Translation of "united behind" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And the United Kingdom is not far behind. | وليست بريطانيا شديدة البعد عن هذا الركب. |
Yet Gül insisted, and the AKP united behind him. | إلا أن غول أصر على ترشيحه، واتحدت كافة عناصر حزب العدالة والتنمية خلفه. |
By declaring war on terror, Bush united the country behind him. | وقد نجح بوش في توحيد الأمة خلفه بإعلان الحرب على الإرهاب. |
With the centrist and reformist camps united behind him, Rowhani surged to victory. | ومع توحد المعسكرين الوسطي والإصلاحي خلفه، ارتفعت أسهم روحاني وتمكن من تحقيق الفوز. |
This was really the driving force behind the establishment of the United Nations. | وقد كانت هذه هي القوة المحركة، في واقع اﻷمر، وراء إقامة اﻷمم المتحدة. |
(soldier) They're behind us, boys! They're behind us! | إنهم خلفنا يا فتيان أنهم خلفنا |
The United Nations capacity to implement and support such operations has lagged far behind this demand. | وقد قصرت كثيرا قدرة اﻷمم المتحدة على تنفيذ تلك العمليات وتقديم الدعم لها، عن مواكبة هذا الطلب. |
lifelessly behind. | وراء lifelessly. |
From behind. | من الخلف. |
Behind you. | خلفك. |
Behind who? | خلف من |
Well, there's one number behind the decimal point, two numbers behind the decimal point, three numbers behind the decimal point, four numbers behind the decimal point. | حسنا ، هناك عدد واحد وراء الفاصلة العشرية عددين وراء الفاصلة العشرية ثلاثة اعداد وراء الفاصلة العشرية |
Look behind you! | انظر خلفك! |
I'm behind him. | إنني وراءه. |
I'm behind him. | أدعمه. |
Get behind me. | اذهب خلفي. |
Memory behind bridge | ذاكرة الجسر الخلفي |
Snow behind windows | ثلج خلف النوافذ |
Get behind me. | .أبقي خلفي |
We're lagging behind. | نحن متخلفون. |
Behind the destruction, | خلف الدمار, |
They retire behind. | وراء التقاعد. |
Nobody's left behind. | لا أحد يترك جانبا |
Secret behind filming? | سر وراء التصوير |
Snake, behind you! | سنيك , خلفك |
Who's behind it? | من خلف هذا |
Behind the buildings? | خلف البنايات |
Nothing left behind! | لاتترك شيء خلفك |
Get behind there. | اذهب خلف هذه |
Behind the wheel! | خلف المقود! |
Behind the counter. | هل انت واثقة |
Leaving everything behind. | تاركين كل شيء خلفنا |
Three paces behind. | ثلاث خطوات بالخلف |
Left everything behind, | تاركه كل شىء خلفى |
Behind the bungalow. | خلف ال الجناح الصغير. |
Look behind you. | انظر خلفك |
I'm going behind | سأذهب للخلف |
Look behind you. | أنظر خلفك |
Behind the door. | هذا هو رودي الذي فعل ذلك. |
Behind this rock. | فيدرا هناك رجل ميت هنا |
Behind the rocks. | ! ها هو أين |
Right behind you. | سأحضر خلفك مباشرة |
Kept me behind. | جعلتني أتخلف |
Don't fall behind. | لا تتخلف |
Fall in behind. | توجهوا إلى الخلف |
Related searches : Stand United - United Team - United Way - United Europe - Get United - United Emirates - Girls United - Citizens United - United Group - United Arab - Being United - United Family