Translation of "training and assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assessment - translation : Training - translation : Training and assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training will be based on the training needs assessment (skills gap analysis) | وسوف يعتمد التدريب على تقييم احتياجات التدريب (تحليل ثغرات المهارات) |
What is more important is the comprehensive and realistic assessment of training needs and development of training modules. | واﻷهم من ذلك هو إجراء تقييم أشمل وواقعي ﻻحتياجات التدريب ووضع وحدات تدريب نمطية. |
(a) Conducting advisory services missions on needs assessment and capacity building, including training | (أ) إيفاد بعثات خدمات استشارية بشأن تقييم الاحتـيـاجات وبناء القدرات، بما في ذلك التدريب |
The Section will integrate assessment, research, planning, training, liaison and certification activities, among others. | وسيدمج القسم، بين أنشطة عدة من بينها أنشطة التقييم والبحوث والتخطيط والتدريب والاتصال والتصديق. |
230. On the assessment of training needs, the Commission recalled that in 1984 it had recommended to the organizations a model for the assessment of training needs which it saw as an indispensable first step to evaluating the impact and utility of training. | ٢٣٠ وفيما يتعلق بتقييم اﻻحتياجات التدريبية، أعادت اللجنة الى اﻷذهان أنها كانت في عام ١٩٨٤ قد أوصت المنظمات باتباع نموذج لتقييم اﻻحتياجات التدريبية كانت تعتبره بمثابة خطوة أولى ﻻ غنى عنها في تقييم أثر التدريب وفائدته. |
The training needs assessment also helped to identify the strategic training needs of the various ministries and universities with a view to providing them with training activities and eventually technical assistance. | 63 وساعد تقييم احتياجات التدريب أيضا في تحديد الاحتياجات التدريبية الاستراتيجية لمختلف الوزارات والجامعات من أجل تزويدها بالأنشطة التدريبية والمساعدة التقنية في نهاية المطاف. |
The establishment of this training cell follows on from a training needs assessment conducted in 2004 of civilian field staff. | 8 ويأتي إنشاء خلية التدريب هذه في أعقاب تقييم الاحتياجات التدريبية للموظفين الميدانيين المدنيين الذي أ جري في عام 2004. |
The assessment includes two one week training workshops in each city per year. | ويشمل التقدير عقد حلقتي عمل مدة كل منها أسبوع في كل مدينة في السنة. |
A plan to conduct the national assessment of teacher training needs was drafted. | ووضعت خطة لإجراء التقييم الوطني للاحتياجات التدريبية للمدرسين. |
In July, the CBTF held a Training Workshop on Integrated Assessment for African Countries in Nairobi, Kenya, for selected African research and training institutions and economic and trade bodies. | وفي تموز يوليه، عقدت فرقة العمل المعنية ببناء القدرات حلقة عمل تدريبية عن التقييم المتكامل من أجل البلدان الأفريقية في نيروبي، كينيا، لمجموعة مختارة من المؤسسات الأفريقية للبحوث والتدريب والهيئات الاقتصادية والتجارية. |
This exercise involved all community oriented training programmes, and assessment of information needs, institutional needs, institutionalization of the policy making process, and assessment of informal land markets and of appropriate building techniques. | وشملت هذه الممارسة كافة برامج التدريب المجتمعية المنحى وتقييم اﻻحتياجات المعلوماتية واﻻحتياجات المؤسسية وإضفاء الطابع المؤسسي على عملية تقرير السياسات، وتقييم أسواق اﻷراضي غير الرسمية وتقنيات البناء المناسبة. |
These programmes will involve support for national human resource planning and the provision of training on environmental health management and pollution control, environmental health impact assessment, environmental epidemiology, and human exposure assessment. | وستتضمن هـــذه البرامـــج تقديم الدعــم لتخطيط الموارد البشرية الوطنية وتوفير التدريب فــي مجـــال إدارة الصحة البيئية ومكافحة التلوث، وتقييم تأثير الصحة البيئية، ودراسة اﻷوبئة البيئية، وتقييم التعرض البشري. |
These programmes will involve support for national human resource planning and the provision of training on environmental health management and pollution control, environmental health impact assessment, environmental epidemiology, and human exposure assessment. | وستتضمن هذه البرامج تقديم الدعم للتخطيط الوطني للموارد البشرية، وتوفير التدريب على إدارة الصحة البيئية ومكافحة التلوث، وتقييم اﻷثر الصحي البيئي، وعلم انتشار اﻷوبئة البيئية، وتقدير مستويات التعرض البشري. |
(c) Increasing capacity building and support programmes, especially in environmental monitoring, impact assessment, information exchange and public awareness, education and training. | )ج( زيادة برامج بناء القدرات وتوفير الدعم، وخاصة في مجاﻻت رصد البيئة وتقييم اﻵثار وتبادل المعلومات وتوعية الجماهير والتعليم والتدريب. |
Posture assessment has also become quite popular in many practical environments like the personal training and sports conditioning settings. | وقد أصبح تقييم الوضعية له شهرة كبيرة في بيئات عملية كثيرة مثل مؤسسات التدريب الشخصي وإعدادات الأوضاع الرياضية. |
It also developed a regional strategy for capacity building and a database on training assessment institutions in West Asia. | ووضع البرنامج أيضا استراتيجية إقليمية لبناء القدرات، كما استحدث قاعدة بيانات عن مؤسسات تقييم التدريب في غربي آسيا. |
A personal knowledge management programme that incorporates client needs assessment, one on one coaching and small team training programmes. | برنامجا للإدارة الفردية للمعارف ينطوي على تقييم لاحتياجات العملاء، وتدريب فردي، وبرامج لتدريب الأفرقة الصغيرة. |
WHO support is being provided for field training and execution of a survey for tuberculosis assessment in the country. | ويقدم دعم منظمة الصحة العالمية من أجل التدريب الميداني على اجراء دراسة استقصائية لتقييم مرض السل في البلد وتنفيذها. |
(b) Training two training courses in ocean management, marine policy and programme development, rational implementation of the Convention and specialized aspects such as sea use planning, economic potential and resource assessment | )ب( التدريب دورتان دراسيتان، تدريبيتان في إدارة المحيطات، والسياسة البحرية وتطوير البرامج، وتنفيذ اﻻتفاقية تنفيذا رشيدا، والجوانب المتخصصة مثل تخطيط استخدام البحار وتقدير اﻹمكانات والموارد اﻻقتصادية . |
(a) Training UNICEF personnel and staff of counterpart national agencies have received training in early warning and risk mapping, data collection, assessment and monitoring and evaluation of projects and emergency management in general. | )أ( التدريب تلقى موظفو اليونيسيف وموظفو الوكاﻻت الوطنية المناظرة تدريبا في مجاﻻت اﻹنذار المبكر ووضع خرائط لمناطق الخطر وجمع البيانات وتقييم المشاريع ورصدها وإدارة حاﻻت الطوارئ عموما. |
These guidelines are used for training of national personnel in the use of environmental impact assessment techniques. | وهذه المبادئ التوجيهية تستخدم في تدريب الموظفين الوطنيين على استعمال تقنيات تقييم اﻷثر البيئي. |
UNITAR should continue to develop innovative training methodologies, such as e learning and web based interactive platforms, knowledge management and self needs assessment, as well as new approaches in public and private partnerships for training. | 66 وينبغي أن يواصل اليونيتار استحداث منهجيات تدريبية جديدة، مثل التعلم الإلكتروني وبرامج التفاعل القائم على شبكة الإنترنت وإدارة المعارف وتقييم الاحتياجات الذاتية، فضلا عن ن هج جديدة في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التدريب. |
(a) Promoting training and continuous learning, which means the development and implementation of innovative and relevant training programmes for United Nations staff members and, in particular, support for human resources management in the United Nations system, with particular reference to needs assessment, training methodologies and impact evaluation. | (أ) تشجيع التدريب والتعلم المستمر، وهو يعني وضع وتنفيذ برامج تدريبية مبتكرة ومجدية لفائدة موظفي الأمم المتحدة، ولا سيما دعم إدارة الموارد البشرية في منظومة الأمم المتحدة، فيما يتصل خاصة بتقييم الاحتياجات، ومنهجيات التدريب وتقييم الأثر. |
The Centre has conducted a countrywide training and assessment programme of the prisons, with the full cooperation of the Ministry of Interior. | وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان برنامج تدريب وتقييما للسجون على نطاق البلد، بالتعاون التام مع وزارة الداخلية. |
Human resource implications of governance will receive particular emphasis and will be addressed through assessment of training needs and civil service structure, and through strengthening of institutional training capacity, especially for senior management. 6. HUMAN SETTLEMENTS | وسيحظى ما للحكم من آثار على الموارد البشرية بتركيز خاص وسيتم معالجتها من خﻻل تقييم اﻻحتياجات التدريبية وهيكل الخدمة المدنية، ومن خﻻل تعزيز قدرة التدريب المؤسسي، وﻻ سيما بالنسبة لﻹدارة العليا. |
These included activities to improve home based group care and the training of teachers, social workers and parents in the assessment of disabled children. | وهذه البرامج تضمنت أنشطة لتحسين الرعاية الجماعية المنـزلية وتدريب المدرسين والأخصائيين الاجتماعيين والآباء والأمهات في مجال تقييم إعاقة الأطفال. |
Emphasis goes to training of national technical, administrative and managerial staff on environmental issues, policy formulation and implementation, environmental impact assessment techniques and other matters. | ويجري التشديد على تدريب الموظفين الوطنيين العاملين في المجال التقني والتنظيمي واﻻداري فيما يتصل بقضايا البيئة ووضع السياسات وتنفيذها وتقنيات تقييم اﻷثر البيئي ومسائل أخرى. |
Assessment and | 3 ف 5 1 أ ع م |
(k) Support the improvement of scientific and technical methods and capacities for risk assessment, monitoring and early warning, through research, partnerships, training and technical capacity building. | (ك) دعم تحسين الأساليب والقدرات العلمية والتقنية على تقييم المخاطر ورصدها والإنذار المبكر بها، عن طريق البحث وعقد الشراكات والتدريب وبناء القدرات التقنية. |
At the end of each series of training sessions, an assessment is conducted to evaluate the competencies of trainees. | وت قيم كفاءات المتدربين في نهاية كل مجموعة من مجموعات الدورات التدريبية. |
Training is generally seen as an important means of strengthening the capacities of African countries in the area of desertification monitoring and assessment. | 57 ويعتبر التدريب عموما وسيلة هامة لتعزيز قدرات البلدان الأفريقية في مجال رصد وتقييم التصحر. |
(b) To provide training on assessment and evaluation of public awareness techniques about dioxins and furans and looking at alternate ways of dealing with organic waste | (ب) تقديم تدريب بشأن تقييم وتقدير تقنيات إزكاء الوعي بخصوص الديوكسينات والفيورانات والتطلع إلى طرق بديلة للتعامل مع النفايات العضوية |
A working paper on land degradation (Guidelines for Field Assessment) was made available at the UNU website for training purposes. | 61 وقد أتيحت على موقع جامعة الأمم المتحدة على الشبكة العالمية، لأغراض التدريب، ورقة عمل بشأن تدهور الأراضي (مبادئ توجيهية للتقييم الميداني). |
The increase in systematic assessment is also a direct result of the Department's efforts to ensure extensive training in audience research and evaluation techniques. | وزيادة التقييم النظامي هي أيضا نتيجة مباشرة للجهود التي تبذلها الإدارة لضمان التدريب الموسع على دراسة الجمهور وأساليب التقييم. |
Further developments are planned in 1995, including more training, monitoring and analysis, as well as a more thorough assessment of performance, by implementing partners. | كما يخطط لتطورات أخرى في عام ١٩٩٥ تشمل مزيدا من التدريب والرصد والتحليل وتقييما أشمل ﻷداء الشركاء المنفذين. |
In paragraph 62, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) develop a comprehensive training plan based on a formalized needs assessment and (b) allocate an appropriate budget allotment based on identified training needs. | 268 وفي الفقرة 62، أيدت الأونروا توصية المجلس التي تدعو إلى (أ) وضع خطة تدريب شاملة تستند إلى إجراء تقييم رسمي للاحتياجات، (ب) ورصد مبلغ مناسب للتدريب في مخصصات الميزانية يحدد على أساس احتياجات محددة. |
An effort has been made to mobilize resources for the implementation of capacity building projects and training programmes on NAP monitoring and assessment to combat desertification. | ويجري البحث عن موارد لتنفيذ برامج تنمية القدرات وبرامج للتدريب على متابعة وتقييم برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر. |
Monitoring and assessment | الرصد والتقييم |
UNEP has provided training to an estimated 1,500 people from 140 countries in areas such as risk assessment, public participation, regulatory regimes and administrative systems. | وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التدريب إلى أشخاص يقدر عددهم بـ 500 1 شخص من 140 بلدا في مجالات مثل تقييم المخاطر، والمشاركة العامة، واللوائح التنظيمية، والنظم الإدارية. |
To date, UNODC has provided technical assistance under the Global Assessment Programme to 51 countries in the form of training, situation analysis and network establishment. | (23) وحتى الآن، قد م المكتب مساعدة تقنية في إطار البرنامج التقييمي العالمي إلى 51 بلدا في شكل التدريب وتحليل الأوضاع، وإنشاء الشبكات. |
12A.29 The environment programme provides methodological guidance for environmental assessment and management, promotes cooperation among countries to alleviate common environmental problems, and supports environmental education and training. | ١٢ ألف ٢٩ يوفر برنامج البيئة التوجيه المنهجي للتقييم البيئي واﻻدارة البيئية، ويشجع التعاون فيما بين البلدان لتخفيف حدة المشاكل البيئية المشتركة، ويدعم التعليم والتدريب في مجال البيئة. |
A new training manual on integrated environmental assessment and reporting is nearing completion and will form the basis for much of the future national level capacity building. | 71 يوشك العمل في وضع دليل عملي تدريبي جديد بشأن التقييم البيئي المتكامل وإعداد التقارير على الانتهاء وسيكون أساسا لكثير من الأنشطة المستقبلية لبناء القدرات على المستوى الوطني. |
For that purpose, a training needs assessment mission was conducted by UNITAR in Dushanbe during June 2005, identifying the short term training needs of the ministries and the civil society with a view to implementing five training workshops from September 2005 to September 2006 in the capital. | ولتحقيق تلك الغاية أوفد اليونيتار بعثة لتقييم احتياجات التدريب في دوشامبي في حزيران يونيه 2005 بغرض تحديد احتياجات التدريب القصيرة الأجل للوزارات والمجتمع المدني بهدف تنفيذ خمس حلقات تدريبية في الفترة من أيلول سبتمبر 2005 إلى أيلول سبتمبر 2006 في العاصمة. |
Additionally, it had put in place five nuclear, biological and chemical defence initiatives that included risk assessment, analysis and training elements as well as a disease surveillance system. | وفضلا عما سبق، قام الحلف باتخاذ خمس مبادرات للدفاع النووي والبيولوجي والكيميائي شملت تقييم المخاطر والتحليل والعناصر التدريبية، بالإضافة إلى نظام لمراقبة الأمراض. |
In the meantime, expanded People Oriented Planning (POP) training aims at exposing a critical mass of UNHCR and implementing partner staff to the analysis and needs assessment framework. | وفي غضون ذلك، يهدف التدريب الموسع على quot التخطيط الموجه للناس quot الى اطﻻع مجموعة من موظفي المفوضية الذين يتولون مناصب حساسة وموظفي الشركاء المنفذين على اطار التحليل وتقدير اﻻحتياجات. |
Related searches : Assessment And Training - Training Assessment - Assessment Training - Training Needs Assessment - Training Need Assessment - Training And Re-training - Testing And Assessment - Audit And Assessment - Valuation And Assessment - Assessment And Selection - Assessment And Remediation - Assessment And Planning - Assessment And Development - Assessment And Monitoring