'm behind him.
أدعمه.
Get behind me.
اذهب خلفي.
Memory behind bridge
ذاكرة الجسر الخلفي
Snow behind windows
ثلج خلف النوافذ
Get behind me.
.أبقي خلفي
We're lagging behind.
نحن متخلفون.
Behind the destruction,
خلف الدمار,
They retire behind.
وراء التقاعد.
Nobody's left behind.
لا أحد يترك جانبا
Secret behind filming?
سر وراء التصوير
Snake, behind you!
سنيك , خلفك
Who's behind it?
من خلف هذا
Behind the buildings?
خلف البنايات
Nothing left behind!
لاتترك شيء خلفك
Get behind there.
اذهب خلف هذه
Behind the wheel!
خلف المقود!
Behind the counter.
هل انت واثقة
Leaving everything behind.
تاركين كل شيء خلفنا
Three paces behind.
ثلاث خطوات بالخلف
Left everything behind,
تاركه كل شىء خلفى
Behind the bungalow.
خلف ال الجناح الصغير.
Look behind you.
انظر خلفك
I'm going behind
سأذهب للخلف
Look behind you.
أنظر خلفك
Behind the door.
هذا هو رودي الذي فعل ذلك.
Behind this rock.
فيدرا هناك رجل ميت هنا
Behind the rocks.
! ها هو أين
Right behind you.
سأحضر خلفك مباشرة
Kept me behind.
جعلتني أتخلف
Don't fall behind.
لا تتخلف
Fall in behind.
توجهوا إلى الخلف

 

Related searches : Stand United - United Team - United Way - United Europe - Get United - United Emirates - Girls United - Citizens United - United Group - United Arab - Being United - United Family