Translation of "under the facility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Facility - translation : Under - translation : Under the facility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A new mental health facility is under construction. | وهناك مرفق جديد للصحة العقلية تحت اﻻنشاء. |
A new mental health facility is under construction. | وهنالك مرفق جديد للصحة العقلية تحت اﻹنشاء. |
No guidance has been provided to the Global Environment Facility (GEF) under this Article. | الاتفاقية الإطارية |
During the period under review, significant progress was made in establishing a slum upgrading facility. | 15 وخلال الفترة قيد الاستعراض، أحرز تقدم كبير في مجال إنشاء مرفق ي عنى بتحسين مستوى الأحياء الفقيرة. |
The Fund continued to provide its own financial resources under its different facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility (SAF) Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes. | ٨٢ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية إلى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي. |
68. The Fund continued to provide its own financial resources under its various facilities, but especially under the Structural Adjustment Facility Enhanced Structural Adjustment Facility (SAF ESAF), to African countries in support of their structural adjustment programmes. | ٦٨ وواصل الصندوق تقديم موارده المالية الى البلدان اﻻفريقية في إطار مرافقه المختلفة، ولكن بصفة خاصة في إطار مرفق التكيف الهيكلي ومرفق التكيف الهيكلي المعزز، وذلك دعما لبرامجها للتكيف الهيكلي. |
96. The Global Environmental Facility is an important first step in mobilizing funds to assist recipient countries in the implementation of commitments under international agreements envisaged for the Facility. | ٩٦ ويشكل مرفق البيئة العالمية، الذي يحشد اﻷموال الﻻزمة لمساعدة البلدان المتلقية في تنفيذ اﻻلتزامات التي سترتبها عليها اﻻتفاقات الدولية المزمع ابرامها بشأن المرفق. |
South Africa applied to IMF for a loan under its Compensatory and Contingent Financing Facility. | وقد طلبت جنوب افريقيا من صندوق النقد الدولي قرضا في إطار مرفق التمويل التعويضي والتمويل الطارئ التابع له. |
Here is a proposal an Investment Contract Aid Facility (ICAF) under the umbrella of a well respected organization. | ثمة اقتراح لمواجهة مثل هذه المعضلة وهو يتلخص في الاستعانة بمؤسسة لإعانة عقود الاستثمار (ICAF)، تعمل تحت مظلة إحدى المنظمات المحترمة على مستوى العالم. |
Facility | الوسيلة |
In April 1993, the IMF Executive Board began reviewing operational modalities and the funding options for a successor facility to ESAF, the cut off date for commitment under the current facility ending in November. | وفي نيسان أبريل ١٩٩٣ بدأ المجلس التنفيذي لصندوق النقد الدولي استعراض وسائل التشغيل وخيارات التمويل لمرفق يخلف مرفق التكيف الهيكلي المعزز، بحيث تنتهي آخر فرصة لﻻلتزام في إطار المرفق الراهن في تشرين الثاني نوفمبر. |
As of 30 November 1992, three land locked countries had made purchases under the Compensatory and Contingency Financing Facility. | وفي ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، أجرت ثﻻثة بلدان غير ساحلية مشتريات في إطار مرفق التمويل التعويض وتمويل الطوارئ. |
the Global Environment Facility | ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل، |
Facility monitoring | رصد المرافق |
10. Other requests for assistance have been specifically addressed for Global Environment Facility funding, funding under the UNDP Capacity 21 programme, or funding under the United Nations Environment Programme. | ١٠ ووجهت طلبات أخرى للمساعدة من أجل الحصول على تمويل بالتحديد من مرفق البيئة العالمية وتمويل في إطار برنامج بناء القدرات للقرن ٢١ التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
and the Global Environment Facility | ثانيا العلاقة بين مؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
Location of the diversification facility | الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع |
Resources of the diversification facility | موارد مرفق التنويع |
The Global Environment Facility has great but under exploited potential to make significant financial resources available for mountain conservation and development. | 79 ولدى مرفق البيئة العالمية إمكانيات هائلة، ولكنها غير مستغلة على نحو كاف، لإتاحة موارد مالية ضخمة لحفظ وتنمية الجبال. |
But, given how long this facility must have been under construction, this cannot possibly be the sole, or even the main, motivation. | ولكن نظرا للمدة الطويلة التي لابد وأن يكون إنشاء ذلك المرفق قد استغرقها، فلا يجوز لنا أن نتصور أن هذا كان الدافع الوحيد أو حتى الدافع الرئيسي. |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Betacam duplication facility | جهاز استنساخ Betacam |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
A total of seven UNDP sponsored African projects, amounting to 18 million, were approved for funding under the Global Environment Facility (GEF). | وتمت الموافقة على تمويل سبعة مشاريع افريقية برعاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إطار مرفق البيئة العالمية بما قيمته ١٨ مليون دوﻻر. |
Latvia apos s position is that it will consider the retention of the facility at Skrunda only if it comes under international control. | وموقف ﻻتفيا هو أنها لن تنظر في اﻻبقاء على المرفق في سكروندا إﻻ اذا خضع لمراقبة دولية. |
The replenishment of the Global Environment Facility (GEF) was a major achievement and provided a sound basis for financing activities under those Conventions. | فقد كان في رفد المرفق العالمي للبيئة (GEF) إنجاز كبير يقدم اﻷساس السليم لتمويل اﻷنشطة المترتبة بموجب هاتين اﻻتفاقيتين. |
As at the end of April 1993, there were 19 programmes in place in various African countries, including one stand by arrangement one arrangement under the extended Fund facility three arrangements under SAF and 14 under ESAF. | وفي آخر نيسان ابريل ١٩٩٣، كان يوجد ١٩ برنامجا في بلدان افريقية مختلفة من بينها ترتيب احتياطي واحد وترتيب في إطار مرفق الصندوق الموسع وثﻻثة ترتيبات في إطار مرفق التكيف الهيكلي، و ١٤ ترتيبا في إطار مرفق التكيف الهيكلي المعزز. |
The facility opened June 11, 2006. | تم افتتاح الملعب في 11 يونيو 2006 . |
Guidance to the Global Environment Facility | الهيئة الفرعية للتنفيذ |
17 40. The Global Environment Facility | ١٧ ٤٠ مرفق البيئة العالمية |
(h) Location of the diversification facility | )ح( الموقع الذي سينشأ فيه مرفق التنويع |
(i) Resources of the diversification facility. | )ط( موارد مرفق التنويع |
Some countries will implement the International Finance Facility. Some countries have launched the International Finance Facility for immunization. | وسينفذ بعض البلدان مرفق التمويل الدولي، في حين أن بلدانا أخرى بدأت تنفيذ مرفق دولي لتمويل التحصين. |
During the reporting period, a sanitation facility and an exercise yard were constructed at the Gbarnga prison under the UNMIL quick impact projects programme. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم تشييد مرفق صرف صحي وساحة لمزاولة الأنشطة الرياضية في سجن غبرنغا، في إطار برنامج المشاريع السريعة الأثر التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
The Transitional Government began a programme of macroeconomic reforms, which is continuing under the Poverty Reduction and Growth Facility of the International Monetary Fund. | وبدأت الحكومة الانتقالية برنامجا للإصلاحات في مجال الاقتصادي الكلي، وهو مستمر في العمل تحت رعاية مرفق الحد من الفقر وتحقيق النمو التابع لصندوق النقد الدولي. |
quot Vis (south of Kalesija), a major tactical facility of the Army of the RS, has been under attack from the direction of Kalesija | quot ﻻ تزال فيز )الى الجنوب من كاليسيا( وهي مرفق تكتيكي رئيسي لجيش جمهورية سربسكا، تتعرض للهجوم من اتجاه كاليسيا |
C. Slum Upgrading Facility | جيم مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة |
GEF Global Environment Facility | 2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Global Environment Facility | )أ( مرفق البيئة العالمي |
I've got no facility. | ليس لدي اي مساعده |
However, resources available under the Facility were still extremely limited and its role in relation to the Conference of the Parties was still in doubt. | ومع ذلك، فإن الموارد المتاحة في إطار المرفق ﻻ تزال محدودة للغاية، كما أن دوره بالنسبة لمؤتمر اﻷطراف ﻻ يزال محل شك. |
For example, projects of 25,000 or less under the Small Projects Facility and 60,000 or less under the Direct Action Ceiling will be approved directly at the field level in accordance with established guidelines. | وعلى سبيل المثال، ستتم الموافقة على المشاريع التي تبلغ تكلفتها ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر أو أقل بموجب مرفق المشاريع الصغيرة و ٠٠٠ ٦٠ دوﻻر أو أقل بموجب آلية الحد اﻷعلى للعمل المباشر بصورة مباشرة على المستوى الميداني وفقا للمبادئ التوجيهية القائمة. |
74. Through the EAP, Australia contributes to the fund under the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, and the Global Environment Facility (GEF). | ٧٤ تساهم استراليا، عن طريق الرابطة العالمية لحماية البيئة، في الصندوق بموجب بروتوكول مونتريال، وفي مرفق البيئة العالمية. |
(a) To manage the UNLB training facility | (أ) إدارة مرفق التدريب بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Related searches : Throughout The Facility - Have The Facility - Draw The Facility - Around The Facility - Within The Facility - Expand The Facility - At The Facility - In The Facility - From The Facility - Of The Facility - Under The Treaties - Under The Pillow - Under The Feet