Translation of "transmitting power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Power - translation : Transmitting - translation : Transmitting power - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know, it can be used as an incredible means of transmitting power.
أنتم تعلمون، من الممكن استخدامها كوسائل رائعة لنقل الطاقة.
Other uses of waveguides are in transmitting power between the components of a system such as radio, radar or optical devices.
تتمثل الاستخدامات الأخرى لموجهات الموجات في نقل الطاقة بين مكونات نظام مثل المذياع أو الرادار أو الأجهزة البصرية.
Transmitting file data
الإرسال ملف البيانات
It's currently 10 billion miles away from Earth, transmitting with that dish, with the power of 20 watts, and we're still in contact with it.
يبعد فويجر الآن ، ما يقارب من 10 مليارات ميل عن كوكب الأرض، يرسل إلينا إشارات بواسطة هذا الصحن الفضائي المركب عليه ، بقوة 20 واط، و لا يزال فويجر على اتصال معنا.
However, the transmitting State may exempt from taxation in the transmitting State certain payments by payors of income located in that transmitting State to non residents and foreign companies not doing business in the transmitting State.
إلا أنه يجوز للدولة المرسلة أن تعفي من الضرائب في الدولة المرسلة المدفوعات المحددة من قبل دافعي الدخل الموجودين في تلك الدولة المرسلة إلى غير المقيمين والشركات الأجنبية التي لا تجري أعمالا في الدولة المرسلة.
If the transmitting State is to exchange information automatically with the receiving State, payors of income in the transmitting State must report automatically the relevant information to the transmitting State.
43 إذا كان على الدولة المرسلة أن تتبادل المعلومات آليا مع الدولة المتلقية، فيجب على دافعي الدخل في الدولة المرسلة الإبلاغ آليا عن المعلومات ذات الصلة إلى الدولة المرسلة.
Therefore, in this fact situation, the transmitting State can comply with the exchange of information request of the transmitting State.
لذلك، وفي هذه الحالة الواقعية، يمكن للدولة المرسلة أن تمتثل للطلب المتعلق بتبادل المعلومات للدولة المرسلة.
It also works for transmitting and communicating data.
كما يمكن استعمالها لنقل البيانات والاتصال
(a) Whether any changes should be made in the exchange of information obligations of the transmitting State (the State transmitting the information)
(أ) هل ينبغي إدخال أي تغييرات على التزامات تبادل المعلومات التي تقع على الدول المقدمة للمعلومات
Local power, central power, now, people power.
السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب
No domestic tax interest requirement in the transmitting State
رابعا لا شروط لدفع فوائد على الضرائب المحلية
Families are vital for transmitting cultural and social values.
اﻷسرة أداة حيوية لنقل القيم الثقافية واﻻجتماعية.
They're showing people how to do things, transmitting knowledge.
إن هم يوض حون للناس كيف يعملون الأشياء. نقل المعرفة . نوع آخر من
Second, the transmitting State may take even more extreme measures.
53 ثانيا، يمكن للدولة المرسلة أن تتخذ إجراءات أكثر حزما.
(i) Transmitting the report of the Agency A 48 341
apos ١ apos مذكرة يحيل بها تقرير الوكالة A 48 341
The transmitting State may not require those foreign persons to obtain a TIN or provide a TIN to such payors of income in the transmitting State.
وقد لا تطلب الدولة المرسلة من الأشخاص الأجانب هؤلاء الحصول على رقم ضريبي أو تقديم رقم ضريبي لدافعي الدخل هؤلاء في الدولة المرسلة.
Whether or nor the transmitting State has an automatic reporting system with regard to interest earned by foreign persons, the receiving State can provide to the transmitting State enough details for the transmitting State to obtain the relevant information from the payors of income.
وبصرف النظر عما إذا كان للدولة المرسلة نظام إبلاغ آلي أم لا فيما يتعلق بالفائدة التي يحصل عليها الأشخاص الأجانب، يمكن للدول المتلقية أن تقدم إلى الدولة المرسلة تفاصيل كافية كي تحصل الدولة المرسلة على المعلومات ذات الصلة من دافعي الدخل.
For example, the transmitting State may provide that foreign persons investing in the transmitting State can channel those investments through a foreign intermediary (a foreign financial institution) that agrees to comply with applicable know your customer requirements similar to those in the transmitting State.
إذ يمكن مثلا للدولة المرسلة أن تطلب من الأشخاص الأجانب الذين يستثمرون في الدولة المرسلة أن يحولوا تلك الاستثمارات عن طريق وسيط أجنبي (مؤسسة مالية دولية) يوافق على الوفاء بمتطلبات معرفة إعرف زبونك المطبقة والمشابهة لتلك المتبعة في الدولة المرسلة.
Changes in the obligations of the transmitting State to exchange information
ثانيا التغييرات في التزامات تبادل المعلومات التي تقع على عاتق الدولة المقدمة للمعلومات
Otherwise, de facto bank secrecy in the transmitting State can result.
وإلا فيمكن أن يسفر ذلك عن سرية مصرفية فعلية لدى الدولة المرسلة.
I am thus transmitting to you the Committee apos s recommendations.
ولذلك أحيل اليكم توصيات اللجنة.
What information should the transmitting State normally receive from domestic sources in order that the transmitting State may be able to effectively exchange information with the receiving State?
سابعا ما هي المعلومات التي ينبغي للدولة المرسلة أن تتلقاها عادة من المصادر المحلية لكي تتمكن الدولة المرسلة من تبادل المعلومات على نحو فعال مع الدولة المتلقية
From People Power to Putin Power
من سلطة الشعب إلى سلطان بوتن
Your power? You have no power!
أنت لا تستيط أن تغعل شيئا
(f) What information the transmitting State should normally receive from domestic sources in order that the transmitting State may be able to effectively exchange information with the receiving State
(و) ما نوع المعلومات التي يتعين على الدولة المقدمة للمعلومات تلقيها من مصادر داخلية حتى يتسنى لها تبادل المعلومات بشكل فعلي مع الدولة المتلقية للمعلومات
By using this foreign intermediary method, the payors of income in the transmitting State do not have any relevant details about the foreign persons investing in the transmitting State.
وباستخدام وسيلة الوسيط الأجنبي، لا يكون لدى دافعي الدخل في الدولة المرسلة أي تفاصيل ذات صلة عن الأشخاص الأجانب المستثمرين في الدولة المرسلة.
Override of bank secrecy and other confidentiality laws in the transmitting State
خامسا إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة
Meanwhile, I am also transmitting the report to the Government of Lebanon.
وفي غضون ذلك، سأقوم أيضا بإحالة التقرير إلى حكومة لبنان.
(a) NOTE BY THE SECRETARY GENERAL TRANSMITTING THE REPORT OF THE AGENCY
)أ( مذكــرة لﻷميـن العـام يحيـل بها تقرير الوكالة
(2) Note by Secretary General transmitting the report of the Expert Group
)٢( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء
Note by the Secretary General transmitting reports of the following task forces
مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقارير فرق العمل التالية
We are transmitting the news about the first human flight into space.
تقرير تاس توقيت موسكو هو ١٠.٠٢.
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing.
هذه هي قوة السرد القصصي المرئي هذه القوة الكامنة في الرقص. هذه قوة الموسيقى. قوة عدم المعرفة.
Power
الطاقة
Power
الطاقة
power
أدنى
Power
الطاقة
Power
الأس
Power
الطاقةName
Power.
القدرة.
Power?
ـ القوة
Power.
السطوه
Power.
القوة.
(c) Power generation power distribution systems ( 1 million)
)ج( توليد الطاقة شبكة توزيع الكهرباء )١ مليون دوﻻر(
But bottom power is not power at all.
ولكن القوة السفلية ليست قوة على الإطلاق.

 

Related searches : Light Transmitting - Transmitting Aerial - Torque Transmitting - Transmitting Unit - Transmitting Range - Transmitting Information - Transmitting Frequency - Transmitting Signal - Transmitting Agency - Transmitting Equipment - Transmitting Device - Transmitting Antenna