Translation of "transition joint" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They encouraged UNFPA to continue its participation in joint needs assessments and transition frameworks.
وشجعت الصندوق على مواصلة مشاركته في التقييمات المشتركة للاحتياجات وللأطر الانتقالية.
Participation in joint assessments and in transition frameworks can create synergies with better results for all.
ويمكن للمشاركة في عمليات التقييم المشتركة وفي أطر المراحل الانتقالية أن تنشئ تآزرا يؤدي إلى تحسين النتائج للجميع.
Encourages UNAMSIL and the United Nations country team in Sierra Leone to continue their close collaboration to ensure a seamless transition from peacekeeping to peacebuilding, including through the implementation of their joint Transition Plan
3 يشجع بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري في سيراليون على مواصلة تعاونهما الوثيق بما يكفل الانتقال السلس من حفظ السلام إلى بناء السلام بطرق منها تنفيذ خطتهما الانتقالية المشتركة
Considerable progress was made towards completing the tasks set out in the joint UNAMSIL United Nations country team transition plan for 2005.
27 لقد أحرز تقدم كبير نحو إنجاز المهام المحددة في الخطة الانتقالية المشتركة بين بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وفريق الأمم المتحدة القطري لعام 2005.
Libya s Transition to Transition
انتقال ليبيا إلى المرحلة الانتقالية
UNAMSIL and the United Nations country team have continued to implement the activities outlined in their joint transition plan aimed at ensuring a seamless transition from peacekeeping to peacebuilding in Sierra Leone, while facilitating the implementation of the Mission's exit strategy.
21 واصلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون والفريق القطري للأمم المتحدة تنفيذ الأنشطة المبينة في خطتهما الانتقالية المشتركة الهادفة إلى كفالة انتقال سلس من حفظ السلام إلى بناء السلام في سيراليون، مع تسهيل تنفيذ إستراتيجية خروج البعثة.
Only this will give a Morsi administration the necessary legitimacy and capacity to carry out a joint transition with the military for a true change of regime.
وهذا فقط من شأنه أن يضفي على إدارة مرسي الشرعية اللازمة والقدرة على تنفيذ عملية انتقال مشتركة مع المؤسسة العسكرية من أجل تغيير حقيقي للنظام.
Training courses for officials from transition economies have been organized at IMF headquarters, the Joint Vienna Institute and in a number of countries by the IMF Institute.
وجرى أيضا تنظيم دورات تدريبية للمسؤولين عن هذه اﻻقتصادات في كل من مقر الصندوق، ومعهد فيينا المشترك وفي عدد من البلدان عن طريق معهد صندوق النقد الدولي، كما تم تعيين عدد من الممثلين المقيمين في معظم هذه البلدان.
The Joint Commission and the International Committee for Support to the Transition have encouraged the Government to expeditiously review, adopt and forward the draft law to the Parliament.
وشجع كل من اللجنة المشتركة واللجنة الدولية لدعم العملية الانتقالية الحكومة على الإسراع باستعراض مشروع القانون واعتماده وإحالته إلى البرلمان.
In addition, under a joint ECE UNEP project, which ECE is executing, guidelines are being elaborated on integrated environmental management in countries in transition, including Mediterranean member States.
وفضﻻ عن ذلك، يجري في إطار مشروع مشترك بين اللجنة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والذي تتولى اللجنة تنفيذه، وضع مبادئ توجيهية بشأن اﻹدارة البيئية المتكاملة في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك دول البحر اﻷبيض المتوسط اﻷعضاء فيهما.
Political transition
عملية الانتقال السياسي
Transition periods
3 الفترات الانتقالية
Transition metals
الانتقال
Transition Elements
الانتقال العناصر
Transition Metal
الانتقال معدن
Transition metals
أخرى
Transition Elements
الذوبان نقطة
Transition Metal
سلوفينيا الوحدة
Default transition
التنقل الافتراضي
Random Transition
انتقال عشوائي
State Transition
الحالة الانتقال
Activity Transition
الن شاط الانتقال
Transition costs
تكاليف اﻻنتقال
Within the context of the joint United Nations World Bank needs assessments and recovery planning, the Goals provide important targets and indicators for planning the transition out of conflict.
ففي سياق العمليات المشتركة بين الأمم المتحدة والبنك الدولي لتقييم الاحتياجات وتخطيط أنشطة الإنعاش، توفر الأهداف الإنمائية أيضا أهدافا ومؤشرات مهمة لعملية التخطيط لمرحلة الانتقال التالية للخروج من الصراع.
Lost in Transition
ف ق د أثناء الطور الانتقالي
Stuck in Transition
المرحلة الانتقالية والسير في المكان
(ii) Political transition
'2 نقل السلطة السياسية
The transition programme
رابعا البرنامج الانتقالي
Recommendation 15 (transition)
التوصية 15 (الفترة الانتقالية)
Transition and recovery
حالات الانتقال والانتعاش
ECONOMIES IN TRANSITION
واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال
Countries in transition
البلدان التي تمر في مرحلة انتقال
On transition costs
بشأن تكاليف اﻻنتقال
So the main tell tale sign here for joint variation frankly is you're gonna be dealing with more than two variables. Joint, Joint, Joint variation.
التباين المشترك يتعامل مع اكثر من متغيرين
And so this transition is perhaps the most important transition of all time.
و بالتالي فان هذا التحول من الممكن ان يكون من الأهم في كل العصور
Joint investigations
التحقيقات المشتركة
joint investigations
التحقيقات المشتركة
Joint commissions
اللجان المشتركة
Joint programming
2005 3 البرمجة المشتركة
Joint Stereo
مفصل الستير يو
Communications (joint)
اﻻتصاﻻت )مشتركة(
Translation (joint)
الترجمة التحريرية )مشتركة(
JOINT COMMUNIQUE
البﻻغ المشترك
Joint what?
تأديبية ماذا
A Trans Atlantic Transition
تحول عبر أطلسي

 

Related searches : Transition Matrix - Transition Manager - Transition Guidance - Democratic Transition - Transition Towards - Transition Costs - Transition Team - Transition Probabilities - Leadership Transition - Job Transition - Transition Curve - Transition Path