Translation of "transfer of knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Knowledge - translation : Transfer - translation : Transfer of knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

C. Knowledge transfer
جيم نقل المعارف
Knowledge transfer in landscape ecology By knowledge transfer in landscape ecology, means a group of activities that increase the understanding of landscape ecology with the goal of encouraging application of this knowledge.
يعني نقل المعرفة في علم البيئة الطبيعية مجموعة من الأنشطة التي تزيد من فهم هذا العلم بهدف تشجيع تطبيق هذه المعرفة.
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification.
(ب) نقل وتعلم وتدوين المعرفة على الصعيد الأقاليمي.
5. One such action relates to the transfer of knowledge.
٥ وأحد هذه اﻹجراءات يتعلق بنقل المعارف.
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer.
35 يتعلق نقل الابتكارات والممارسات الناجحة بنقل المعارف.
In organizational theory, knowledge transfer is the practical problem of transferring knowledge from one part of the organization to another.
في نظرية التنظيم، يشير مصطلح نقل المعرفة إلى المشكلة العملية لنقل المعرفة من أحد أجزاء المنظمة إلى جزء آخر.
It has become a key transfer point for the dissemination of such knowledge.
وقد أضحى ذلك نقطة رئيسية لنشر هذه المعرفة.
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer.
وتوفر الشراكات فيما بين القطاعات العامة خيارا آخر لنقل التكنولوجيا والمعرفة.
(c) Facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and
)ج( القيام، عن طريق التعاون الدولي، بتيسير نقل التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation.
ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية.
(c) facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and
)ج( القيام، عن طريق التعاون الدولي، بتيسير نقل التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية
The transfer of such technology and knowledge to developing countries must be increased, however.
إﻻ أنه يتوجب نقل مزيد من مثل هذه التكنولوجيا والمعارف الى البلــدان )السيد أشاريا، نيبال(
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve.
ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة.
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies.
وهناك تركيز خاص على التعلم ونقل المهارات المعرفية الجديدة والتكنولوجيات.
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale.
ونقل التكنولوجيا والمعرفة يوفر أفضل ضمان للتعاون على النطاق الدولي.
While the difficultyof sharing knowledge is in transferring knowledge from one entity to another, it may proveprofitable for organizations to acknowledge the difficulties of knowledge transfer and itsparadoxicality, adopting new knowledge management strategies accordingly.
بينما تكمن صعوبة مشاركة المعرفة في نقل المعرفة من كيان واحد إلى آخر، فقد تثبت الربحية للمنظمات للاعتراف بصعوبات نقل المعرفة ومرحلته النقضية والتي وفقا لذلك تعتمد على استراتيجيات ادارة المعرفة الجديدة.
Many have become major sources of knowledge and conduits for the transfer and diffusion of scientific knowledge and information, particularly in new and emerging technologies.
وأصبح العديد منها من المصادر الأساسية للمعرفة وقنوات لنقل ونشر المعرفة والمعلومات العلمية، ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة والناشئة.
They further point out the transfer of organizational knowledge (i.e., routine or best practices) can be observed through changes in the knowledge or performance of recipient units.
يشير المؤلفان كذلك إلى أن نقل المعرفة التنظيمية (أي روتين العمل أو أفضل الممارسات) يمكن ملاحظته في التغيرات في معرفة الوحدات المتلقية للمعرفة أو أدائها.
Activities in support of community efforts in the management and conservation of biodiversity resources as well as the transfer of indigenous knowledge, while reinforcing the contribution of indigenous peoples to the conservation of biodiversity (inter generational transfer of knowledge, enrichment of school curricula and non formal education programmes).
اﻻضطﻻع بأنشطة تدعم الجهود المجتمعية المبذولة في إدارة وحفظ موارد التنوع اﻻحيائي، فضﻻ عن نقل معارف المجتمعات المحلية، مع تعزيز مساهمة السكان اﻷصليين في حفظ التنوع اﻻحيائي )نقل المعارف من جيل إلى جيل، وإثراء مناهج المدارس وبرامج التعليم غير الرسمية(.
The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies.
كما تدعو الخطة إلى نقل المعرفة من أجل تمكين الدول الفقيرة من تبني التقنيات الرحيمة بالبيئة.
That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods.
ولقد دعمت هذه الإستراتيجية نقل التكنولوجيا، وساعدت في تضييق الفجوة المعرفية، وعجلت بتحسين جودة السلع المصنعة.
Few respondents report policies and programmes that exist to promote genuine dialogue, exchange and transfer of knowledge between generations.
55 وأبلغ بعض المجيبين عن وجود سياسات وبرامج لتشجيع إقامة حوار حقيقي وتبادل معارف ونقلها بين الأجيال.
73. UNICEF will support community efforts in the management and conservation of biodiversity resources as well as the transfer of indigenous knowledge, while reinforcing the valuable contribution of indigenous peoples to the conservation of biodiversity (inter generational transfer of knowledge, enrichment of school curricula and non formal education programmes).
٧٣ ستدعم اليونيسيف الجهود المجتمعية المبذولة في إدارة وحفظ موارد التنوع اﻻحيائي، فضﻻ عن نقل معارف المجتمع المحلي، مع تعزيز المساهمة القيمة للسكان اﻷصليين في حفظ التنوع اﻻحيائي )نقل المعارف من جيل إلى جيل، وإثراء مناهج المدارس وبرامج التعليم غير الرسمية(.
Five factors will influence knowledge transfer from the view of forest landscape ecology the generation of research capacity, the potential for application, the users of the knowledge, the infrastructure capacity, and the process by which knowledge is transferred (Turner, 2006).
وهناك خمسة عوامل من شأنها التأثير في نقل المعرفة من منظور علم البيئة المختص بطبيعة الغابات، وهي إنتاج قدرة بحثية، وإمكانية التطبيق، ومستخدمو المعرفة، وقدرة البنية التحتية، والعملية التي يتم بها نقل المعرفة (ترنر، 2006).
The United Nations system should promote the transfer of knowledge and technology to the developing countries through their planning instruments.
وأضاف أن منظومة الأمم المتحدة يجب أن تشجع نقل المعارف والتكنولوجيات إلى البلدان النامية عن طريق وسائل التخطيط التي تتبعها.
This will help in the identification of emerging issues and also help to ensure a more rapid transfer of knowledge and experience.
وسيساعد ذلك على التعرف على القضايا المستجدة كما يساعد على ضمان نقل المعارف والخبرات بوتيرة أسرع.
Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country.
والوصول إلى التكنولوجيا الحديثة يمكن أن يزيد الإنتاجية ونقل المعرفة والمهارات الإدارية للشركة المستثمرة في بلدها الأصلي.
The UNMISET military component continued to assist the development of the Timorese defence force through its skills and knowledge transfer programme.
43 ويواصل العنصر العسكري للبعثة مساعداته لتطوير قوات الدفاع التيمورية من خلال برنامجه لنقل المهارات والمعارف.
Furthermore, capacity building and access to technology and knowledge was essential for developing countries, especially the transfer of information and communication technology.
يضاف إلى ذلك أن بناء القدرات وتوفير إمكانية الحصول على التكنولوجيا والمعرفة أمر أساسي بالنسبة إلى البلدان النامية، وبخاصة من ذلك نقل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Despite the transfer of knowledge and technology and the remittances that flowed from migration, the overall impact on their economies was negative.
ورغم نقل المعرفة والتكنولوجيا والتحويلات التي تتدفق من الهجرة فإن الأثر العام لاقتصاداتها يتسم بالسلبية.
The international transfer of goods, services and high tech knowledge for peaceful purposes is important for the economic and social development of many countries.
إن النقل الدولي للسلع والخدمات والدراية التقنية المتقدمة لﻷغراض السلمية له أهميته بالنسبة للتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية للعديد من البلدان.
Second, through knowledge transfer sharing the programme provides global support to the UNDP knowledge sharing networks, which are aligned with the MYFF priority goals and development drivers, including gender equality.
وثانيا، نقل المعارف وتقاسمها يقدم البرنامج الدعم على صعيد العالم لشبكات البرنامج الإنمائي لتقاسم المعارف، التي تتماشى مع الأهداف ذات الأولوية والحوافز الإنمائية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومنها المساواة بين الجنسين.
Access to and transfer of technology, including biotechnology, to the governments and or local communities that provided traditional knowledge and or biodiversity resources.
الوصول إلى ونقل التكنولوجيا بما في ذلك التكنولوجيا الحيوية إلى الحكومات و أو المجتمعات المحلية التي وفرت موارد المعرفة و أو التنوع البيولوجي التقليدي.
Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to promote the transfer of knowledge across international borders by coordination and dissemination efforts
2 تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تعزيز نقل المعارف عبر الحدود الدولية، عن طريق جهود التنسيق والنشر
Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to promote the transfer of knowledge across international borders by coordination and dissemination efforts
3 تطلب إلى الدول الأعضاء أن تولي عناية إلى تطوير وتنمية قواها العاملة البحثية وأن تتعاون على تنمية القوى العاملة، حيثما كان ذلك عمليا، وأن تعزز من تبادل نتائج البحوث بين مختلف التخصصات والمهن
The DARPA planned a large scale computer network in order to accelerate knowledge transfer and avoid the doubling up of already existing research.
ال(الدي اي ار بي اي) خططت شبكة كمبيوتر كبيرة المدى و الحجم لكي تسرع في نقل العلم و ت جنب التزاحم من البحوث الموجودة سلفا
With national focal points in 14 countries, the Network facilitates knowledge sharing, technology development and technology transfer, and promotes the development of biotechnology industries.
وتيسر الشبكة، بفضل 14 مركز اتصال وطنيا موزعة على 14 بلدا، تقاسم المعرفة، وتطوير التكنولوجيا، ونقل التكنولوجيا، كما تشجع تطوير صناعات التكنولوجيا الأحيائية.
The three main components of the statistical capacity building programme building national statistical systems, supporting good statistical governance and knowledge transfer are described below.
ويرد أدناه وصف للعناصر الأساسية لبرنامج بناء القدرات الإحصائية بناء النظم الإحصائية الوطنية، دعم الإدارة الرشيدة للإحصاءات ونقل المعارف.
They should promote the learning of the technology of the SIDS NET in SIDS and transfer of this knowledge for use in other sectors of the economy.
كما أن عليهم أن يشجعوا تعلم التكنولوجيا الخاصة بهذه الشبكة في الدول النامية الجزرية الصغيرة، ونقل هذه المعرفة من أجل استخدامها في سائر قطاعات اﻻقتصاد.
These characteristics can be acquired through education and training, one tool of which is the transfer of knowledge mobilized through technical assistance by the international community.
ويمكن اكتساب هذه الخصائص عن طريق التعليم والتدريب، ومن أدوات ذلك نقل المعرفة التي يعبئها المجتمع الدولي من خﻻل المساعدة التقنية.
Furthermore, science and communication were contributing to the transfer of knowledge and technology, to national capacity building and to other important components of sustainable human development.
وأخيرا، تساهم العلوم واﻻتصاﻻت في نقل المعلومات والتكنولوجيا، وفي تعزيز القدرات الوطنية وفي غير ذلك من الجوانب الهامة للتنمية المستدامة لﻹنسان.
The promotion of the flow of scientific data and information, and the transfer of knowledge resulting from marine scientific research, especially to developing States, is therefore needed.
ومن ثم تدعو الحاجة إلى تشجيع تدفق البيانات والمعلومات العلمية، وإلى نقل المعرفة الناتجة عن البحوث البحرية العلمية، إلى الدول النامية خاصة.
Successful practices are usually documented by example, resulting in only limited transfer of knowledge and ideas between countries and a tendency to reinvent the wheel .
وعادة ما ت وثق الممارسات الناجحة بضرب أمثلة، مما يسفر عن مجرد نقل محدود للمعارف والأفكار بين البلدان وميل إلى تكرار ما سبق.
As one of the international efforts to transfer traditional knowledge and modern techniques for combating desertification, the following scientific and technological exchanges should be stressed
48 وينبغي التشديد على أعمال التبادل العلمي والتكنولوجي التالية باعتبارها أحد الجهود الدولية لنقل المعارف التقليدية والتقنيات الحديثة لمكافحة التصحر
How well knowledge about best practices remains broadly accessible within a firm depends upon the nature of that knowledge, from where (or whom) it comes, who gets it, and the organizational context within which any transfer occurs.
كما أن مدى استمرار إمكانية الوصول إلى أفضل الممارسات على نطاق واسع داخل الشركة يعتمد على طبيعة هذه المعرفة، ومصدرها، ومن يتلقاها، والسياق التنظيمي الذي يحدث داخله أي نقل.

 

Related searches : Tacit Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Process - For Knowledge Transfer - Increase Knowledge Transfer - Knowledge Transfer From - Knowledge Transfer Program - Knowledge Transfer With - Knowledge Transfer Activities - Provide Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Office - Of Knowledge