Translation of "traumatic shock" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Shock - translation : Traumatic - translation : Traumatic shock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Traumatic experiences | التجارب المتعلقة بالصدمات |
Which was very traumatic. | والذي شكل بالنسبة لي صدمة |
Both solutions are extremely traumatic. | والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية. |
Prostitution, Trafficking and Traumatic Stress. | البغاء والاتجار بالبشر والإجهاد النفسي الممرض |
Shock? | صدمة ! |
Shock? | يصعقها |
One was post traumatic stress disorder. | أحدهما اضطراب ما بعد الصدمة |
This is very traumatic to Colombian society. | و هذا الوضع قاسي جدا للمجتمع الكولومبي . |
Some dreadful, traumatic experience of some kind. | نوع من التجربة المؤلمة المروعة |
Shock, horror. | الصدمة و الرعب |
And that's the shock of recognition at the shock of recognition. | وهذه هي صدمة الادراك عند صدمة الإدراك |
But real life is also traumatic and limited. | ولكن الحياة الحقيقية محدودة وصادمة للغاية أيضا. |
International Society for Traumatic Stress Studies Islamic Relief | رابطة quot زناني quot الدولية العلمية والتعليمية |
Here's a scan of a traumatic brain injury. | إليكم مسحا عن صدمة في الرأس، |
We usually hear about post traumatic stress disorder. | مانسمع عنه هو الاضطرابات النفسية لما بعد الصدمة |
I know how traumatic it must have been.... | . . . أعرف أنه كم هو مؤلم ذلك |
It might be, how would you say, traumatic. | سيكون ذلك , كيف اعبر عنها صدمه |
The Boehner Shock | صدمة بوينر |
Shock and Panic | الصدمة والهلع |
You in shock? | انتي مصدومه .. ! |
She's in shock. | إنها منصدمة |
Don't shock me | لا تصدمني. |
Imagine my shock. | تخي ل صدمتى |
That's a shock. | هذا رهيب |
It's the shock. | إنها الصدمة |
It's the shock. | انها الصدمة . |
Big Momma, you've had a shock. Yes, we've all had a shock. | أيتها الأم الكبيرة ، انت مصدومة نعم جميعنا مصدومون |
And so, we have an intentional shock, and we have an accidental shock. | وهكذا فلدينا صعقة مقصودة وأخرى غير مقصودة. |
Kidnapping has traumatic implications for victims and their families. | والاختطاف ينطوي على آثار م ر ضي ة للضحايا ولأسرهم. |
I was in shock. | شعرت بالص دمة. |
Layla watched in shock. | شاهدت ليلى ذلك بصدمة. |
I felt a shock. | شعرت بصدمة |
A real strong shock. | ألم تشعري بشيء يجري خلالك ، بشكل م كثف جدا |
It was a shock. | لقد كانت صدمة. |
I was in shock. | كنت مصدوما |
Does that shock you? | الا يدهشك هذا غ |
This is a shock. | هذه صدمة |
I was in shock | لقد كنت فى صدمة |
Talk about a shock. | على سيرة الصدمات |
My Phillip, a shock? | فيليب يصعقها |
Do I shock you? | هل كلامي صدمك |
Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock. | ويتعين على المشرعين أن يتوخوا الحذر من فرض صدمة تنظيمية في نفس الوقت الذي تعاني فيها الأسواق من صدمة مالية. |
On her Facebook page, she describes her traumatic experience saying | كتبت على صفحتها على فيسبوك تصف تجربتها المؤلمة بالقول |
Furthermore, physical disabilities caused by violence have traumatic psychological effects. | وفضﻻ عن ذلك، فإن حاﻻت العجز الجسدي الناجمة عن أعمال العنف تؤدي الى صدمات نفسية. |
Some people get stronger and happier after a traumatic event. | بعض الأشخاص يصبحون أكثر قوة وسعادة بعد حوادث الصدمات. |
Related searches : Traumatic Lesions - Traumatic Arthritis - Traumatic Nature - Traumatic Event - Traumatic Experience - Traumatic Wounds - Traumatic Stress - Traumatic Injuries - Traumatic Epilepsy - Traumatic Injury - Less Traumatic - Traumatic Rupture