Translation of "knowledge transfer office" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Knowledge - translation : Knowledge transfer office - translation : Office - translation : Transfer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Knowledge transfer | جيم نقل المعارف |
(b) Interregional knowledge transfer, learning and codification. | (ب) نقل وتعلم وتدوين المعرفة على الصعيد الأقاليمي. |
Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to promote the transfer of knowledge across international borders by coordination and dissemination efforts | 2 تحث مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تعزيز نقل المعارف عبر الحدود الدولية، عن طريق جهود التنسيق والنشر |
Urges the United Nations Office on Drugs and Crime to promote the transfer of knowledge across international borders by coordination and dissemination efforts | 3 تطلب إلى الدول الأعضاء أن تولي عناية إلى تطوير وتنمية قواها العاملة البحثية وأن تتعاون على تنمية القوى العاملة، حيثما كان ذلك عمليا، وأن تعزز من تبادل نتائج البحوث بين مختلف التخصصات والمهن |
Transferring innovations and successful practices is about knowledge transfer. | 35 يتعلق نقل الابتكارات والممارسات الناجحة بنقل المعارف. |
Freddy, transfer Mrs. Culpeper to Culpeper's office. | فريدي ، حو ل مكالمة السيدة كلبيبر لمكتب كلبيبر |
Knowledge transfer in landscape ecology By knowledge transfer in landscape ecology, means a group of activities that increase the understanding of landscape ecology with the goal of encouraging application of this knowledge. | يعني نقل المعرفة في علم البيئة الطبيعية مجموعة من الأنشطة التي تزيد من فهم هذا العلم بهدف تشجيع تطبيق هذه المعرفة. |
5. One such action relates to the transfer of knowledge. | ٥ وأحد هذه اﻹجراءات يتعلق بنقل المعارف. |
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer. | وتوفر الشراكات فيما بين القطاعات العامة خيارا آخر لنقل التكنولوجيا والمعرفة. |
In organizational theory, knowledge transfer is the practical problem of transferring knowledge from one part of the organization to another. | في نظرية التنظيم، يشير مصطلح نقل المعرفة إلى المشكلة العملية لنقل المعرفة من أحد أجزاء المنظمة إلى جزء آخر. |
It has become a key transfer point for the dissemination of such knowledge. | وقد أضحى ذلك نقطة رئيسية لنشر هذه المعرفة. |
(c) Facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and | )ج( القيام، عن طريق التعاون الدولي، بتيسير نقل التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية |
The transfer of such knowledge, know how and techniques is facilitated by international cooperation. | ويؤدي التعاون الدولي إلى تيسير نقل هذه المعرفة والدراية العملية واﻷساليب التقنية. |
(c) facilitate through international cooperation the transfer of technology, knowledge and know how and | )ج( القيام، عن طريق التعاون الدولي، بتيسير نقل التكنولوجيا والمعارف والدراية العملية |
The transfer of such technology and knowledge to developing countries must be increased, however. | إﻻ أنه يتوجب نقل مزيد من مثل هذه التكنولوجيا والمعارف الى البلــدان )السيد أشاريا، نيبال( |
While the difficultyof sharing knowledge is in transferring knowledge from one entity to another, it may proveprofitable for organizations to acknowledge the difficulties of knowledge transfer and itsparadoxicality, adopting new knowledge management strategies accordingly. | بينما تكمن صعوبة مشاركة المعرفة في نقل المعرفة من كيان واحد إلى آخر، فقد تثبت الربحية للمنظمات للاعتراف بصعوبات نقل المعرفة ومرحلته النقضية والتي وفقا لذلك تعتمد على استراتيجيات ادارة المعرفة الجديدة. |
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. | ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة. |
Special emphasis is placed on learning and the transfer of new knowledge skills and technologies. | وهناك تركيز خاص على التعلم ونقل المهارات المعرفية الجديدة والتكنولوجيات. |
The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies. | كما تدعو الخطة إلى نقل المعرفة من أجل تمكين الدول الفقيرة من تبني التقنيات الرحيمة بالبيئة. |
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale. | ونقل التكنولوجيا والمعرفة يوفر أفضل ضمان للتعاون على النطاق الدولي. |
Many have become major sources of knowledge and conduits for the transfer and diffusion of scientific knowledge and information, particularly in new and emerging technologies. | وأصبح العديد منها من المصادر الأساسية للمعرفة وقنوات لنقل ونشر المعرفة والمعلومات العلمية، ولا سيما في مجال التكنولوجيات الجديدة والناشئة. |
a Inward transfer from section 28A, Office of the Under Secretary General for Management. | من الميزانية العادية |
A wire transfer can be made from one bank account to another bank account or through a transfer of cash at a cash office. | ويمكن إجراء التحويلات البنكية من حساب مصرفي إلى آخر أوعن طريق مكتب لنقل الأموال النقدية من شخص لاخر. |
They further point out the transfer of organizational knowledge (i.e., routine or best practices) can be observed through changes in the knowledge or performance of recipient units. | يشير المؤلفان كذلك إلى أن نقل المعرفة التنظيمية (أي روتين العمل أو أفضل الممارسات) يمكن ملاحظته في التغيرات في معرفة الوحدات المتلقية للمعرفة أو أدائها. |
Accordingly, channelling knowledge is defined as one of the important subregional office functions. | وبناء على ذلك، يعر ف توجيه المعارف على أنه من الوظائف الهامة للمكتب دون الإقليمي. |
That strategy supported technology transfer, helping to close the knowledge gap and rapidly improving the quality of manufactured goods. | ولقد دعمت هذه الإستراتيجية نقل التكنولوجيا، وساعدت في تضييق الفجوة المعرفية، وعجلت بتحسين جودة السلع المصنعة. |
Few respondents report policies and programmes that exist to promote genuine dialogue, exchange and transfer of knowledge between generations. | 55 وأبلغ بعض المجيبين عن وجود سياسات وبرامج لتشجيع إقامة حوار حقيقي وتبادل معارف ونقلها بين الأجيال. |
Taking note of the plans to transfer the Office for Tokelau Affairs from Apia to Tokelau, | واذ تحيط علما بالخطط الرامية إلى نقل مكتب اﻻتصال التابع لتوكيﻻو من ابيا إلى توكيﻻو، |
Taking note of the plans to transfer the Office for Tokelau Affairs from Apia to Tokelau, | واذ تحيط علما بالخطط الرامية إلى نقل مكتب اﻻتصال التابع لتوكيﻻو من آبيا إلى توكيﻻو، |
Second, through knowledge transfer sharing the programme provides global support to the UNDP knowledge sharing networks, which are aligned with the MYFF priority goals and development drivers, including gender equality. | وثانيا، نقل المعارف وتقاسمها يقدم البرنامج الدعم على صعيد العالم لشبكات البرنامج الإنمائي لتقاسم المعارف، التي تتماشى مع الأهداف ذات الأولوية والحوافز الإنمائية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات، ومنها المساواة بين الجنسين. |
The United Nations system should promote the transfer of knowledge and technology to the developing countries through their planning instruments. | وأضاف أن منظومة الأمم المتحدة يجب أن تشجع نقل المعارف والتكنولوجيات إلى البلدان النامية عن طريق وسائل التخطيط التي تتبعها. |
Five factors will influence knowledge transfer from the view of forest landscape ecology the generation of research capacity, the potential for application, the users of the knowledge, the infrastructure capacity, and the process by which knowledge is transferred (Turner, 2006). | وهناك خمسة عوامل من شأنها التأثير في نقل المعرفة من منظور علم البيئة المختص بطبيعة الغابات، وهي إنتاج قدرة بحثية، وإمكانية التطبيق، ومستخدمو المعرفة، وقدرة البنية التحتية، والعملية التي يتم بها نقل المعرفة (ترنر، 2006). |
Access to new technologies can increase the productivity, knowledge transfer and management skills of the investing company in its home country. | والوصول إلى التكنولوجيا الحديثة يمكن أن يزيد الإنتاجية ونقل المعرفة والمهارات الإدارية للشركة المستثمرة في بلدها الأصلي. |
The UNMISET military component continued to assist the development of the Timorese defence force through its skills and knowledge transfer programme. | 43 ويواصل العنصر العسكري للبعثة مساعداته لتطوير قوات الدفاع التيمورية من خلال برنامجه لنقل المهارات والمعارف. |
Activities in support of community efforts in the management and conservation of biodiversity resources as well as the transfer of indigenous knowledge, while reinforcing the contribution of indigenous peoples to the conservation of biodiversity (inter generational transfer of knowledge, enrichment of school curricula and non formal education programmes). | اﻻضطﻻع بأنشطة تدعم الجهود المجتمعية المبذولة في إدارة وحفظ موارد التنوع اﻻحيائي، فضﻻ عن نقل معارف المجتمعات المحلية، مع تعزيز مساهمة السكان اﻷصليين في حفظ التنوع اﻻحيائي )نقل المعارف من جيل إلى جيل، وإثراء مناهج المدارس وبرامج التعليم غير الرسمية(. |
73. UNICEF will support community efforts in the management and conservation of biodiversity resources as well as the transfer of indigenous knowledge, while reinforcing the valuable contribution of indigenous peoples to the conservation of biodiversity (inter generational transfer of knowledge, enrichment of school curricula and non formal education programmes). | ٧٣ ستدعم اليونيسيف الجهود المجتمعية المبذولة في إدارة وحفظ موارد التنوع اﻻحيائي، فضﻻ عن نقل معارف المجتمع المحلي، مع تعزيز المساهمة القيمة للسكان اﻷصليين في حفظ التنوع اﻻحيائي )نقل المعارف من جيل إلى جيل، وإثراء مناهج المدارس وبرامج التعليم غير الرسمية(. |
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. | 21 وكثفت المفوضية أيضا الجهود المبذولة لتعزيز معارف وقدرات موظفيها وشركائها. |
The Office also intensified efforts to strengthen the knowledge and capacity of UNHCR staff and partners. | كما أن المفوضية كثفت جهودها من أجل تعزيز معرفة وقدرة موظفيها وشركائها(). |
These benefits include increased international competitiveness and foreign direct investment, human resource development, knowledge transfer, GATT compliance and improved government revenue collection. | وهذه المكاسب تشمل المزيد من المنافسة الدولية والاستثمار الأجنبي المباشر وتنمية الموارد البشرية والمعرفة والنقل والامتثال لاتفاق الغات والارتقاء بمستوى تحصيل الإيرادات الحكومية. |
This will help in the identification of emerging issues and also help to ensure a more rapid transfer of knowledge and experience. | وسيساعد ذلك على التعرف على القضايا المستجدة كما يساعد على ضمان نقل المعارف والخبرات بوتيرة أسرع. |
Furthermore, capacity building and access to technology and knowledge was essential for developing countries, especially the transfer of information and communication technology. | يضاف إلى ذلك أن بناء القدرات وتوفير إمكانية الحصول على التكنولوجيا والمعرفة أمر أساسي بالنسبة إلى البلدان النامية، وبخاصة من ذلك نقل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Despite the transfer of knowledge and technology and the remittances that flowed from migration, the overall impact on their economies was negative. | ورغم نقل المعرفة والتكنولوجيا والتحويلات التي تتدفق من الهجرة فإن الأثر العام لاقتصاداتها يتسم بالسلبية. |
The Office is responsible for strategic planning, normative policy analysis, communication, knowledge management, and monitoring and evaluation. | والمكتب مسؤول عن التخطيط الاستراتيجي، والتحليل المعياري للسياسات، والاتصالات، وإدارة المعرفة، والرصد والتقييم. |
The Office continued to give special attention to the training needs in basic supervision, office automation and developing professional knowledge of staff in the substantive areas. | واستمر المكتب في إيﻻء اهتمام خاص لﻻحتياجات التدريبية في مجال اﻻشراف اﻷساسي والتشغيل اﻵلي للمكاتب وتنمية المعرفة المهنية لدى الموظفين في المجاﻻت الفنية. |
Access to and transfer of technology, including biotechnology, to the governments and or local communities that provided traditional knowledge and or biodiversity resources. | الوصول إلى ونقل التكنولوجيا بما في ذلك التكنولوجيا الحيوية إلى الحكومات و أو المجتمعات المحلية التي وفرت موارد المعرفة و أو التنوع البيولوجي التقليدي. |
Related searches : Transfer Office - Knowledge Transfer - Transfer Knowledge - Technology Transfer Office - Tacit Knowledge Transfer - Knowledge Transfer Process - Knowledge Transfer About - For Knowledge Transfer - Increase Knowledge Transfer - Knowledge Transfer From - Transfer Of Knowledge - Knowledge Transfer Program - Knowledge Transfer With - Knowledge Transfer Activities