Translation of "undertake treatment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Treatment - translation : Undertake - translation : Undertake treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Undertake all necessary measures to prevent acts of torture and inhuman or degrading treatment or punishment, in particular through training of the police forces | (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع أفعال التعذيب أو المعاقبة اللاإنسانية أو المهينة، ولا سيما من خلال تدريب قوات الشرطة |
The Commission will also have before it a proposal by INSOL International (A CN.9 582) that UNCITRAL undertake work on the treatment of corporate groups in insolvency. | 29 كما سيكون معروضا أمام اللجنة اقتراح من الرابطة الدولية لإخصائيي الإعسار (إنسول) (A CN.9 582) بأن تتولى الأونسيترال عملا خاصا بمعالجة مجموعات الهيئات الاعتبارية المعسرة. |
Treatment Treatment is always necessary. | العلاج ضروري دائما. |
Medical treatment a Dental treatment | المعالجة الطبية) أ( |
4. It may also be timely and pertinent to undertake a constructive review of the veto powers so as not to perpetuate imbalances and discriminatory treatment in the United Nations. | ٤ ولعل من المﻻئم أيضا اﻻضطﻻع باستعراض بناء لحق الفيتو كي ﻻ تظل اﻻختﻻﻻت والمعاملة التمييزية قائمتين في اﻷمم المتحدة الى اﻷبد. |
(a) Undertake studies on domestic violence, ill treatment and abuse (including sexual abuse within the family) in order to adopt effective laws, policies and programmes to combat all forms of abuse | (أ) إجراء دراسات حول العنف المنزلي، وإساءة معاملة الأطفال وإيذائهم (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بهدف اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة جميع أشكال إساءة المعاملة |
Shall I undertake your cure? | هل لى أن أتعهد بعلاجك |
Treatment | المعالجة |
You can see before treatment and after treatment. | يمكنك ان ترى الحاله قبل العلاج وبعده. |
To this end, States Parties undertake | وتحقيقا لهذا الغرض، تتعهد الدول الأطراف بما يلي |
For that purpose, they undertake to | وفي هذا الصدد، تتعهد هذه السلطات بما يلي |
equal treatment | المساواة في المعاملة |
Color Treatment | معاملة الألوان |
Treatment of | لمنــــع الجريمـــة ومعاملة |
Ill treatment | المعاملة السيئة |
For treatment. | للعلاج. |
home treatment of patients who do not need clinical treatment, | (هـ) العلاج المنزلي للمرضى الذين لا يحتاجون إلى علاج عيادي |
The Forum may wish to undertake to | 44 قد يرغب المنتدى في الاضطلاع بما يلي |
IUCN and UNESCO could undertake this task. | ويمكن لﻻتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية القيام بهذه المهمة باﻻشتراك مع اليونسكو. |
Treatment of materials. | معالجة المواد. |
Treatment of victims | سادسا معاملة الضحايا |
Drug abuse treatment | الشكل الرابع |
Demand for treatment | ألف الطلب على العلاج |
2. Ill treatment | ٢ حاﻻت المعاملة القاسية |
Medical treatment and | ٠١ اللوازم والمعدات |
(b) Ill treatment | )ب( سوء المعاملة |
(b) Ill treatment | )ب( المعاملة السيئة |
Medical treatment and | المعالجة والخدمات الطبية |
2. Ill treatment | ٢ المعاملة السيئة |
like dialysis treatment. | مثل علاج غسيل الكلى |
What's The Treatment ? | ما هي المعــامـلة |
In view of the foregoing, we undertake to | وبالنظر إلى ما تقدم، فإننا نتعهد بما يلي |
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. | وتكرر الأرجنتين رغبتها في الدخول في تلك المفاوضات. |
We urge Russia to undertake a similar commitment. | كما نحث الاتحاد الروسي على تقديم التزام مماثل. |
Undertake advocacy work for keeping offshoring markets open. | القيام بعمل يدعو إلى الإبقاء على انفتاح أسواق التوريد إلى الخارج. |
UNDP shall undertake special efforts to ensure this. | ويبذل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي جهودا خاصة لتأمين ذلك. |
The review process should undertake six major tasks | ينبغي أن تضطلع عملية اﻻستعراض بست مهام رئيسية، كما يلي |
I'm about to undertake my first extended holiday. | ... أنا على وشك أن قيام أول عطلة بلدي طويلة. |
He invented a fasting treatment for diabetes called the Allen treatment for diabetes. | وقال انه اخترع طريقة للعلاج عن طريق الصوم, يسمى بعلاج آلن لمرض السكري. |
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. | وهكذا تتبع العلاج حتي نهايه العلاج. |
The patients were randomly allocated to an acupuncture group receiving acupuncture treatment plus routine treatment or a control group receiving routine treatment alone. | وفي هذه التجربة تم تخصيص المرضى عشوائيا لمجموعة ت ـعال ـج بالوخز بالإبر فعليا بالإضافة إلى العلاج الروتيني أو مع استخدام مجموعة ضبط تتلقى علاجا تقليديا فقط. |
VI. Treatment of victims | سادسا معاملة الضحايا |
Sami went through treatment. | تلق ى سامي علاجا. |
Sami went through treatment. | كان سامي يتلق ى علاجا. |
Brazil Treatment and prejudice | البرازيل العلاج والتمييز |
Related searches : Undertake Tasks - Undertake Activities - Undertake Training - Undertake Obligations - We Undertake - Undertake Business - Undertake Studies - Undertake Changes - Would Undertake - Undertake Course - Undertake Inspection - Undertake Jointly - Undertake Test