Translation of "uncollected receivables" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Receivables - translation : Uncollected - translation : Uncollected receivables - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The net cash available amounted to 7.2 million and uncollected assessments and other receivables amounted to 37.7 million. | وقيمة المبلغ النقدي المتاح 7.2 مليون دولار، أما الاشتراكات غير المسددة وغير ذلك من المبالغ المستحقة فتبلغ 37.7 مليون دولار. |
Receivables | المستحقات |
Assignment of receivables | لأغراض هذه الاتفاقية |
Uncollected garbage piles up in the streets. Water supplies are erratic. | فأكوام القمامة التي لا يجمعها أحد متراكمة في الشوارع، وإمدادات المياه غير منتظمة، ولم يعد بوسع الأطفال أن يذهبوا إلى مدارسهم، ويفقد الناس وظائفهم. |
Note 12 Other receivables | الملاحظة 12 |
Note 12 Other Receivables | الملاحظة 12 مبالغ أخرى مستحقة القبض |
Write off of receivables | شطب حسابات قبض |
Delayed reporting of paid receivables | عمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها |
(f) Generally, absolute transfers of receivables | (و) عمليات الإحالة النهائية للمستحقات، بوجه عام |
A. Legal aspects of receivables financing | ألف الجوانب القانونية لتمويل المستحقات |
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9) | )الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض |
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts. | ٣ المستحقات، وهي تشمل اﻻشتراكات غير المسددة، والمستحقات والسلف المعقودة فيما بين الصناديق، واﻷرصدة المدينة والسلف المعقودة في إطار حسابات أخرى. |
Transfer of rights securing the assigned receivables | نقل الحقوق الضامنة للمستحقات المحالة |
Write off of losses of cash, receivables | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
All of them potentially generate a lot of data, most of it uncollected and unanalyzed. | وكل من هذه الجهات تولد الكثير من المعلومات، ولكن أغلب هذه المعلومات لا ت جم ع ولا تخضع للتحليل. |
Writing off of losses of cash and receivables | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
(c) Revaluation of contributions receivables 20 140 662 | )ج( ارتفاع قيمة التبرعات قيد التحصيل ٢٠ ١٤٠ ٦٦٢ |
Write off of losses of cash and receivables | شطب الخسائر في المبالغ النقدية وحسابات القبض |
Write off of losses of cash and receivables | شطب الخسائر النقدية والخسائر من المدنيين |
Receivables Seven of the claims in this instalment seek compensation for receivables for a total asserted value of KWD 852,471 (approximately USD 2,949,727). | 58 تلتمس سبع مطالبات في هذه الدفعة تعويضا عن مبالغ مستحقة تبلغ قيمتها الإجمالية المدعاة 471 852 دينارا كويتيا (نحو 727 949 2 دولارا ). |
3. This article applies only to assignments of receivables | 3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات |
Write off of losses of cash, receivables and property | 11 شطب خسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | 11 شطب خسائر النقدية والحسابات المستحقة القبض والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | 2 شطب الخسائر من النقدية والمستحقات والممتلكات |
Among the categories of intangibles are claims and receivables. | ومن فئات الموجودات غير الملموسة المطالبات والمستحقات. |
Write off of losses of cash, receivables and property | 11 شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات |
A. Legal aspects of receivables financing . 208 214 43 | الجوانب القانونية لتمويل المستحقات |
Write off of losses of cash, receivables and property | شطب الخسائر التنفيذية والمقبوضات والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | شطب الخسائر النقدية وخسائر حسابات القبض والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | شطب خسارات نقدية وخسارات في حسابات القبض والممتلكات |
Write off of losses of cash, receivables and property | شطب الخسائر في النقدية والمقبوضات والممتلكات |
(a) Individually as receivables to which the assignment relates or | (أ) على انفراد كمستحقات تخصها الإحالة أو |
(e) Harmonized and streamlined procedures for monitoring receivables and remittances. | (هـ) مواءمة وتنسيق إجراءات لرصد الإيرادات والتحويلات النقدية. |
Miscellaneous field office receivables 12 296 071 19 277 422 | حسابات قبض متنوعة للمكاتب الميدانية |
B. Write off of losses of cash, receivables and property | باء شطب خسائر النقدية، والمستحقات والممتلكات |
A recent study by a private organization indicates that 80 per cent of Customs taxes and duties remain uncollected. | 58 تشير دراسة حديثة أجرتها مؤخرا منظمة خاصة إلى أن 80 في المائة من الضرائب والرسوم الجمركية ما زالت بغير جباية. |
Much of the data required as input to impact models and assessments were not present (uncollected), inaccessible or inappropriate. | فلم تكن معظم البيانات المطلوبة كمدخلات للتأثير على النماذج وعمليات التقييم متوفرة (لم يتم جمعها) أو لم يكن بالإمكان الوصول إليها أو لم تكن مناسبة. |
Much of the data required as input to impact models and assessments were not present (uncollected), inaccessible or inappropriate. | والكثير من البيانات المطلوبة لاستخدامها كمدخلات لوضع نماذج الآثار وتقييمها إما أن تكون غير موجودة (لم تجمع) أو غير متاحة أو غير ملائمة. |
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade | اتفاقية الأمم المتحدة لإحالة المستحقات في التجارة الدولية |
212. One reason was the link between receivables financing and factoring. | ٢١٢ وأحد هذه اﻷسباب هو الصلة بين تمويل المستحقات وشراء الديون. |
Write off of losses of cash, receivables and property 39 41 | شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات ٩٣ ١٤ |
Much of the data required as input to impact models and assessments were either not present (uncollected), inaccessible or inappropriate. | وكانت معظم البيانات المطلوبة كمدخلات للتأثير على النماذج وعمليات التقييم إما غير موجودة (لم يتم تجميعها) أو يتعذ ر الوصول إليها أو غير مناسبة. |
These surplus balances represent the excess of income over expenditure, although the term quot income quot includes uncollected assessed contributions. | وتمثل هذه اﻷرصدة الفائضة الزيادة في اﻻيرادات على النفقات، رغم أن كلمة quot إيرادات quot تتضمن اﻻشتراكات المقررة غير المحصلة. |
A CN.9 397 Possible future work legal aspects of receivables financing | اﻷعمال المقبلة الممكنة الجوانب القانونية لتمويل المستحقات A CN.9 397 |
Related searches : Uncollected Revenues - Uncollected Taxes - Receivables Turnover - Cash Receivables - Aged Receivables - Lease Receivables - Doubtful Receivables - Open Receivables - Financial Receivables - Due Receivables - Net Receivables - Collect Receivables