Translation of "turns out well" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, it turns out it's pretty straightforward.
حسنا، أنه اسلوب واضح جدا
It'd be strange if it turns out well.
سيكون أمرا غريبا إن صدر بشكل جيد
Well, it turns out that it is linear.
هنا ندرك أنها علاقة طردية
I'll just make sure it turns out well.
ســوف أحــرص على أن تسيــر الأمــور على ما يـرام
Well, it turns out that it's always true.
حسنا، في الحقيقة هذا صحيح دائما
Well, it turns out there's some science here, too.
ولقد تبين أن هنا بعض العلم أيضا .
Well, it turns out that it's actually not illegal.
حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني.
Well it turns out that the secret was broccoli.
حسنا، تبين أن السر يكمن في القرنبيط.
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
لقد تبين ان الجهاز ليس الكأس المقدسة
Well, it turns out that the engineers hadn't done anything.
حسنا , لقد تبين أن المهندسون لم يقوموا بأي شيء يذكر.
Well it turns out that it actually represents something else.
حسنا ، يبدو أنها في الواقع تمثل شيئا آخر.
Well, actually, it turns out that you can multiply them.
حسنا ، في الواقع، من الواضح انه يمكننا ان نضربهما
Well it turns out, he didn't have a strep throat.
اتضح انه لم يكن يعاني ببكتيريا الحلق.
Well, it turns out one is a common factor of both.
حسنا ، يتبين لنا ان العدد 1 هو عامل مشترك للعددين
Well it turns out that they're just very uncomfortable doing that.
فكانت إجاباتهم أنهم فقط لا يحسون بالراحة لعمل ذلك .
Well it turns out the schools are literally drowning in law.
لقد تبين لنا ان المدارس اليوم تغرق في بحر من القضايا
Well, it turns out here's the close up of it from 2001.
ثم، كما تبين وهنا تصوير مقرب من عام 2001.
Well, we can calculate it, and it turns out, quite a lot.
حسن ، يمكننا احتسابها، معطية رقما كبيرا جدا .
Well, it turns out Charles Leclerc was not a man of honor.
لكن لشارلز ليكليرك تحو ل ولم يكن رجل ا شريف ا
Well, it turns out that this is equivalent to nine to the oops,
يتضح ان هذا مساويا لـ 9
Well, it turns out that when children are born, around the world, right?
حسنا, لقد تبين أنه عندما يول د الأطفال, حول العالم,
Well, as it turns out, I think it would look something like this.
كما تبين، أعتقد أنه سيبدو هكذا،
Well it turns out that the computer analogy is just as valid for emotion.
وقد تبين أن هذا القياس ينطبق أيضا على العاطفة
Well, it turns out that x y and y are actually the same thing.
حسنا ، يبدو ان xy و yx متعادلان
Well it turns out there is a way to measure happiness in the brain.
لقد اتضح لنا أنه توجد طريقة لقياس السعادة في الدماغ !
Well it turns out that the babies, the New Caledonian crow babies, are fledglings.
حسنا، لقد تبين أن الصغار، صغار غراب كاليدونيا الجديدة، أفراخ غير معتمدة على نفسها.
Turns out they're identical.
لقد وضح أنهما متطابقين.
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have.
حسنا , لقد تبين انه نفس الجهاز الرائع الذي نملكه نحن جميعا
Well, it turns out it's precisely the same remarkable machinery that all off us have.
فالبشر يملكون يمكن ان نسميه نظام المناعة النفسي
Well it turns out it's not only old timey British scientists who are this squeamish.
.حسنا، تبين أنه ليس فقط العلماء البريطانيون القدماء
It turns out, because they're paid on contingency, it works really, really well in reverse.
وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا.
Well we don't try to elect lying crooks. It just always turns out that way.
نحن لا نحاول ا نتخاب الكاذبين المحتالين. ولكن هذا ما يحدث دائما
Well, it turns out, this same Behaviour Driven Design can be used to enhance legacy.
نستطيع أن نستخدم مرحلة التصميم المبنية على العمليات التي سيقوم بها البرنامج ، لتعزز من فكرة البرامج العتيقة.
Well it turns out that the main causes are faulty and misused appliances and electrical wiring.
حسنا تبي ن أن الأسباب الرئيسية تنتج عن خطأ أو سوء إستخدام الأجهزة المنزلية وتوصيل الأسلاك.
Well it turns out, we have many different alternatives for such a set of building blocks.
اتضح انه لدينا الكثير من البدائل لهذا النوع من احجار البناء
Well it turns out, we have many different alternatives for such a set of building blocks.
لهذا النوع من احجار البناء يمكننا استخدام الاحماض الامينية
Well, it turns out that all atoms want to have eight electrons in their outermost shell.
حسنا، وجد بان كل الذرات تريد ان تملك ثمانية الكترونات في غلافها الخارجي
Well it just turns out in the 1840s we did have, schools were open all year.
تبي ن أن ه في حوالي سنة 1840، كان بالفعل
Turns out, it's a lot.
كي تحلق مثل رجل الحليب واتضح أنها كمية كبيرة
Turns out it really means,
اتضح أن المعنى هو
It turns out 2,000 dollars.
كما تبين , 2000 دولار.
It turns out, it's accurate.
لقد تبين لنا دقة تلك المزاعم
Well, it turns out this little white fish builds these giant mounds, one pebble at a time.
تبين أن هذه السمكة الصغيرة البيضاء تبني هذه التلال العملاقة، حصاه واحده كل مرة.
Well, it turns out and this is where things get really disconcerting it's not unique to diarrhea.
حسنا ، يبدو ، وهذا هو المكان الذي تصير فيه الأمور مقلقة حقا ، ان الأمر ليس متفردا مع الإسهال فقط.
But it turns out that this phenomenon of publication bias has actually been very, very well studied.
لكنه يتضح بأن ظاهرة التحيز في النشر هذه قد تم دراستها بشكل جيد جدا للغاية

 

Related searches : Turns Out - Turns Out Positive - Turns Out Right - Turns Out That - It Turns Out - Turns Out For - What Turns Out - This Turns Out - Well Out - Start Out Well - Started Out Well - Well Turned Out - Well Spaced Out - Turning Out Well