Translation of "ultimate indulgence" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, that wasn t just self indulgence.
هذا لم يكن نوعا من النرجسية
I missed Jules and his indulgence.
افتقدت لـ جول ودلاله
They sacrifice fun time. They sacrifice personal indulgence.
إنهم يضحون بالوقت المخصص للمرح والمتع الشخصية.
I request your indulgence... to let my friend...
اطلب منكم السماح بان يتولى صديقى
This is not a plea for any indulgence.
هذا ليس ألتماس من أجل أي تساهل
In his teens his privilege afforded him every indulgence
في سن م راه قتة ,حق إمتيازة على الغير أتاح لة الإنغ ماس في الم ت عة بق در الإمكان
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment?
السادة المحترمون، اعيروني إنتباهكم للحظة
I beg your indulgence for daring to voice these questionings.
عذرا منكم أن تطفلنا وطرحنا هذه اﻷسئلة.
It is an indulgence they would gladly dispense with, Monseigneur.
من التساهل أنهم يستغنون عنه، سيدي.
ultimate
صد قصد قundefined trust
Ultimate
غير محدود
Ultimate
لا نهائى
As Obama s Kenyan sister might attest, this could be an expensive indulgence.
وكما قد تشهد شقيقة أوباما الكينية فإن هذا يشكل ترفا باهظا .
Use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant .
خذ العفو اليسر من أخلاق الناس ولا تبحث عنها وأمر بالعرف بالمعروف وأعرض عن الجاهلين فلا تقابلهم بسفههم .
Use thou indulgence and enjoin seemliness and turn away from the ignorant .
اق ب ل أيها النبي أنت وأمتك الفضل من أخلاق الناس وأعمالهم ، ولا تطلب منهم ما يشق عليهم حتى لا ينفروا ، وأ مر بكل قول حسن وف ع ل جميل ، وأعرض عن منازعة السفهاء ومساواة الجهلة الأغبياء .
Let's never talk about human rights with this type of individuals, no indulgence.
دعونا لا نتحدث أبد ا عن حقوق الإنسان مع أمثال هؤلاء.
We beg the indulgence of the Commission for any beginner's errors or weaknesses.
ونلتمس تسامح اللجنة إزاء أي خطأ أو ضعف ناجم عن كوننا مبتدئين.
I ask the indulgence of members as I read out all their names.
وأرجـو أن يتحلى اﻷعضاء بالصبر لدى تﻻوتي ﻻسمائهم جميعا.
Hunger. Hunger is an indulgence with these peasants as gout is with us.
الجوع هو تساهل مع هؤلاء الفلاحين...
In view of our longstanding friendship, I ask your indulgence in the following
نظرا لصداقتنا الطويلة المدى أطلب منك فعل الآتى
So I would ask the Assembly's indulgence so that I can finish my statement.
ولذا أطلب من الجمعية التساهل بحيث يمكنني إنهاء بياني.
I ask for the Assembly apos s indulgence as I read out the list.
واستميح الجمعية عذرا لقراءتي القائمة.
And let not the unbelievers suppose that the indulgence We grant them is better for them We grant them indulgence only that they may increase in sin and there awaits them a humbling chastisement .
ولا يظنن الجاحدون أننا إذا أ ط ل نا أعمارهم ، ومتعناهم بم تع الدنيا ، ولم تؤاخذهم بكفرهم وذنوبهم ، أنهم قد نالوا بذلك خير ا لأنفسهم ، إنما نؤخر عذابهم وآجالهم ليزدادوا ظلم ا وطغيان ا ، ولهم عذاب يهينهم ويذل هم .
The ultimate desertion
هل ستقضى على الان
This is the ultimate.
إنه نهاية المطاف.
The Ultimate Nuclear Test
الاختبار النووي المطلق
Determined to make the accused pay for his indulgence', the women pursued their case in court.
وأقامت النساء دعوى أمام المحاكم، تصميما منهن على أن يلقى المتهم جزاء اندفاعه في أهوائه .
I ask the indulgence of the interpreters we will not continue a minute beyond 6.10 p.m.
إنني استميح المترجمين الفوريين عذرا أننا لن نستمر دقيقة واحدة بعد الساعة 10 18.
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
So the ultimate question remains
لذا فإن السؤال يبقى في نهاية المطاف
Art is the ultimate goal.
الفن هو الغاية القصوى.
The ultimate triumph of science
الانتصار النهائي للعلوم
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
بأننا نبحث عن الكمال الشخص الجميل المطلق الشخص المحب المطلق
In any case, I would just beg your indulgence please repeat the Armenian proposal slowly, at dictation speed.
وعلى أي حال، فإنني أستميحكم عذرا، إذ أرجو أن تكرروا الاقتراح الأرميني ببطء، وبالسرعة الإملائية.
Sami was the ultimate street predator.
كان سامي أشرس مفترسي الش وارع.
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته .
This is indeed the ultimate truth .
إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا .
The ultimate goal is self sustainability.
والهدف النهائي هو الاعتماد على الذات.
(v) The ultimate challenge functional integration
apos ٥ apos التحدي اﻷخير التكامل الوظيفي
Could you create the ultimate TEDTalk?
هل يمكنكم صنع أفضل محادثة تيد
It was like the ultimate perk.
فكانت بمثابة الميزة الإضافية الأروع على الإطلاق.
And these are the ultimate literalists.
وهؤلاء اخر المطبقين حرفيا .
De Maynes is the ultimate swordsman.
(دى ماين) مبارز استثنائي
It is the ultimate in concentration.
إن ه في أقصى تركيز.
And for that reason, polio eradication it's the ultimate in equity and it's the ultimate in social justice.
و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية.

 

Related searches : Self-indulgence - Sensual Indulgence - No Indulgence - Personal Indulgence - Delicious Indulgence - Plenary Indulgence - Indulgence Food - Indulgence Granted - Culinary Indulgence - Pure Indulgence - Luxury Indulgence - Beg Indulgence - Daily Indulgence