Translation of "traumatic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Traumatic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Traumatic experiences
التجارب المتعلقة بالصدمات
Which was very traumatic.
والذي شكل بالنسبة لي صدمة
Both solutions are extremely traumatic.
والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية.
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress.
البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض
One was post traumatic stress disorder.
أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة
This is very traumatic to Colombian society.
و هذا الوضع قاسي جدا للمجتمع الكولومبي .
Some dreadful, traumatic experience of some kind.
نوع من التجربة المؤلمة المروعة
But real life is also traumatic and limited.
ولكن الحياة الحقيقية محدودة وصادمة للغاية أيضا.
International Society for Traumatic Stress Studies Islamic Relief
رابطة quot زناني quot الدولية العلمية والتعليمية
Here's a scan of a traumatic brain injury.
إليكم مسحا عن صدمة في الرأس،
We usually hear about post traumatic stress disorder.
مانسمع عنه هو الاضطرابات النفسية لما بعد الصدمة
I know how traumatic it must have been....
. . . أعرف أنه كم هو مؤلم ذلك
It might be, how would you say, traumatic.
سيكون ذلك , كيف اعبر عنها صدمه
Kidnapping has traumatic implications for victims and their families.
والاختطاف ينطوي على آثار م ر ضي ة للضحايا ولأسرهم.
On her Facebook page, she describes her traumatic experience saying
كتبت على صفحتها على فيسبوك تصف تجربتها المؤلمة بالقول
Furthermore, physical disabilities caused by violence have traumatic psychological effects.
وفضﻻ عن ذلك، فإن حاﻻت العجز الجسدي الناجمة عن أعمال العنف تؤدي الى صدمات نفسية.
Some people get stronger and happier after a traumatic event.
بعض الأشخاص يصبحون أكثر قوة وسعادة بعد حوادث الصدمات.
It is no longer a traumatic experience, just a bureaucratic hassle.
فلم يعد الأمر بمثابة تجربة مؤلمة، بل هو في الواقع مجرد مشاحنة بيروقراطية.
Criminal proceedings are often described by victims as a traumatic experience.
وكثيرا ما يصف الضحايا العملية الجنائية بأنها تجربة محبطة.
I don't work with people in any kind of traumatic situation.
ولا أعمل مع الناس لديهم أي نوع من الصدمات.
Of course, the process would be traumatic and not just for Greece.
لا شك أن هذه العملية مؤلمة ــ وليس فقط بالنسبة لليونان.
Already, 52,000 returning veterans have been diagnosed with Post Traumatic Stress Syndrome.
حتى الآن، تم تشخيص 52 ألفا من الجنود العائدين بع ر ض إجهاد ما بعد الصدمة.
Black comedy is one of the ways one deals with traumatic events.
الكوميديا السوداء هي إحدى الوسائل التي يلجأ إليها الفرد عند تعامله مع أحداث مؤلمة في حياته.
Mr. Ali was diagnosed with post traumatic stress disorder and experiences depression and flashbacks, having witnessed traumatic events in Somalia. He has been receiving appropriate medical treatment since September 2000.
5 وتم تشخيص حالة السيد علي فثبت أنه يعاني من متلازمة الضغط النفسي الناتج عن الصدمة، ومن الاكتئاب، ومن استرجاع الذاكرة للأحداث المؤلمة التي شهدها في الصومال، وهو تحت العلاج الطبي المناسب لحالته منذ أيلول سبتمبر 2000.
Such changes can be traumatic, and markets often do not handle them well.
وقد تكون هذه التغييرات مؤلمة، ولن تتعامل معها الأسواق بشكل جيد غالبا.
Moreover, a rare syndrome called psychogenic amnesia is sometimes confused with traumatic amnesia.
وغالبا ما يتم الخلط بين عرض نادر يدعى فقدان الذاكرة النفسجيني وبين فقدان الذاكرة الصدماتي.
Sexual abuse is not invariably traumatic in the sense of being overwhelmingly terrifying.
لا يعتبر الاعتداء الجنسي صادما بمعنى تجاوزه لحدود الرعب التي يمكن احتمالها.
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed.
وساهم في هذه الحلقات والدورات أيضا خبراء خارجيون في موضوع القيام بمقابلات مع أشخاص قد يكونون قد تعرضوا لمثل هذه التجارب التي تتعلق بالصدمات.
He was diagnosed with post traumatic stress disorder and his mental health deteriorated.
وت بي ن أنه يعاني اضطرابات نفسية لاحقة للإصابة وأن صحته الذهنية تدهورت.
Women and children were disabled and suffer post traumatic stress as a result.
ولحقت بالنسوة وبالأطفال إعاقات والكل يعاني من الكرب التالي للرضح نتيجة لذلك.
Here are the top five things that people with post traumatic growth say
وهذه الأكثر خمس أشياء التي يقولها الأشخاص ذوي النمو مابعد الصدمة
But scientists now know that a traumatic event doesn't doom us to suffer indefinitely.
لكن العلماء الآن يعلمون أن حادثة الصدمة ليست تعذبنا بأن نعاني للآبد
Post traumatic amnesia (PTA) is a state of confusion that occurs immediately following a traumatic brain injury in which the injured person is disoriented and unable to remember events that occur after the injury.
فقدان ذاكرة ما بعد الصدمة قد (Post traumatic Amnesia PTA) هو اضطراب يحدث كنتيجة مباشرة للتعرض لصدمة أو إصابة في الرأس، و يكون الشخص المصاب عندها مشوشا وغير قادر على تذكر الأحداث الحاصلة بعد الإصابة.
These traumatic events set the stage for Latin America s two decade long currency roller coaster.
ولقد مهدت هذه الأحداث المؤلمة المسرح لعقدين من التحركات الأفعوانية للعملة في أميركا اللاتينية.
Whether individuals can repress and recover memories of traumatic sexual abuse has been especially contentious.
وسواء كان الأفراد قادرين على قمع صدماتهم أو تذكرها، إلا أن صدمات الاعتداءات الجنسية كانت أكثرها إثارة للجدل.
Either of these traumatic outcomes would spell disaster, for both the region and the world.
وأي من هذه النتائج المأساوية يعني الكارثة، بالنسبة للمنطقة والعالم على حد سواء.
Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience.
وهي تجربة شائعة جدا و مؤلمة جدا
So he has this sort of traumatic encounter with the pain and suffering of life.
حيث لديه هذا النوع مواجهة الصدمات الألم والمعاناة للحياة.
We better wait. I had a traumatic experience driving in the rain the other day.
الافضل ننتظر ، لدي خبرة درامية فى القيادة تحت المطر ذاك اليوم
RG Which is too bad because, of course, it's a very common and very traumatic experience.
روفوس جريسكوم وهو أمر سيء حتما وهي تجربة شائعة جدا و مؤلمة جدا
This forcible approach is traumatic not only for the settlers, but also for many other Israelis.
وهـذا التوجه القهري لا يشكل صدمة بالنسبة للمستوطنين فحسـب، بل بالنسبة للعديد من الإسرائيليين أيضا .
Without personal experience of China s recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive.
ولكن الجيل القادم من القادة، الذين لم يمروا بتجربة التاريخ الصيني المؤلم القريب، سوف يكون أفراده أكثر جرأة وثقة في الذات.
These cases count as recovered memories of sexual abuse, but not as instances of traumatic dissociative amnesia.
تعد هذه الحوادث ضمن قائمة الذكريات المسترجعة عن الاعتداءات الجنسية، ولكنها ليست حالة من حالات فقدان الذاكرة الصدماتي.
Dr. Soendergaard found that there was no doubt that the complainant suffered from post traumatic stress disorder.
ورأى الدكتور سوندركارد أن ليس هناك أدنى شك في أن صاحب الشكوى يعاني من الاضطرابات النفسية اللاحقة للإصابة.
1991 present Member of the International Scientific Advisory Committee and the International Society for Traumatic Stress Studies
١٩٩١ حتى اﻵن عضو في اللجنة اﻻستشارية العلمية الدولية، والجمعية الدولية لدراسات اﻹجهاد المؤذي

 

Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture - Traumatic Shock - Post-traumatic Stress