Translation of "turns out well" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Well, it turns out it's pretty straightforward. | حسنا، أنه اسلوب واضح جدا |
It'd be strange if it turns out well. | سيكون أمرا غريبا إن صدر بشكل جيد |
Well, it turns out that it is linear. | هنا ندرك أنها علاقة طردية |
I'll just make sure it turns out well. | ســوف أحــرص على أن تسيــر الأمــور على ما يـرام |
Well, it turns out that it's always true. | حسنا، في الحقيقة هذا صحيح دائما |
Well, it turns out there's some science here, too. | ولقد تبين أن هنا بعض العلم أيضا . |
Well, it turns out that it's actually not illegal. | حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني. |
Well it turns out that the secret was broccoli. | حسنا، تبين أن السر يكمن في القرنبيط. |
Well, it turns out it's not the Holy Grail. | لقد تبين ان الجهاز ليس الكأس المقدسة |
Well, it turns out that the engineers hadn't done anything. | حسنا , لقد تبين أن المهندسون لم يقوموا بأي شيء يذكر. |
Well it turns out that it actually represents something else. | حسنا ، يبدو أنها في الواقع تمثل شيئا آخر. |
Well, actually, it turns out that you can multiply them. | حسنا ، في الواقع، من الواضح انه يمكننا ان نضربهما |
Well it turns out, he didn't have a strep throat. | اتضح انه لم يكن يعاني ببكتيريا الحلق. |
Well, it turns out one is a common factor of both. | حسنا ، يتبين لنا ان العدد 1 هو عامل مشترك للعددين |
Well it turns out that they're just very uncomfortable doing that. | فكانت إجاباتهم أنهم فقط لا يحسون بالراحة لعمل ذلك . |
Well it turns out the schools are literally drowning in law. | لقد تبين لنا ان المدارس اليوم تغرق في بحر من القضايا |
Well, it turns out here's the close up of it from 2001. | ثم، كما تبين وهنا تصوير مقرب من عام 2001. |
Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot. | حسن ، يمكننا احتسابها، معطية رقما كبيرا جدا . |
Well, it turns out Charles Leclerc was not a man of honor. | لكن لشارلز ليكليرك تحو ل ولم يكن رجل ا شريف ا |
Well, it turns out that this is equivalent to nine to the oops, | يتضح ان هذا مساويا لـ 9 |
Well, it turns out that when children are born, around the world, right? | حسنا, لقد تبين أنه عندما يول د الأطفال, حول العالم, |
Well, as it turns out, I think it would look something like this. | كما تبين، أعتقد أنه سيبدو هكذا، |
Well it turns out that the computer analogy is just as valid for emotion. | وقد تبين أن هذا القياس ينطبق أيضا على العاطفة |
Well, it turns out that x y and y are actually the same thing. | حسنا ، يبدو ان xy و yx متعادلان |
Well it turns out there is a way to measure happiness in the brain. | لقد اتضح لنا أنه توجد طريقة لقياس السعادة في الدماغ ! |
Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings. | حسنا، لقد تبين أن الصغار، صغار غراب كاليدونيا الجديدة، أفراخ غير معتمدة على نفسها. |
Turns out they're identical. | لقد وضح أنهما متطابقين. |
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have. | حسنا , لقد تبين انه نفس الجهاز الرائع الذي نملكه نحن جميعا |
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have. | فالبشر يملكون يمكن ان نسميه نظام المناعة النفسي |
Well it turns out it's not only old timey British scientists who are this squeamish. | .حسنا، تبين أنه ليس فقط العلماء البريطانيون القدماء |
It turns out, because they're paid on contingency, it works really, really well in reverse. | وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا. |
Well we don't try to elect lying crooks. It just always turns out that way. | نحن لا نحاول ا نتخاب الكاذبين المحتالين. ولكن هذا ما يحدث دائما |
Well, it turns out, this same Behaviour Driven Design can be used to enhance legacy. | نستطيع أن نستخدم مرحلة التصميم المبنية على العمليات التي سيقوم بها البرنامج ، لتعزز من فكرة البرامج العتيقة. |
Well it turns out that the main causes are faulty and misused appliances and electrical wiring. | حسنا تبي ن أن الأسباب الرئيسية تنتج عن خطأ أو سوء إستخدام الأجهزة المنزلية وتوصيل الأسلاك. |
Well it turns out, we have many different alternatives for such a set of building blocks. | اتضح انه لدينا الكثير من البدائل لهذا النوع من احجار البناء |
Well it turns out, we have many different alternatives for such a set of building blocks. | لهذا النوع من احجار البناء يمكننا استخدام الاحماض الامينية |
Well, it turns out that all atoms want to have eight electrons in their outermost shell. | حسنا، وجد بان كل الذرات تريد ان تملك ثمانية الكترونات في غلافها الخارجي |
Well it just turns out in the 1840s we did have, schools were open all year. | تبي ن أن ه في حوالي سنة 1840، كان بالفعل |
Turns out, it's a lot. | كي تحلق مثل رجل الحليب واتضح أنها كمية كبيرة |
Turns out it really means, | اتضح أن المعنى هو |
It turns out 2,000 dollars. | كما تبين , 2000 دولار. |
It turns out, it's accurate. | لقد تبين لنا دقة تلك المزاعم |
Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time. | تبين أن هذه السمكة الصغيرة البيضاء تبني هذه التلال العملاقة، حصاه واحده كل مرة. |
Well, it turns out and this is where things get really disconcerting it's not unique to diarrhea. | حسنا ، يبدو ، وهذا هو المكان الذي تصير فيه الأمور مقلقة حقا ، ان الأمر ليس متفردا مع الإسهال فقط. |
But it turns out that this phenomenon of publication bias has actually been very, very well studied. | لكنه يتضح بأن ظاهرة التحيز في النشر هذه قد تم دراستها بشكل جيد جدا للغاية |
Related searches : Turns Out - Turns Out Positive - Turns Out Right - Turns Out That - It Turns Out - Turns Out For - What Turns Out - This Turns Out - Well Out - Start Out Well - Started Out Well - Well Turned Out - Well Spaced Out - Turning Out Well