Translation of "trend of prices" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This means that prices will rise above trend.
وهذا يعني أن الأسعار سوف ترتفع بما يتجاوز الاتجاه السائد.
Instability at constant prices calculated on the basis of the existing trend.
)٢١( درجة عدم اﻻستقرار باﻷسعار الثابتة محسوبة على أساس اﻻتجاه.
Prices were (mostly) stabilized, but with a slow, if continuous, rising trend.
وكانت الأسعار (في معظمها) مستقرة، ولكن مع ميل مضطرد نحو الارتفاع، ولو كان بطيئا .
Attempts to influence either the trend or the variability of commodity prices have proved unsustainable.
كما ت ب ي ن أن محاولات التأثير سواء في اتجاه أسعار السلع الأساسية أو في مدى تقلبها هي محاولات غير مستدامة.
But home prices since then have been flat and show no visible trend.
ولكن أسعار المساكن ظلت ثابتة منذ ذلك الوقت ولم تظهر اتجاها واضحا.
The six fuel distributors maintained the high fuel prices until November 2001 despite the continuing trend of substantial decreases in their fuel purchase prices.
وأبقى هؤلاء الموزعون الستة على أسعار الوقود العالية حتى تشرين الثاني نوفمبر 2001 على الرغم من استمرار النقص الكبير في الأسعار التي يدفعونها لشراء الوقود.
Is it sustainable? Is the recovery in stock prices another bear market rally or the beginning of a bullish trend?
ولكن هل كان هذا الانتعاش الذي سجلته أسعار الأصول مستندا إلى عوامل اقتصادية أساسية وهل هو مستدام وهل يشكل الانتعاش في أسعار الأسهم بداية اتجاه صاعد
Of particular concern are the downward trend in Africa apos s commodity prices, the debt burden and the shrinking aid flow.
إن اﻻتجاه الهبوطي في أسعار السلع اﻷساسية، وعبء الدين، وتقلص المعونة أمور تبعث على القلق بصفة خاصة.
In places where home prices have been rising rapidly, the upward trend may continue or level off for a while.
وفي المناطق التي شهدت ارتفاعا سريعا في أسعار المساكن، فقد يستمر هذا الاتجاه نحو الارتفاع أو يستقر لبعض الوقت.
The recent turn around in that trend seemed due to speculation because, according to long term forecasts, prices would remain weak.
وإن اﻻنقﻻب الحديث لهذا اﻻتجاه يرجع فيما يبدو الى المضاربات ﻷنه بمقتضى اﻻسقاطات البعيدة المدى، فإن اﻻسعار ستظل ضعيفة.
1. Takes note of the report of Secretary General on world commodity trends and prospects,A 59 304. including the fact that while prices have improved for some commodities, the real prices of others remain on a declining trend
1 تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية( 1 ) A 59 304.)، بما في ذلك أنه في الوقت الذي تحسنت فيه أسعار بعض السلع الأساسية، ظلت الأسعار الحقيقية لسلع أخرى تتجه نحو الانخفاض
Taking note with concern of the report of the United Nations Conference on Trade and Development on the declining trend of most commodity prices,See A 55 332.
وإذ تحيط علما مع القلق بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تدهور أسعار السلع الأساسية(( 1 ) انظر A 55 332.)،
Measures mandated by the central government to control surging real estate prices will continue to reinforce this trend, increasing pressure on local government revenues.
وسوف تستمر التدابير المفوضة من ق ب ل الحكومة المركزية للسيطرة على أسعار العقارات المتصاعدة في تعزيز هذا الاتجاه، وهو ما من شأنه أن يزيد من الضغوط المفروضة على عائدات الحكومات المحلية.
And the trend? Well the trend is clear.
والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا
If a fall in sales is due to a shortage of demand while there is ample supply, then, as quantities fall relative to trend, prices will fall as well.
وإذا كان الهبوط في المبيعات راجعا إلى نقص في الطلب في حين كان العرض وفيرا ، فهذا يعني أن الأسعار أيضا سوف تهبط مع هبوط الكميات نسبة إلى الاتجاه.
Part of a regional trend
جزء من اتجاه جديد للمنطقة
Market fundamentals will continue to determine the long term trend in oil prices, and point to a tight market in which supply cannot keep pace with demand.
سوف تستمر أساسيات السوق في تحديد اتجاه أسعار النفط في الأمد البعيد، والإشارة إلى سوق أكثر إحكاما حيث يعجز المعروض عن ملاحقة الطلب.
The trend towards a decline in the prices of raw materials and commodities is continuing inexorably, and the transfer of technology is proceeding in an unsatisfactory manner, placing Africa on the sidelines.
إن اﻻتجاه صوب انخفاض أسعار المواد اﻷولية والسلع اﻷساسية يستمر دون هوادة، كما أن نقل التكنولوجيا يسير بطريقة غير مرضية، مما دفع بافريقيا الى الهامش.
Overall trend
الاتجاه العام
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices.
فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي.
External conditions for the region will be less favourable, as both the growth of the region's major trading partners and the recent upward trend in export commodity prices are expected to moderate.
وستكون الظروف الخارجية أقل ملاءمة للمنطقة إذ من المتوقع أن يطرأ اعتدال على نمو شركاء التجارة الرئيسيين في المنطقة وعلى الاتجاه التصاعدي الذي حدث مؤخرا في أسعار السلع الأساسية الموجهة للتصدير.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط.
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down.
وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري.
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices.
أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة
While gold prices may temporarily move higher in the next few years, they will be very volatile and will trend lower over time as the global economy mends itself.
ورغم أن أسعار الذهب قد تتجه إلى الارتفاع مؤقتا في الأعوام القليلة المقبلة، فإنها سوف تكون شديدة التقلب وأكثر ميلا إلى الانخفاض بمرور الوقت مع إصلاح الاقتصاد العالمي لنفسه. لقد انتهت حمى البحث عن الذهب.
While gold prices may temporarily move higher in the next few years, they will be very volatile and will trend lower over time as the global economy mends itself.
ورغم أن أسعار الذهب قد تتجه إلى الارتفاع مؤقتا في الأعوام القليلة المقبلة، فإنها سوف تكون شديدة التقلب وأكثر ميلا إلى الانخفاض بمرور الوقت مع إصلاح الاقتصاد العالمي لنفسه.
Third trend robots.
الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى .
Prices
دال الأسعار
The long term downward trend of commodity prices and poor linkages between the commodity and domestic sectors gave rise to the need for policies which created and intensified linkages in development programmes and strategies.
فاﻻتجاه النزولي ﻷسعار السلع اﻷساسية على المدى الطويل وضعف الروابط بين السلع اﻷساسية والقطاعات المحلية يولدان الحاجة إلى سياسات تنشئ روابط قوية في البرامج واﻻستراتيجيات اﻹنمائية.
The prices of primary commodities had declined against the prices of manufactures, especially during the 1980s.
فأسعار السلع الأولية هبطت مقابل أسعار السلع المصنوعة، وبخاصة خلال العقد التاسع من القرن العشرين.
Top 7, WORLDWIDE TREND.
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا .
This trend should continue.
ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه.
So that's the trend.
لذا فهذا هو التدرج
Is it a trend?
هل هي موضة
This negative trend shows no sign of waning.
ولا ي ظه ر هذا الميل السلبي أي علامة على التراجع.
It gives you a sense of the trend.
هذا يعطينا لمحة عن اتجاه تغي ر الأرقام.
In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices.
وقد ارتفعت أسعار هذه المنتجات في الماضي القريب بسرعة أكبر من ارتفاع أسعار الصلب.
Consumer prices
أسعار المستهلكين
Bargain prices.
بأسعار مهاودة .
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs.
فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل.
(b) Average prices must reflect purchases across all types of outlets to provide representative national prices
(ب) أن تعكس متوسطات الأسعار المشتريات في جميع أنواع المنافذ بحيث تكون ممثلة للأسعار الوطنية
Revaluation would accelerate this trend.
والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل.
This trend must be reversed.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.

 

Related searches : Reversal Of Trend - Trend Of Demand - Trend Of Thought - Out Of Trend - Change Of Trend - Provision Of Prices - Decrease Of Prices - Drop Of Prices - Prices Of Goods - Indexation Of Prices - Collapse Of Prices