Translation of "underserved market" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But it has ample scope for expanding the supply of personal and business services for a desperately underserved, increasingly prosperous domestic market. | ولكنها تتمتع بمجال كبير لتوسعة المعروض من الخدمات الشخصية والتجارية في السوق المحلية التي تفتقر بشدة إلى الخدمات رغم ما تتمتع به من ازدهار متزايد. |
But such people are frequently underserved by health care systems. | ولكن هؤلاء الناس كثيرا ما يفتقرون إلى الرعاية الكافية من ق ب ل أجهزة الرعاية الصحية في الدولة. |
The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized. | 5 يشكل توفير العلاج والرعاية والدعم للمجتمعات الأهلية التي تفتقر إلى الخدمات من الناحية التاريخية تحديا كبيرا لا يمكن التقليل من شأنه. |
Priority was given to traditionally underserved areas of massive destruction of the health infrastructure and areas of possible massive return of refugees. | وقد منحت اﻷولوية للمناطق التي كانت عادة تتلقى خدمات أقل مما هو ﻻزم والتي أصيب الهيكل اﻷساسي الصحي فيها بدمار كبير، وكذلك المناطق التي يحتمل أن تعود إليها أعداد كبيرة من الﻻجئين. |
Some funds have been allocated for the reactivation of health units in underserved rural areas, including ex RENAMO areas not targeted in other plans. | وخصصت بعض اﻷموال ﻹعادة تشغيل الوحدات الصحية في المناطق الريفية التي ﻻ تحصل على خدمات كافية، بما في ذلك المناطق التي كانت تخضع لسيطرة حركة )رينامو( سابقا والتي ﻻ تستهدفها الخطط اﻷخرى. |
Doing so will require greater sustained attention to underserved rural areas and migrant populations, and to restructuring social policies in order to ensure secure safety nets. | وسوف يتطلب تحقيق هذا الغايات توجيه قدر أعظم من الاهتمام المستدام إلى المناطق الريفية المحرومة من الخدمات والسكان المهاجرين، وإعادة هيكلة السياسات الاجتماعية من أجل ضمان امتداد شبكات الآمان الاجتماعي لتشمل الجميع. |
In cooperation with WHO and other international organizations, preparatory activities have been undertaken towards developing and strengthening the primary health care system, especially in underserved regions. | وجرى، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومنظمات دولية أخرى، اﻻضطﻻع بأنشطة تحضيرية في سبيل تطوير وتعزيز نظام الرعاية الصحية اﻷولية، وخاصة في المناطق التي ﻻ توجد فيها خدمات كافية. |
Strengthening routine immunization will protect our gains against polio and enable us to reach the most vulnerable children in the hardest to reach and most underserved communities. | ان تدعيم التطعيم الروتيني سوف يحمي مكاسبنا ضد شلل الاطفال ويمكنا من الوصول الى اكثر الاطفال عرضة للاصابة في المجتمعات المحرومة والتي يصعب في العادة الوصول اليها. |
The full implementation of the Programme of Action would ensure access to health care services for all people and especially for the most underserved and vulnerable groups. | ومن شأن التنفيذ الكامل لبرنامج العمل، أن يضمن حصول جميع الناس على خدمات الرعاية الصحية، وبخاصة أشد الفئات حرمانا وضعفا. |
So they learned to be on the lookout for new opportunities in underserved markets, working as peddlers, for example, or creating new products, or new forms of marketing. | لذا فقد تعلموا كيف يتحينون الفرص في الأسواق التي تعاني من نقص الخدمات، والعمل كباعة جائلين على سبيل المثال، أو خلق منتجات جديدة أو أشكال جديدة من التسويق. |
The comparative advantages of the non governmental organizations in certain areas, such as advocacy on behalf of the poor and other underserved and marginalized groups, were clearly recognized. | وتم التسليم بوضوح بالمزايا النسبية للمنظمات غير الحكومية في مجاﻻت معينة مثل الدعوة لصالح الفقراء والفئات اﻷخرى المحرومة والفئات المهمشة. |
Market. | السوق |
Market? | السوق |
The Programme of Action provides guidance on the types of improvements required and, implicitly, recognizes the importance of targeting programmes to satisfy the particular needs of underserved population groups. | ويقدم برنامج العمل توجيهات بشأن أنواع التحسينات المطلوبة، ويعترف ضمنيا بأهمية توجيه البرامج نحو سد الاحتياجات الخاصة للفئات السكانية المحرومة. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
The stock market is a real time market. | وسوق البورصة هو أحد تلك الأسواق. |
Market women. If there's a market, they must've gone. | نساء السوق لو كان هناك سوق فمن المؤكد أنهن ذاهبون هناك |
A POC test that provides an accurate and timely result would provide diagnostic access to underserved populations, enabling earlier treatment and helping to avoid mistreatment (treating another disease with similar symptoms). | إن اختبار نقطة الرعاية الذي يقدم نتائج دقيقة وفي الوقت المناسب من شأنه أن يوفر للفئات السكانية المحرومة القدرة على الوصول إلى التشخيص، وهذا يتيح العلاج في وقت مبكر ويساعد في تجنب سوء العلاج (علاج مرض آخر ذي أعراض مشابهة). |
Market access | الوصول إلى السوق |
Target market | السوق المستهدفة |
Arms market | أسواق الأسلحة |
Market access | باء الوصول إلى الأسواق |
Black market? | سوق سوداء |
But the health care market is not an ordinary market. | إلا أن سوق الرعاية الصحية ليست بالسوق العادية. |
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. | و البيئة المحيطة قد تكون اسواق الاسهم او اسواق السندات او اسواق السلع |
UNICEF will strengthen its capacity to support high impact national programme initiatives in the focus areas of this MTSP, particularly to support the expansion of basic services to the most underserved populations. | 18 وسوف تعزز اليونيسيف قدرتها على دعم مبادرات البرامج الوطنية شديدة الأثر في مجالات التركيز الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ولا سيما من أجل دعم توسيع نطاق الخدمات الأساسية وإيصالها إلى الفئات السكانية الناقصة الخدمات. |
Additionally, 25,241 underserved refugee children and young people took advantage of various training or tutoring and skills building activities in computers, languages, leadership training, sports, theatre, music, and summer and winter camps. | وإضافة إلى ذلك، استفاد 241 25 طفلا وشابا لاجئا ممن لا يتلقون خدمات كافية من مختلف أنواع التدريب والتوجيه ومن أنشطة بناء المهارات في مجالات الحاسوب واللغات والتدريب على القيادة والرياضة والمسرح والموسيقى والمخيمات الصيفية والشتوية. |
Market leaders The CRM market grew by 12.5 percent in 2012. | نما سوق CRM بنسبة 12.5 في المئة في عام 2012. |
Another is a new market and another is a clone market. | ثم السوق الجديدة والسوق المستنسخة. |
They also have acted as catalysts for change, often serving as a voice for previously unrecognized concerns, reaching underserved populations, setting quality standards responsive to the beneficiaries apos needs and developing innovative approaches. | وعملت أيضا كمحفزات على التغيير، فكثيرا ما كانت صوتا يعرب عن اهتمامات لم يكن يعترف بها في السابق، ووصلت الى مجموعات سكانية تخدم خدمة ناقصة، محددة معايير نوعية تتجاوب مع احتياجات المستفيدين ومستنبطة نهجا مبتكرة. |
A Hacker s Market? | سوق الهاكر |
Mind over Market | العقل فوق السوق |
Stock Market Fantasies | أوهام سوق البورصة |
Emerging Market Resilience | مرونة الأسواق الناشئة |
Money Market Resistance | أسواق المال تقاوم |
Kampot fish market | سوق كامبوت للسمك |
Black market activities. | نشاطات السوق السوداء. |
Labour market interventions | واو التدخلات في سوق العمل |
Market interest rate | معدل فائدة السوق |
Testing the market | اختبار السوق |
Downtown. Bakara market. | حسنا يا سيدي، العريف إفيرسمان. |
Transparent. Market based. | شفافة وقائمة على السوق. |
Poleano Vegetable Market. | سوق بولينانو النباتي |
The market gardener. | عند بستاني السوق |
THE HAPPY MARKET | السوق السعيد |
Related searches : Underserved Communities - Underserved Populations - Underserved Areas - Historically Underserved - Underserved Regions - Market To Market - Cash Market - Swiss Market - Hot Market - Frictionless Market - Rising Market - Market Facing - Market Visibility