Translation of "unfunded plan" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Plan - translation : Unfunded - translation : Unfunded plan - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfunded projects
المشاريع غير الممولة
III. Unfunded
ثالثا المشاريع غير الممولة
These increasing liabilities are unfunded.
ويذكر أن هذه الخصوم المتزايدة غير ممولة.
The increase in unfunded liabilities to 262 million is alarming.
ومما يبعث على الانزعاج ازدياد الخصوم غير الممولة إلى 262 مليون دولار.
The unfunded liability associated with this will total billions of pounds.
ويبلغ مجموع الالتزامات غير الممولة المرتبطة بهذا مليارات الجنيهات.
There is therefore an unfunded amount of 12,792,221 gross ( 15,332,321 net).
وبذا يكون هناك مبلغ غير ممول إجماليه ٢٢١ ٧٩٢ ١٢ دوﻻرا )صافيه ٣٢١ ٣٣٢ ١٥ دوﻻرا(.
America s current fiscal problems are rooted in a long period of unfunded spending.
إن جذور المشاكل المالية الحالية في أميركا تمتد إلى فترة طويلة من الإنفاق غير الممول.
Converting unfunded pension schemes to funded pension systems is one option available to Governments.
37 ويمثل تحويل نظم المعاشات التقاعدية غير الممولة إلى نظم معاشات تقاعدية ممولة، أحد الخيارات المتاحة للحكومات.
A United Nations system wide solution is being sought to address the issue of unfunded liabilities.
وهناك سعي لإيجاد حل على نطاق منظومة الأمم المتحدة لمسألة الالتزامات غير الممو لة.
It's partly due to tax cuts that were unfunded, but it's due primarily to the rise of entitlement spending, especially Medicare.
جزئيا بسبب خصومات الضرائب التي لم ت شب ع. و لكنها غالبا بسبب ارتفاع نفقة الاستحقاقات بالذات الرعاية الطبية.
In 2004, the United Nations Consolidated Appeal for Eritrea was less than 60 per cent funded, and the 2005 Consolidated Appeal remains largely unfunded.
وفي عام 2004، لم يحقق النداء الموحد للأمم المتحدة سوى أقل من نسبة 60 في المائة من التمويل اللازم، ولا يزال النداء الموحد لعام 2005 دون تمويل ي ذكر.
The current estimated amount of 156.1 million as at 31 December 2004 for such termination indemnities represents an unfunded contingent liability for the Agency.
والمبلغ المقدر حاليا لتعويضات نهاية الخدمة البالغ قدره 156.1 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 ي مثل استحقاقا محتملا غير ممول على الوكالة.
We plan, we plan...
خط طناوخط طنا...
Only the plan is essential, the plan, my plan.
فقط الخطة عنصر أساسي الخطة، خطتي
The request from the General Assembly was unfunded and it has been necessary for WHO to find funding from other sources to support its coordination role.
فقد كان الطلب الموجه من الجمعية العامة غير ممول وكان من الضروري لمنظمة الصحة العالمية إيجاد تمويل من مصادر أخرى لدعم دورها التنسيقي.
With the exception of MMP, a self funded project for which recurrent costs amount to 9.1 million for the biennium, the project budget represents unfunded activities.
وباستثناء برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة، الذي هو مشروع يمول نفسه بنفسه وتصل تكاليفه المتكررة إلى 9.1 مليون دولار لفترة السنتين فإن ميزانية المشاريع تمثل أنشطة غير م مو لة.
Windfall gains from the high price of an export commodity may make possible many development projects that would otherwise remain unfunded, and may boost economic growth.
65 إن المكاسب غير المتوقعة المتأتية من ارتفاع سعر سلعة أساسية ما قد تتيح تحقيق العديد من المشاريع الإنمائية التي لولا ذلك ربما ظلت بدون تمويل، وربما أحدثت قفزة في النمو الاقتصادي.
What's your contingency plan? Contingency plan?
ما هى خطتك البديلة خطتى البديلة
UNHCR has also been discussing the matter with other United Nations organizations that have unfunded liabilities with a view to formulating a comprehensive approach to this issue.
وقد ناقشت المفوضية أيضا، هذه المسألة مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد لديها خصوم غير ممولة، بهدف صياغة نهج شامل في هذا الصدد.
UNHCR has also been discussing the matter with other United Nations organizations that have unfunded liabilities with a view to formulating a comprehensive approach to this issue.
وما فتئت المفوضية تناقش هذه المسألة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى التي توجد لديها خصوم غير ممولة، وذلك بهدف صياغة نهج شامل تجاه هذه المسألة.
So plan B, always a plan B.
فوجود خطة بديلة مهم دائما .
Similarly, in terms of volume, the unfunded part of the total approved programme budget was reduced from 31 per cent in 2004 to 25 per cent in 2005.
كما أن الحصة غير الممولة من مجموع الميزانية البرنامجية المعتمدة قد انخفضت، من حيث الحجم، من 31 في المائة في عام 2004 إلى 25 في المائة في عام 2005.
Plan
خط ة
Most people might agree that living beyond our means in the aggregate, via unfunded social services and insurance, or disproportionate use of resources, imposes a burden on our offspring.
إن أغلب الناس ربما يتفقون على أن إنفاقنا على حياتنا بما يتجاوز السبل المتاحة لنا في الإجمال، سواء من خلال الخدمات الاجتماعية غير الممولة أو التأمين، أو من خلال الاستخدام غير المتناسب للموارد، يفرض عبئا على أبنائنا.
What's an operating plan? Well, it's the business plan.
ما هي الخطة التشغيلية إنها خطة العمل.
Plan. Basis. What I say to your plan is...
ما أقوله لخطتكم هو
For voluntarily funded organizations such as UNHCR, unfunded post retirement benefits could mean enormous termination costs, with the ensuing risk of serious financial jeopardy this issue thus requires immediate attention.
27 وفي منظمة تمول من التبرعات مثل المفوضية يمكن أن تعني استحقاقات التقاعد غير الممولة، تكبد تكاليف باهظة فيما يتصل بنهاية الخدمة بما يترتب على ذلك من مخاطر مالية شديدة ومن ثم يلزم إيلاء عناية فورية لهذه المسألة.
For voluntarily funded organizations such as UNHCR, unfunded post retirement benefits could mean enormous termination costs with the ensuing risk of serious financial jeopardy this issue thus requires immediate attention.
27 وبالنسبة للمنظمات الممولة بالتبرعات، مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، قد تعني استحقاقات ما بعد التقاعد غير الممولة تكبد تكاليف باهظة لإنهاء الخدمة، مع ما قد يستتبع ذلك من مخاطر مالية كبيرة وتقتضي هذه المسألة عناية فورية.
The Chinese have a little bit better plan or they have a plan we have no plan.
الصين لديها خطة أحسن بقليل أو لديهم خطة ليست لدينا خطة.
Plan Colombia
خطة كولومبيا
Business Plan
النواتج
Action plan
خطة العمل
Menu Plan
قائمة خط ةName
Trifinio Plan
التنمية اﻻقليمية والتكامل اﻻقليمي خطة تريفينيو
Recruitment plan
خطة التعيينات
Good plan.
.خطة جيدة
Dangerous plan.
لا تقلقي
So if you have a plan , then plan against Me .
فإن كان لكم كيد حيلة في دفع العذاب عنكم فكيدون فافعلوها .
So if you have a plan , plan against Me ( now ) .
فإن كان لكم كيد حيلة في دفع العذاب عنكم فكيدون فافعلوها .
So if you have a plan , then plan against Me .
هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه .
So if you have a plan , plan against Me ( now ) .
هذا يوم يفصل الله فيه بين الخلائق ، ويتميز فيه الحق من الباطل ، جمعناكم فيه يا معشر كفار هذه الأمة مع الكفار الأولين من الأمم الماضية ، فإن كان لكم حيلة في الخلاص من العذاب فاحتالوا ، وأنقذوا أنفسكم م ن بطش الله وانتقامه .
The Secretariat shared the concern about unfunded end of service and post retirement benefit liabilities and was currently preparing a report on that question, which would be available in early 2005.
34 وتشاطر الأمانة القلق بشأن الالتزامات غير الممولة بشأن نهاية الخدمة وفترة ما بعد التقاعد، وهي تقوم الآن بإعداد تقرير بشأن هذه المسألة، سيصدر في أوائل عام 2005.
To the extent that the trillion or more dollars of unfunded war costs contributed to the budget deficit that plagues the US today, Bin Laden was able to damage American hard power.
وبقدر ما تسببت الحرب غير الممولة التي تكلفت ما قد يزيد على التريليون دولار في إحداث العجز في الموازنة الذي يبتلى الولايات المتحدة اليوم، فإن بن لادن كان قادرا على إلحاق الضرر بقوة أميركا الصارمة.
The US is a net debtor with an aging population, unfunded entitlement spending on social security and health care, an anemic economic recovery, and risks of continued monetization of the fiscal deficit.
والولايات المتحدة بلد مدين يعاني من الشيخوخة السكانية، هذا فضلا عن الإنفاق المستحق غير الممول على الضمان الاجتماعي والرعاية الصحية، والتعافي الاقتصادي الهزيل، والمخاطر المتمثلة في استمرار تحويل العجز المالي إلى نقود.
Moreover, an unfunded liability path, once taken, is hard to leave, because at the point of departure, some generation is paying for past commitments and at least beginning to fund future ones.
فضلا عن ذلك فإن مسار الالتزامات غير الممولة يصعب التراجع عنه بمجرد سلوكه، فعند نقطة الانطلاق تدفع بعض الأجيال لسداد التزامات الماضي وتبدأ على الأقل في تمويل التزامات المستقبل.

 

Related searches : Unfunded Pension Plan - Unfunded Liabilities - Unfunded Risk - Unfunded Credit - Unfunded Investment - Unfunded Pension - Unfunded Liability - Unfunded Status - Unfunded Commitment - Unfunded Scheme - Unfunded Obligation - Unfunded Pension Scheme - Unfunded Credit Protection