Translation of "translation of documents" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Translation of United Nations documents and publications (thousand of words)
ترجمة وثائق اﻷمم المتحدة ومنشوراتها )بآﻻف الكلمات(
A Translation Working Group has studied ways to speed up translation of documents and thus avoid delays in the judicial proceedings.
وتدارس فريق عامل معني بالترجمة التحريرية سبل التعجيل في ترجمة الوثائق، وبالتالي تجنب التأخير في الإجراءات القضائية.
According to the case documents, neither the author nor his defence counsel ever specified the documents of which they sought translation.
ووفقا لما جاء في مستندات القضية، لم يحدد صاحب البﻻغ وﻻ محاميه أبدا المستندات المطلوب ترجمتها.
Translation services (a) translation and revision of documents, official correspondence and publications (b) arranging for contractual translation and other services and (c) provision of reference and terminology services for translators, interpreters and editors.
خدمات الترجمة التحريرية )أ( ترجمة ومراجعة الوثائق والرسائل والمنشورات الرسمية و )ب( وضع الترتيبات من أجل الترجمة التعاقدية وغيرها من الخدمات و )ج( توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين والمحررين.
The pre appeal Judge will also be designated as the final arbiter on translation deadlines with the authority to decide what documents are necessary for the appeal and to eliminate translation of any unnecessary documents.
وسيكلف قاضي الإجراءات التمهيدية بالفصل في المواعيد النهائية للترجمة كما سيخول صلاحية اتخاذ القرار بشأن تحديد الوثائق الضرورية للاستئناف وإلغاء ترجمة أية وثائق غير ضرورية.
4. Requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
4 تطلب إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة
11. Also requests the Secretary General to continue to improve the accuracy of translation of documents into the official languages, giving particular significance to the quality of translation
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام مواصلة العمل على تحسين دقة ترجمة الوثائق إلى اللغات الرسمية، مع إيلاء أهمية خاصة لجودة الترجمة
8.60 The estimated requirements of 168,000 are for contractual translation, revision, editing and printing of documents and publications.
٨ ٦٠ رصدت اﻻعتمادات التقديرية التي تبلغ ٠٠٠ ١٦٨ دوﻻر للتعاقد على ترجمة ومراجعة الوثائق والمنشورات وتحريرها وطباعتها.
The translation into Arabic and other languages of this policy paper and NGO related documents was also initiated.
كما بدأت ترجمة هذه الورقة المتصلة بالسياسة العامة والوثائق المتصلة بالمنظمات غير الحكومية الى اللغة العربية واللغات اﻷخرى.
The tendency towards encyclopaedic documents needlessly increased the workload of the translation and printing services and of delegations, too.
فالنزوع إلى الوثائق الموسوعية يعقﱢد دون فائدة مهمة دوائر الترجمة والطباعة وكذلك عمل الوفود.
Provide translation and interpretation services for the Mission during military briefings high level public and private meetings and during duty tours to the sectors also to provide translation of official documents.
يقدم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية للبعثة في أثناء الجلسات اﻹعﻻمية العسكرية واﻻجتماعات العامة والخاصة الرفيعة المستوى وفي أثناء القيام بجوﻻت الى القطاعات بحكم واجبات العمل وذلك فضﻻ عن ترجمة الوثائق الرسمية.
Document management managing the complete life cycle of documents from initial request and collaborative authoring to language translation and archival
إدارة الوثائق إدارة دورة حياة الوثائق الكاملة بدءا من الطلب الأولي والمشاركة في تأليفها وحتى الترجمة اللغوية وحفظها.
15A.2 A provision of 127,800 is proposed to cover the cost of translation and editing of the MULPOC reports and documents.
١٥ ألف ٢٧ يقترح رصد اعتماد قدره ٨٠٠ ١٢٧ دوﻻر لتغطية تكاليف ترجمة وتحرير تقارير مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات ووثائقها.
Such requests may require advance work for future documents, rapid translation of letters and correspondence that will not be issued as official documents, as well as full processing of parliamentary documentation.
وقد تقتضي هذه الطلبات اﻹعداد المسبق لوثائق تصدر مستقبﻻ، وإعداد ترجمة سريعة للخطابات والمراسﻻت التي لن تصدر في شكل وثائق رسمية، فضﻻ عن التجهيز الكامل لوثائق الهيئات التداولية.
The translation into Arabic and other languages of this policy paper and documents related to non governmental organizations was also initiated.
كما بدأت ترجمة هذه الورقة المتصلة بالسياسة العامة والوثائق المتصلة بالمنظمات غير الحكومية الى اللغة العربية واللغات اﻷخرى.
In translation studies, literal translation denotes technical translation of scientific, technical, technological or legal texts.
تدل الترجمة الحرفية في دراسات الترجمة، على الترجمة التقنية للنصوص العلمية، والتقنية والتكنولوجية أو القانونية.
The Editorial Unit carries out the substantive editing and processing of all documents prepared in the Department for translation, reproduction and printing.
وتضطلع وحدة التحرير بالتحرير والتجهيز الفنيين لجميع الوثائق التي يجري إعدادها في اﻹدارة من أجل الترجمة واﻻستنساخ والطباعة.
The State party submits that if the author or his counsel thought it necessary to have more documents translated, they should have specified the documents and requested their translation.
وتشير الدولة الطرف الى أنه لو كان صاحب البﻻغ أو محاميه قد اعتقد أنه من الﻻزم ترجمة مزيد من المستندات، لكان عليه أن يحدد هذه المستندات وأن يطلب ترجمتها.
The translation of human rights documents into local languages and the preparation of a range of information materials are common elements of the programme component.
كما أن ترجمة وثائق حقوق اﻻنسان الى اللغات المحلية وإعداد مجموعة من المواد اﻻعﻻمية هما من العناصر المشتركة لهذا المكون البرنامجي.
It furthermore argues that a translation of all documents would considerably have prolonged the pre trial detention of the author and his co defendants.
وتجادل كذلك بأن ترجمة جميع المستندات كانت ستطيل كثيرا من فترة حجز صاحب البﻻغ والمدعى عليهم اﻵخرين قبل المحاكمة.
An Interpreter Translation unit, staffed with an Interpreter Translator (P 3), a Translator (Field Service), and two Translators Interpreters (National Professional Officers) will provide support for the official meetings, translation of documents and preparation of summary records of meetings.
وستـتولى وحدة للترجمة الشفوية الترجمة التحريرية، تضم مترجما فــوريا مترجـمــا تحريريا (ف 3)، ومترجما تحريريا (خدمة ميدانية) ومترجمين تحريريين مترجمين شفويين (موظفان فنيان وطنيان)، دعم الاجتماعات الرسمية، وترجمة الوثائق، وإعداد المحاضر الموجزة للجلسات.
(b) An amount of 57,300 is required for contractual translation, revision and typing of miscellaneous documents, representing an average of 400 pages during the biennium
)ب( مبلغ ٣٠٠ ٥٧ دوﻻر يلزم للتعاقد على ترجمة وثائق متنوعة ومراجعتها وطباعتها على اﻵلة الكاتبة، وهو مبلغ يمثل ٤٠٠ صفحة في المتوسط خﻻل فترة السنتين
Translation of currency
تحويل العملة
It's a translation of Flash code which is translation of Java code.
إنه ترجمة لبرنامج فلاش الذي هو ترجمة لبرنامج جافا.
3. These documents shall be accompanied, if necessary, by a translation into the official language, or one of the official languages, of the State concerned.
3 ترفق بهذه الوثائق، عند الاقتضاء، ترجمة لهـا إلى اللغة الرسمية أو إلى إحدى اللغات الرسمية للدولة المعنية.
He further claims that the accused raised the issue of the translation of documents in court, but that the judges paid no attention to it.
كما يدعي أن المتهم أثار مسألة ترجمة المستندات في المحكمة، لكن القضاة لم يعيروا ذلك اهتمام.
Certain fundamental documents have been circulated in English alone and, although we note the efforts that have been made by the translation service, the documents translated into Spanish arrive very late.
وهناك وثائق أساسية معينة وزعت باللغة اﻻنكليزية وحدها، وعلى الرغم من إحاطتنا علما بالجهود التي تبذلها شعبة الترجمة، فإن الوثائق المترجمة إلى اﻻسبانية تصل متأخرة جدا.
(v) Translation, editorial services editing of UNCTAD documentation and submission for translation.
'5 خدمات الترجمة والتحرير تحرير وثائق الأونكتاد وتقديمها للترجمة.
Translation
ترجمة
Translation
الإزاحة
Translation
المدة
Translation
ترجمةName
Translation
المؤلف الأصلي
Translation
الترجمة
Translation
غير مترجم
Translation
الترجمة
(h) Translation of currencies
(ح) تحويل العملات
(f) Translation of currencies.
)و( تحويل العمﻻت.
The State party further points out that translation of all documents in a case would lead to great financial and practical problems and that therefore careful consideration must be given to whether such translation is really necessary for purposes of fair trial.
كما تشير الدولة الطرف الى أن ترجمة جميع المستندات في قضية ما ستؤدي الى مشاكل مالية وعملية كبيرة وأنه لذلك يجب النظر بدقة في مسألة ما إذا كانت هذه الترجمة ﻻزمة حقا ﻷغراض المحاكمة العادلة.
Interactive Machine Translation (IMT), is a specific sub field of computer aided translation.
الترجمة الآلية التفاعلية (IMT)، هو بيكتثر محددة الترجمة بمساعدة الحاسوب.
After having reduced the number of pending motions to a minimum, full translation and disclosure of documents was ordered before all three Trial Chambers could commence with trial.
وبعد تقليل عدد هذه الالتماسات المعل قة إلى أدنى حد ممكن، ط لب إجراء ترجمة كاملة للوثائق والكشف عنها قبل شروع الدوائر الابتدائية الثلاث جميعها في المحاكمة.
After having reduced the number of pending motions to a minimum, full translation and disclosure of documents was ordered before all three Trial Chambers could commence with trial.
وبعد تخفيض عدد الالتماسات التي لم ي بت فيها بعد إلى أدنى حد ممكن، ط لب إجراء ترجمة كاملة للوثائق والكشف عنها قبل شروع جميع الدوائر الابتدائية الثلاث في المحاكمة.
Translation of host processor access
وصول ترجمة معالج الاضافة
Translation Error
خطأ الترجمة
Translation Unit
وحدة الترجمة

 

Related searches : Documents For Translation - Revision Of Translation - Act Of Translation - Translation Of Results - Types Of Translation - End Of Translation - Completion Of Translation - Verification Of Translation - Type Of Translation - Certification Of Translation - Process Of Translation - Teachers Of Translation - Translation Of Materials