Translation of "under this number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Number - translation : This - translation : Under - translation : Under this number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The total military personnel required under this scenario would number about 270. | ويبلغ مجموع اﻷفراد العسكريين في إطار هذا الخيار نحو ٢٧٠ فردا. |
Number of spaces under mean height | الرقم من فراغات المتوسط الارتفاع |
So just eyeballing it already, this number is close to this number, but this number is much larger than this number. | لذا فبالنظر فقط فان هذا الرقم قريب لهذا الرقم، ولكن هذا الرقم اكبر بكثير من هذا الرقم. |
When you just see a number under a radical sign like this, this means the principal square root of 9. | عندما ترى عدد داخل رمز الجذر كهذا فهذا يعني الجذر التربيعي الاساسي لـ 9 |
This regulation was adopted by the Council on 31 January 2005 under the reference number 15221 04. | واعتمد المجلس هذه اللائحة في 31 كانون الثاني يناير 2005 مع الإحالة 15221 04. |
This number refers to the subset of international observers that will function under a joint operational approach. | ويشير هذا العدد إلى المجموعة الفرعية من المراقبين الدوليين التي ستعمل ضمن إطار نهج تنفيذي مشترك. |
Transposases are classified under EC number EC 2.7.7. | ينصنف كيميائيا تحت رقم( EC EC 2.7.7). |
For example, under 'the pseudo random number generator', | على سبيل المثال، تحت عنوان مولدات الأرقام الشبه عشوائية |
And this number is the same as this number. | وهذا الرقم هو نفس هذا الرقم. |
16. It is expected that the number of beneficiaries under this project will remain the same in 1995. | ٦١ ي توقع أن يظل عدد المستفيدين من هذا المشروع نفس العدد المسجل في عام ٥٩٩١. |
A number of other internal improvements are under way. | ويجري العمل حاليا في عدد من التحسينات الداخلية الأخرى. |
A number of further requests are currently under consideration. | ويجري النظر حاليا في عدد آخر من الطلبات. |
During the period under review, UNCTAD held a number of commodity related meetings under its auspices. | ١٦٧ وخﻻل الفترة المستعرضة، عقد اﻷونكتاد، تحت رعايته، عددا من اﻻجتماعات المتصلة بالسلع اﻷساسية. |
A number of experimental cancer treatments are also under development. | وهناك أيضا عدد من الطرق التجريبية لعلاج السرطان قيد التطوير. |
The number of deaths of children under 18 exceeded 720. | وتجاوز عدد الوفيات وسط الأطفال، دون سن 18 عاما ، 720 حالة. |
A number of other poverty initiatives were also under way. | وهناك أيضا عدد من المبادرات اﻷخرى قيد التنفيذ للقضاء على الفقر. |
Well, it's when you have a negative number under here. | حسنا ، عندما يكون لدينا عدد سالب تحت الجذر |
I shall dial the wrong number, this number. | . سأطلب الرقم الخطأ هذا الرقم |
Against this backdrop, the proposed peace plans under discussion at the negotiations in Geneva raise a number of fundamental issues. | وإزاء هذه الخلفية، تثير خطط السلم المقترحة الجاري بحثها في مفاوضات جنيف عددا من المسائل الجوهرية. |
This latest report was to cover the situation in San Salvador and in a number of areas under FMLN control. | وكان من المقرر أن يغطي التقرير اﻷخير الحالة في سان سلفادور وفي عدد من المناطق الخاضعة لسيطرة الجبهة. |
So, this number which is the number of oranges we started off with, has to equal this number. | اذا هذا العدد اي عدد البرتقال الاولي، يجب ان يكون مساويا لهذا العدد |
Under this approach, net salary scales at all duty stations would be divided into a predetermined number of quot bands quot . | ويقضي هذا النهج بتقسيم جداول المرتبات الصافية في جميع مراكز العمل الى عدد من quot النطاقات quot محدد سلفا. |
A number of useful initiatives are under way in both areas. | وهناك عدد من المبادرات المفيدة تجري الآن في كل من المجالين. |
A large number of these children under 4 suffered from anaemia. | ويعاني عدد كبير من أولئك الأطفال الذين هم دون سن الأربع سنوات من فقر الدم. |
Whose number is this? | لمن هذا الر قم |
This number should include | ويشمل هذا العدد ما يلي |
What's this kid's number? | ما هو رقم هذا التافه لقد طلب ألا نزعجه |
(That's this number 4.) | هذا هو الرقم 4 |
Right after this number. | بعد هذه الفقرة |
What number is this? | كم الرقم هنا |
So this is our private bank, I'll call this private bank number number 1 | دعوني أضع هنا بنكا خاص، ولنسميه البنك الأول |
We could actually figure this number out, and we could figure this number out. | حقيقة، يمكننا أن نجد الرقم هذا، كما و يمكننا ان نوجد الرقم ذاك أيضا. |
Because this number is going to be a little bit bigger than this number. | لأن هذا العدد سيكون اكبر من هذا العدد |
Let's say this is the number 2 and let's say this is number 1. | لنفترض ان هذا العدد 2 ولنفترض ان هذا العدد 1 |
And since this is such a huge number, very very very large number, this is going to be an immeasurably small number, super small number. | جدا جدا عدد كبير جدا ، وهذا سوف يكون قدر هائل من قلة عدد صغير السوبر |
34A.2 The decrease of 484,500 under this heading is the result of a number of vacancies during the 1992 1993 biennium. | ٣٤ ألف ٢ يرجع النقص البالغ ٥٠٠ ٤٨٤ دوﻻر تحت هذا البند الى وجود عدد من الشواغر خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
10.50 The provision under this heading ( 21,500) would cover the cost of external printing of a number of publications of the Department. | ١٠ ٥٠ سيغطي اﻻعتماد تحت هذا البند )٥٠٠ ٢١ دوﻻر( تكاليف الطباعة الخارجية لعدد من منشورات اﻻدارة. |
The actual number of rotations and emplacement of troops was lower than anticipated, resulting in savings of 80,900 under this line item. | وكان العدد الفعلي لتناوب القوات وسفرها إلى الموقع دون العدد المتوقع، مما أدى إلى وفورات قدرها ٩٠٠ ٨٠ دوﻻر في إطار هذا البند. |
A number of science support developments are under way, planned or announced. | 50 هناك عدد من مشاريع الدعم العلمي المضطلع بها حاليا أو المزمع القيام بها أو المعلن عنها. |
A number of actions are envisaged under each of these main heads. | 79 وتم توخي عدد من الإجراءات في إطار كل من هذه البنود الرئيسية. |
A number of such projects are under way in the food subsector. | ويجري العمل في عدد من هذه المشاريع في القطاع الفرعي لﻷغذية. |
The overall number of demolitions had decreased during the period under review. | ٧٥٨ وتقلص العدد اﻻجمالي للمباني المهدومة أثناء الفترة المستعرضة. |
We definitely end up with a negative number under the radical here. | سيكون الناتج عدد سالب تحت الجذر |
So this is the number of girls right now, twelve, this is the number boys. | اذا هذا هو عدد الاناث الآن، اي 12 وهذا عدد الذكور |
This vector and this vector, or this complex number and this complex number are going to point in the same direction. | هذا السهم وهذا السهم، او هذا العدد المركب |
Related searches : Under This - This Number - Under Grant Number - Number Under Which - Under Company Number - Under Case Number - Under File Number - Under Register Number - Under The Number - Registered Under Number - Under Which Number - Under Registration Number - Under My Number - Entered Under Number