Translation of "troubles you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That's where you had troubles in high school. Troubles...
لديك ذكريات سيئة فى ذلك المكان ... ذكريات سيئة
What troubles you?
ما الذى يقلقك
Your troubles, you mean!
تقصدمتاعبك!
What troubles you, Buck?
ماذا يزعجك يا باك
You know about our troubles?
هل تعلمين عن مشاكلنا
Our troubles don't even bother you.
مشاكلنا لا تزعجك حتى
You wanna tell Poppa your troubles?
هل تريدين إخبار والدك عن مشاكلك
You've got troubles? You don't look it.
أنت لديك مشاكل
Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
لاجل ذلك حواليك فخاخ ويريعك رعب بغتة
Troubles?
مشاكل
Do you often drink to forget your troubles?
هل شربت من قبل لتنسى متاعبك
We all have troubles. Life's a vale of troubles.
اتوقع هذا،فكلنا لدينا مشاكل فالحياة مليئة بالمتاعب
Our troubles?
متاعبنا
Family troubles.
مشاكل عائلية
Any troubles?
أي مشكلات
No troubles?
لا مشاكل
Thank you for all your troubles during my absence.
شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
You comfort your patients by listening to their troubles.
أنت ت ريحين مرضاك حين تستمعين إلى مشاكلهم.
I'd rather you put your troubles on the table.
أفضل أن تبوحي بهمومك وتضعيها على الطاولة
Eddie I've got troubles and I think maybe you've got troubles.
(ايدي)... لدي مشاكل... وأظن أن لديك مشاكل أيضا .
If you like what you see, tell him about our troubles here.
لو أعجبك ما رأيت أخبره عن مشاكلنا هنا
This troubles me.
هذا يزعجني.
He troubles me.
لقد أتعبني
Your troubles there
مشلكلك هناك
Forget their troubles
لننسى مشاكلهم
No troubles, Sam.
لن أفعل أى مشاكل (سام) .
Haven't I troubles enough without all of you going crazy?
أليس لدى ما يكفيني من المشاكل بدون الجنون الذى أصابكم جميعا
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
عندما تسقطين تظهر المشاكل دائما
You can't imagine the troubles we'll have with the department.
سنواجه مشاكل كبيرة في مركز الشرطة..
Look, I have my own troubles. Worse than you think.
ـ أنظر, لدي مشاكلي الخاصة ـ أنها أسوأ مما تتصور
So you see how it is. We all got our troubles.
اذن انت فاهم كيف تسير الامور كلنا لدينا مشاكل
Kenya s troubles run deeper.
أما المتاعب في كينيا فهي أشد عمقا .
splash! Forget your troubles
ارتطام! Forget your troubles
We got troubles enough.
لدينا ما يكفي من المشاكل
You've got troubles, alright...
لديك مشكلاتك، حسن ا...
But I'll take you out for chicken entrails for all your troubles.
،بدلا من هذا، اليوم سأشتري لك أحشاء الدجاج
I am afraid that they may caused you some domestic troubles, sir.
أخشى أنهم سببوا لك بعض المشاكل المنزلية يا سيدى
Ease our troubles O Lord
هون متاعبنا يا الهي
Ease our troubles O Lord
خفف مشاكلنا يا الاهي O
Everyone is full of troubles.
كل شخص ملئ بالمشاكل
Don't look so tense. Troubles?
دعكمنالتوت ر، مشـاكل
Something troubles your appetite, Sinbad.
هناك شىء يفسد شهيتك سندباد
All your troubles are over.
كل مشاكلك قد إنتهت
All your troubles are over.
كل مشاكلك قد إنتهت سيدي
He will deliver you in six troubles yes, in seven no evil shall touch you.
في ست شدائد ينجيك وفي سبع لا يمسك سوء.

 

Related searches : These Troubles - Economic Troubles - Troubles Caused - Money Troubles - Personal Troubles - Troubles With - Teething Troubles - Political Troubles - Domestic Troubles - Troubles To Get - What Troubles Me - Sea Of Troubles - You - Spare You